[閒聊] 日文大師請進
我在看恰如細雨的戀歌
女一跟女二說對她一見鍾情
結果只是被女二的表演圈粉成為迷妹
女二誤會以為是戀愛的意思
日文的一見鍾情跟台灣的用法不一樣ㄇ
還是說是翻譯問題
==
--
色情兔兔
https://i.imgur.com/VsFe3Cy.jpg






請搭配這個服用
https://files.catbox.moe/c7ouii.mp3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.15.200 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1689847234.A.BA1.html
→
07/20 18:02,
2年前
, 1F
07/20 18:02, 1F
→
07/20 18:02,
2年前
, 2F
07/20 18:02, 2F
討論串 (同標題文章)