[BGD ] 愛美

看板Marginalman作者 (淤雞/UG)時間2年前 (2022/05/02 02:09), 2年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串8/15 (看更多)
https://youtu.be/yuLBEwcNZw8
愛美「不完全ドリーマー」 作詞:愛美 / 作曲:上松範康(Elements Garden) / 編曲:都丸椋太(Elements Garden) 傷だらけの 夢追い人 いつか動けなくなっていた 何を求め彷徨うのか 嗚呼ドリーマー 渾身是傷的追夢人 從何時開始動不了了 追求著什麼而徘迴至今呢 夢想家啊 嘘をついた 毒をはいた ミンナ欲しがってたみたいだ 白か黒か ○か×か ヒーロー気取りパレード 撒了謊 口出惡言 像是大家寄望我如此一樣 是黑是白 是對是錯 冒充英雄的盛裝遊行 「なにもしらない」 「なにもみえない」 そんなくせして笑ってんだろ 「ありえないよな」 「スキじゃないな」 オタガイサマ 「什麼都不明白」「什麼都沒看到」 真虧這樣還能笑得出來 「不可能的吧」「不喜歡呀」 也是彼此彼此 撃たれ倒れて 腐ってしまえば あの時、あの場所。 全部無駄になるな なんだよ ここでやめんのは 悔しいじゃないか どうせうまくいくはずない? 誰が決めたんだ 撃ち返せよ 如果被擊倒 就此墮落的話 那些時候 那些地方 不就全都浪費掉了 什麼嘛 原來我還不甘心放棄嗎 反正一定不會順利的? 是誰決定的啊 反擊吧 ガムシャラ這いつくばって 掴みとってやる 何度も そう何度も 喰らいついていこうぜ 光あたんない暗がりだって 本気なんだよ まだ証明の途中 物語ははじまったばかりなんだよ 不完全ドリーマー never ending story… 不顧一切的匍匐前行 我要抓住它 不論多少次 我都要緊咬不放 即使是照不到光的陰暗之處 也是認真的喔 還在證明中 我的故事才正要開始 不完全的夢想家 never ending story… 嘘に泣いた 毒を飲んだ ダレも気づかれちゃいないな 白は黒で 〇は×で ピエロ扮したパレード 為謊言哭泣 自食惡果 誰都沒有察覺呢 黑就是白 對就是錯 扮作小丑的盛裝遊行 「なにもいえない」 「なにもできない」 縛られたまま踊ってんだよな 「かわいそうだな」 「おきのどくにな」 ヒトゴトサマ 「什麼都說不出口」「什麼都做不到」 明明被綁著的同時也跳著舞 「真是可憐哪」「真是遺憾呢」 說的還真輕鬆 助け求めて叫んでいたなら あの時、あの場所。 全部違ってたかな? なんだよ 嫌われたくて 産まれたんじゃないさ どうせなにもできやしない? うるさいノイズだ 撃ち破れよ 如果高聲呼救的話 那些時候 那些地方 全都弄錯了嗎 什麼嘛 我也不是為了被討厭才誕生到世界上的呀 反正什麼也做不到? 吵死人的噪音爾爾 擊破吧 ガムシャラ這い上がって 掴みとってやる 何度も そう何度も 立ち上がっていこうぜ 苛立った日々とか悔しさだって ぶつけるんだよ まだ手探りの途中 物語は自分だけのものなんだよ “never mind” I'm a dreamer! 不顧一切的匍匐向上 我要抓住它 不論多少次 我都要再站起來 焦躁的日子和後悔什麼的 就迎頭撞破吧 還在摸索中 我的故事只屬於我自己 “never mind” I'm a dreamer! 撃たれ倒れて 腐ってしまえば あの時、あの場所。 全部無駄になるな なんだよ 信じてないのは 自分自身じゃないか どうせうまくいくはずない? 己に向かって 撃ち返せよ 如果被擊倒 就此墮落的話 那些時候 那些地方 不就全都浪費掉了 什麼嘛 不相信我的 是我自己啊 反正一定不會順利的? 直視自己 反擊吧 ガムシャラ這いつくばって 掴みとってやる 何度もそう何度も 喰らいついていこうぜ 光あたんない暗がりだって 本気なんだよ まだ証明の途中 物語ははじまったばかりなんだよ 不完全ドリーマー never ending story… 不顧一切的匍匐前行 我要抓住它 不論多少次 我都要緊咬不放 即使是照不到光的陰暗之處 也是認真的喔 還在證明中 我的故事才正要開始 不完全的夢想家 never ending story… --- 聽新歌捏 好讚 本來覺得還好 越聽越爽 好怪喔 7/13要賣新專輯了 https://aimi.info/aimisound/ 7條新歌欸 太爽惹8 可憐哪好像怪怪的 可是不知道怎麼改比較好 算了 -- 所謂武士道,就是面對死亡。 戀愛的極致就是暗戀。 兩人相逢之後,戀愛的價值就開始低落。 一輩子暗戀一直到死才是戀愛最深邃的意義。 若在活著的時候就讓對方知道,便不是深刻的戀愛。 《葉隱》,山本常朝,1716。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.140.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1651428567.A.BB4.html ※ 編輯: uegi (203.204.140.232 臺灣), 05/02/2022 02:20:53
文章代碼(AID): #1YRipNkq (Marginalman)
文章代碼(AID): #1YRipNkq (Marginalman)