Re: [閒聊] 空洞騎士
※ 引述《ParkChanWook (卡芙卡的狗)》之銘言:
: 這款你們有去裝繁中嗎
: 我看steam上沒繁中
: 我是英文文盲 :(
https://www.codebay.in/2017/06/hollowknight-cht-mod.html
這裡有繁中MOD 台灣人做的
但他的翻譯很我流
像是Hollow Knight 通常翻譯成空洞騎士或窟窿騎士
他就硬要翻譯成虛空騎士
還有一些人名他都喜歡用冷僻字
但他的字體有改過 很好看
而且殘體字很醜 所以我還是裝這個了
供參
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.236.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1718518561.A.E01.html
推
06/16 14:17,
1年前
, 1F
06/16 14:17, 1F
→
06/16 14:17,
1年前
, 2F
06/16 14:17, 2F
→
06/16 14:21,
1年前
, 3F
06/16 14:21, 3F
討論串 (同標題文章)