[瓦特] 日本人:兔鍋怎一堆瑕疵
https://www.mangasokuhou.com/?p=537924 懶人包
https://t.co/yLiCP83eXc
https://pbs.twimg.com/media/Ff30ukEVsAImfEs.jpg

有人抱怨說收到支離破碎的兔鍋
https://twitter.com/usadapekora/status/1584813255268368389
兔子稍後發推特說有問題就要提出來,公司會給換
日本人:
ぺこ付けろ
(語助詞peko要記得加啦)
スタッフやん
(這則推特是工作人員發的吧?)
王は絶対に謝ったらいかんのだ
(畢竟你齁王者是不可以低頭認錯的吧)
流石にホロ公式だろそこは
(不愧是你齁官方捏)
不良品多いっていうけど、Twitterで上がってるの2件ぐらいじゃね?
不良品というか、配送事故だしな
緩衝材を入れずに送っている時点で、事故じゃなくミスだろ
(A:標題下很多瑕疵品 但我看推特上也就兩件啊?
B:說是瑕疵 但其實是物流的鍋吧
C:沒放緩衝材就寄出去,這也不能算物流的錯,就真的是作業疏失)
最近のカバー社員は語尾「ぺこ」も知らないのか?
ホロスターズに夢中でホロライブのこと忘れたか?
(最近的cover是不知道說完話要加上peko嗎?只注意齁星就忘了齁了?)
兔黑角度刁鑽捏
連有沒有peko都能精
--
你跟我說這些
我有什麼辦法?
https://i.imgur.com/9XIe707.jpg

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.119.101 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1666703035.A.F6D.html
※ 編輯: kitune (36.239.119.101 臺灣), 10/25/2022 21:04:34
→
10/25 21:04,
3年前
, 1F
10/25 21:04, 1F
推
10/25 21:04,
3年前
, 2F
10/25 21:04, 2F
→
10/25 21:04,
3年前
, 3F
10/25 21:04, 3F
→
10/25 21:05,
3年前
, 4F
10/25 21:05, 4F
→
10/25 21:05,
3年前
, 5F
10/25 21:05, 5F
推
10/25 21:05,
3年前
, 6F
10/25 21:05, 6F
推
10/25 21:09,
3年前
, 7F
10/25 21:09, 7F
推
10/25 21:13,
3年前
, 8F
10/25 21:13, 8F
推
10/25 21:13,
3年前
, 9F
10/25 21:13, 9F
推
10/25 21:15,
3年前
, 10F
10/25 21:15, 10F
推
10/25 21:25,
3年前
, 11F
10/25 21:25, 11F
推
10/25 22:00,
3年前
, 12F
10/25 22:00, 12F
討論串 (同標題文章)