Re: [閒聊] 甲骨文為什麼叫甲骨文

看板Marginalman作者 (豊川祥子的專屬刻印蟲)時間6月前 (2025/06/13 00:09), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 6月前最新討論串2/3 (看更多)

06/12 22:22,
我剛剛查Oracle中文是神諭
06/12 22:22

06/12 22:22,
甲骨文也算神諭的一種吧?
06/12 22:22

06/12 22:23,
那我寫信去跟他們說他們翻譯錯了因該叫神域公司
06/12 22:23
https://i.imgur.com/VjQ2LZ7.png
https://i.imgur.com/OQ0ieJb.jpg
其實就是老闆自己也喜歡中文翻成甲骨文 他大概覺得這樣很酷 ※ 引述《NekomataOkay (u)》之銘言: : 那個美國甲骨文公司 : 為什麼叫甲骨文 : 今天噴爆欸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.126.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1749744543.A.73C.html

06/13 00:13, 6月前 , 1F
跟星際之門一樣聽起來爆幹帥
06/13 00:13, 1F
文章代碼(AID): #1eIlkVSy (Marginalman)
文章代碼(AID): #1eIlkVSy (Marginalman)