[閒聊] 口嫌體正直
好聽點的我們叫做「口嫌體正直」
一般話我們叫做「口是心非」
難聽點的我們叫做「嘴巴說不要,身體倒是挺誠實的嘛」
工口點的我們則叫做「濕了還說不」
英文我們叫做「Even if you don't want it, your body say otherwise」
混合在一起就是「Mouth on says no,body does thin chengshi de ma」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.126.103.7 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1696563016.A.B6D.html
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
閒聊
1
3