Re: [閒聊] 台南有什麼好玩的嗎

看板Marginalman作者 (東雲繪名的專屬柚子湯)時間1天前 (2026/01/17 17:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《gggiantguy (莫笑)》之銘言: : 活動結束 : 但沒有要急著回北部 : 台南有什麼好玩的嗎 : 或是可以去哪邊體驗夜生活 南紡星巴克 「Cheese gû11-bah30 croissant.」 「Ha nn?」 「Cheese gû33-bah30 croissant.」 「呃……呃……嗯……」 「Cheese gû33-bah30 ㄎㄜˇㄙㄨㄥˋ.」 「呃……」 「牛肉可頌一個,牛肉可頌。(官)」邊仔出聲矣 悲哀阿,大員首都台南 編一: 一是店員袂輸柴頭毋知應 二來台南無得台語行通行 第三容我毋愛家己閣亂湧 我對店員袂曉台語無啥意見,止是伊含按怎應答都毋知,致使我個人無痛罔哎 是講,逐家對「台灣人講國語就好」,是毋是接受甲傷緊? 編二: 是按怎逐家攏知影我濫"法文"?喔...因為我文章寫croissant,阿儂菜單面頂着是寫 Chees e beef croissant, 我共beef換做牛肉逐家無歡喜?我若講Cheese ㄋ一ㄡˊ ㄖㄡˋ croi ssant有較好無? 阿croissant較捷聽有法國音讀和米國音讀,逐家是愛聽佗款,佗款較無“ㄨㄟˊㄋㄢˊ ” 編三:給有一點興趣的人 牛肉gû-bah 額外加上去的數字是音高,比如11是低平調、33是中平調,“牛肉”前字在台灣最常見是 這兩種念法 單念“牛”一個字的時候,gû會念做24,也就是上升的音調,近似於華語第二聲 -- 你跟我說這個 我有什麼辦法 https://i.imgur.com/DMhde8B.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.229.204.75 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1768642459.A.8B4.html
文章代碼(AID): #1fQrURYq (Marginalman)
文章代碼(AID): #1fQrURYq (Marginalman)