Re: [對話] 艾蜜莉亞和各位版友請進
※ 引述《a8856554 (Limnophila)》之銘言:
: 這件事情我本來是不太想上來版上講,因為我不太清楚艾寶會做出什麼事,但為了真正的
: 幫助他以及給版友提醒,我還是決定寫這篇文
: 上上個禮拜艾寶在DC說他因為欠債一個禮拜想了好幾次漬鯊,所以後來我就贊助他三萬
: https://i.imgur.com/jCrLn7Q.jpeg


: 在匯款的時候其實我就沒有想要你還了,因為大家都有困難的時候,互相幫助一下而已
: 但這禮拜艾蜜莉亞又跟我想借三萬,我就覺得有點怪怪的,我就去私信艾寶說想還錢的版
: 友,但那個版友其實沒有借他那麼多錢
: https://i.imgur.com/8ebEclt.jpeg

: 因為我沒有詢問過那個版友能不能公開,所以就碼掉了,但他之後可能也會講
: 我本來是想,就算了,也沒有特別的情緒,日本有些佛寺的香油錢會被偷,但他們的想法
: 是有些人真的走投無路需要幫助,取之於民也還之於民
: 但後來有其他版友也私訊我,我覺得假如還有其他朋友真心幫助你但被欺騙的話,會對他
: 們幫助人的善心起很大的障礙,不能期望大家都明白金剛經的無所住而生其心
: 我想,可能現在就是最好的時機吧
: https://i.imgur.com/Xitswpy.jpeg

: 其實我也不是很有錢的人,跟板上很多版友比起來。我爸爸中風,每個月初就要繳五萬,
: 但我還是覺得如果能幫助扭轉你的人生的話,二十萬我也可能匯給你,
: 但現在我沒有辦法判斷你說的是真的還是假的,也就沒有辦法實際的幫助到你
: 艾寶,你的本性是很好的,有可能是家庭或是其他因素影響你讓你變得不誠實,但誠實的
: 心其實就是通往真理的捷徑,因為你的一念心就包含了你的世界
: 我希望你不要灰心,我還是很願意幫助你,只要回頭改過向善,你的人生還很長,很有希
: 我晚上還有很多事要做,所以可能無法很頻繁的回覆,大家見諒,假如艾寶跟你們借錢的
: 話,希望可以實際確認能幫助到他,感謝大家
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
這位板友昨天有寄信來問我
我是跟這位板友說
我從來沒跟艾蜜莉亞催過
我甚至跟艾蜜莉亞說
等我結婚的話再包給我就好
然後我基本上也不太可能結婚了
所以等於是沒要他還
https://i.imgur.com/8TfqJAD.jpeg

然後這陣子
其實都有人來跟我講
艾蜜莉亞拿我當理由跟人借錢
所以我當時才會跟他那樣說
然後我根本沒要他還的意思了
我也不知道為什麼他都會拿
要還我錢當理由去借錢
總之
艾蜜莉亞
我從來都沒有跟你催過
你欠到現在也一兩年了
所以我早當沒這件事情了
我只求你正常點吧
不要再以債養債
我甚至不知道你到處借錢要幹嘛
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.89.104 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1726659630.A.35B.html
※ 編輯: VirginAyame (118.166.89.104 臺灣), 09/18/2024 19:41:35
→
09/18 19:41,
1年前
, 1F
09/18 19:41, 1F
→
09/18 19:41,
1年前
, 2F
09/18 19:41, 2F
→
09/18 19:41,
1年前
, 3F
09/18 19:41, 3F
推
09/18 19:41,
1年前
, 4F
09/18 19:41, 4F
推
09/18 19:41,
1年前
, 5F
09/18 19:41, 5F
推
09/18 19:41,
1年前
, 6F
09/18 19:41, 6F
推
09/18 19:42,
1年前
, 7F
09/18 19:42, 7F
推
09/18 19:42,
1年前
, 8F
09/18 19:42, 8F
→
09/18 19:42,
1年前
, 9F
09/18 19:42, 9F
推
09/18 19:42,
1年前
, 10F
09/18 19:42, 10F
→
09/18 19:42,
1年前
, 11F
09/18 19:42, 11F
推
09/18 19:42,
1年前
, 12F
09/18 19:42, 12F
※ 編輯: VirginAyame (118.166.89.104 臺灣), 09/18/2024 19:42:46
推
09/18 19:42,
1年前
, 13F
09/18 19:42, 13F
→
09/18 19:42,
1年前
, 14F
09/18 19:42, 14F
→
09/18 19:42,
1年前
, 15F
09/18 19:42, 15F
→
09/18 19:43,
1年前
, 16F
09/18 19:43, 16F
→
09/18 19:43,
1年前
, 17F
09/18 19:43, 17F
推
09/18 19:43,
1年前
, 18F
09/18 19:43, 18F
→
09/18 19:43,
1年前
, 19F
09/18 19:43, 19F
→
09/18 19:43,
1年前
, 20F
09/18 19:43, 20F
→
09/18 19:43,
1年前
, 21F
09/18 19:43, 21F
推
09/18 19:43,
1年前
, 22F
09/18 19:43, 22F
推
09/18 19:44,
1年前
, 23F
09/18 19:44, 23F
→
09/18 19:44,
1年前
, 24F
09/18 19:44, 24F
→
09/18 19:44,
1年前
, 25F
09/18 19:44, 25F
推
09/18 19:45,
1年前
, 26F
09/18 19:45, 26F
→
09/18 19:45,
1年前
, 27F
09/18 19:45, 27F
推
09/18 19:46,
1年前
, 28F
09/18 19:46, 28F
推
09/18 19:46,
1年前
, 29F
09/18 19:46, 29F
推
09/18 19:47,
1年前
, 30F
09/18 19:47, 30F
推
09/18 19:48,
1年前
, 31F
09/18 19:48, 31F
推
09/18 19:48,
1年前
, 32F
09/18 19:48, 32F
推
09/18 19:49,
1年前
, 33F
09/18 19:49, 33F
推
09/18 19:51,
1年前
, 34F
09/18 19:51, 34F
推
09/18 19:51,
1年前
, 35F
09/18 19:51, 35F
推
09/18 19:52,
1年前
, 36F
09/18 19:52, 36F
推
09/18 19:52,
1年前
, 37F
09/18 19:52, 37F
→
09/18 20:10,
1年前
, 38F
09/18 20:10, 38F
推
09/18 20:46,
1年前
, 39F
09/18 20:46, 39F
噓
09/19 00:21,
1年前
, 40F
09/19 00:21, 40F
推
09/19 01:10,
1年前
, 41F
09/19 01:10, 41F
推
09/19 09:47,
1年前
, 42F
09/19 09:47, 42F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 8 之 28 篇):