[瓦特] 日文大師請進已回收

看板Marginalman作者 (山田家死結)時間3年前 (2022/02/20 00:07), 編輯推噓20(20072)
留言92則, 18人參與, 3年前最新討論串5/40 (看更多)
咪醬那個TC 最後一句我聽了好幾次 都覺得像さよなら 可以告訴N87的我其他解嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.185.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1645286863.A.D9E.html

02/20 00:08, 3年前 , 1F
就有人很堅持不是 我去找了一下轉推的日本人也有人覺得
02/20 00:08, 1F

02/20 00:08, 3年前 , 2F
你那句是什麼意思
02/20 00:08, 2F

02/20 00:08, 3年前 , 3F
是 大概這樣
02/20 00:08, 3F

02/20 00:08, 3年前 , 4F
就說是語無倫次在重複スマホ了吼
02/20 00:08, 4F

02/20 00:08, 3年前 , 5F
那也有日本人說不清楚後面在說什麼ㄚ
02/20 00:08, 5F

02/20 00:08, 3年前 , 6F
怎麼聽都不像さよなら 你要堅持就繼續堅持
02/20 00:08, 6F

02/20 00:08, 3年前 , 7F
你哪裡聽到ra的音了
02/20 00:08, 7F

02/20 00:08, 3年前 , 8F
我翻twitcast聊天室也很多說是さよなら,可能都不是日本人
02/20 00:08, 8F

02/20 00:08, 3年前 , 9F
我也覺得是==
02/20 00:08, 9F

02/20 00:09, 3年前 , 10F
さよなら=撒優那拉
02/20 00:09, 10F

02/20 00:09, 3年前 , 11F
這種時候還講字正腔圓的日文喔
02/20 00:09, 11F

02/20 00:09, 3年前 , 12F
最後你聽不出來ra也聽得出有a音吧
02/20 00:09, 12F

02/20 00:09, 3年前 , 13F
哭成那樣講話很糊也是有可能的
02/20 00:09, 13F

02/20 00:09, 3年前 , 14F
不是吧
02/20 00:09, 14F

02/20 00:09, 3年前 , 15F
你都說不會是字正腔圓了 怎麼不會是語無倫次
02/20 00:09, 15F

02/20 00:10, 3年前 , 16F
挺像ㄉㄚ
02/20 00:10, 16F

02/20 00:10, 3年前 , 17F
聽起來不像耶
02/20 00:10, 17F

02/20 00:10, 3年前 , 18F
這時候不要打架==
02/20 00:10, 18F

02/20 00:10, 3年前 , 19F
有na的音沒錯ㄚ ra?????
02/20 00:10, 19F

02/20 00:11, 3年前 , 20F
要說的話重複スマホ才更不像吧
02/20 00:11, 20F

02/20 00:11, 3年前 , 21F
我的木耳就真的覺得尾音兩個字是nara
02/20 00:11, 21F

02/20 00:11, 3年前 , 22F
所以我說我不確定最後一句是講啥啊= = 但就不像
02/20 00:11, 22F

02/20 00:11, 3年前 , 23F
我才想問スマホ怎麼講成那樣
02/20 00:11, 23F

02/20 00:12, 3年前 , 24F
さよな這邊很像 ら我傾向是糊在一起只有a的音
02/20 00:12, 24F

02/20 00:12, 3年前 , 25F
雅量
02/20 00:12, 25F

02/20 00:12, 3年前 , 26F
我覺得很多人不希望是而已吧,我的感覺是關台才講的
02/20 00:12, 26F

02/20 00:12, 3年前 , 27F
你說不是 而且你很確定 那請你說 聽起來像什麼
02/20 00:12, 27F

02/20 00:13, 3年前 , 28F
一直講一直講 幹 又不說你覺得是啥
02/20 00:13, 28F

02/20 00:13, 3年前 , 29F
這時候開直播已經讓人很害怕了
02/20 00:13, 29F

02/20 00:13, 3年前 , 30F
你嘴巴保持打開講さよなら就會是那種聲音
02/20 00:13, 30F

02/20 00:13, 3年前 , 31F
多一句sayonara會更讓人恐慌欸
02/20 00:13, 31F

02/20 00:14, 3年前 , 32F
我有思考過是不是そんな 不過太硬要了
02/20 00:14, 32F

02/20 00:14, 3年前 , 33F
所以你是怕恐慌而已?==
02/20 00:14, 33F

02/20 00:14, 3年前 , 34F
最後一個音我聽起來有h或f的音
02/20 00:14, 34F

02/20 00:15, 3年前 , 35F
會不會是少なくとも
02/20 00:15, 35F

02/20 00:16, 3年前 , 36F
聽起來很不像スマホ呀 真的要說的話 スマブラ還比較
02/20 00:16, 36F

02/20 00:16, 3年前 , 37F
接近一點==
02/20 00:16, 37F

02/20 00:16, 3年前 , 38F
或者那是人名吧,我N87唯一能想到的
02/20 00:16, 38F

02/20 00:16, 3年前 , 39F
抱歉我張開嘴講還是覺得不像= =
02/20 00:16, 39F

02/20 00:16, 3年前 , 40F
スマブラ笑死 至少音調有對
02/20 00:16, 40F

02/20 00:18, 3年前 , 41F
啊你一直強調不是 不像 那你說一下像啥啊
02/20 00:18, 41F

02/20 00:18, 3年前 , 42F
一直否定別人 又不說你覺得是什麼
02/20 00:18, 42F

02/20 00:19, 3年前 , 43F
就聽起來不是啊 講幾遍
02/20 00:19, 43F

02/20 00:19, 3年前 , 44F
就真的不太像さよなら阿
02/20 00:19, 44F

02/20 00:19, 3年前 , 45F
當然スマブラ是開玩笑 總不可能叫人看手機是要玩大
02/20 00:19, 45F

02/20 00:19, 3年前 , 46F
亂鬥
02/20 00:19, 46F

02/20 00:20, 3年前 , 47F
ㄟ不好說喔 說不定本來就是要約大亂鬥
02/20 00:20, 47F

02/20 00:20, 3年前 , 48F
聽不清楚 根本湊不出個單詞 但至少不像再見
02/20 00:20, 48F

02/20 00:20, 3年前 , 49F
我是覺得比較像すまない啦 然後ない的音變成なお
02/20 00:20, 49F

02/20 00:20, 3年前 , 50F
聽起來就是什麼都不是只能猜
02/20 00:20, 50F

02/20 00:20, 3年前 , 51F
光第一個音聽起來是す不是さ,也沒聽到よ
02/20 00:20, 51F

02/20 00:21, 3年前 , 52F
是沒聽過日本人說話是不是 講快一點而已啊==
02/20 00:21, 52F

02/20 00:21, 3年前 , 53F
第二個不是よ是啥 ま根本不像阿
02/20 00:21, 53F

02/20 00:21, 3年前 , 54F
0.5倍聽 sayo連起來了 na跟ra很明顯
02/20 00:21, 54F

02/20 00:22, 3年前 , 55F
那我去放慢聽
02/20 00:22, 55F

02/20 00:22, 3年前 , 56F
你說聽起來像そんな我也不會釘你這麼久 一直跳針說不像
02/20 00:22, 56F

02/20 00:22, 3年前 , 57F
不像 又不說你覺得像啥 啊是要討論三小
02/20 00:22, 57F

02/20 00:23, 3年前 , 58F
我聽也很像さよなら
02/20 00:23, 58F

02/20 00:23, 3年前 , 59F
水狐也是不用那麼氣啦
02/20 00:23, 59F

02/20 00:24, 3年前 , 60F
你說因為哭音所以連在一起 像そんな我會覺得有點道理 啊
02/20 00:24, 60F

02/20 00:24, 3年前 , 61F
幹一直跳針 就不會說不像不是 聽起來怎樣 是在供三小
02/20 00:24, 61F

02/20 00:24, 3年前 , 62F
すのな(ふ,う,ふ) 根本聽無啊
02/20 00:24, 62F

02/20 00:25, 3年前 , 63F
そんなnn比再見有理多啦
02/20 00:25, 63F

02/20 00:25, 3年前 , 64F
我不知道你是在氣三小
02/20 00:25, 64F

02/20 00:26, 3年前 , 65F
就他媽聽不清楚但至少戴耳機聽怎麼樣都不像再見
02/20 00:26, 65F

02/20 00:27, 3年前 , 66F
我從頭到尾都說不像不是再見 聽起來沒ra 是在哭啥
02/20 00:27, 66F

02/20 00:27, 3年前 , 67F
好,大家冷靜一點,火氣不要那麼大= =
02/20 00:27, 67F

02/20 00:27, 3年前 , 68F
泥板好多日本人,我都直接看聊天室
02/20 00:27, 68F

02/20 00:27, 3年前 , 69F
==你是反串釣魚對吧
02/20 00:27, 69F

02/20 00:27, 3年前 , 70F
我也不是說我聽起來就對 我也沒特別說我聽起來像啥 你自
02/20 00:27, 70F

02/20 00:27, 3年前 , 71F
己看看你前面的留言 全部都在否定別人 啊你他媽是來討論
02/20 00:27, 71F

02/20 00:27, 3年前 , 72F
還是來增加自己優越感的
02/20 00:27, 72F

02/20 00:28, 3年前 , 73F
不懂在氣什麼
02/20 00:28, 73F

02/20 00:28, 3年前 , 74F
反正s開頭嘛 你覺得還能是什麼詞?我聽就是哭腔的さ
02/20 00:28, 74F

02/20 00:28, 3年前 , 75F
よなら
02/20 00:28, 75F

02/20 00:28, 3年前 , 76F
那我前面也有不要因為模糊不清的句子造成更大的恐慌
02/20 00:28, 76F

02/20 00:28, 3年前 , 77F
確實 你都說了自己聽不清楚 為啥會那樣否定有聽懂的人
02/20 00:28, 77F

02/20 00:28, 3年前 , 78F
不懂為什麼要有那麼負面的想法
02/20 00:28, 78F

02/20 00:29, 3年前 , 79F
你就說因為怎樣聽起來不像 你覺得比較像啥
02/20 00:29, 79F

02/20 00:29, 3年前 , 80F
我覺得就是恐慌而已吧
02/20 00:29, 80F

02/20 00:29, 3年前 , 81F
這邊整篇都只是在討論
02/20 00:29, 81F

02/20 00:29, 3年前 , 82F
啊 就一直一直否定別人看法 又不說你自己的看法
02/20 00:29, 82F

02/20 00:29, 3年前 , 83F
討論這麼生氣幹嘛
02/20 00:29, 83F

02/20 00:29, 3年前 , 84F
她說了啥大家當然希望如實翻譯 跟恐慌有啥關係==
02/20 00:29, 84F

02/20 00:29, 3年前 , 85F
我 很討厭別人這樣 所以我才會有點生氣
02/20 00:29, 85F

02/20 00:30, 3年前 , 86F
像開會提意見的很少,否定意見的很多,習慣了==
02/20 00:30, 86F

02/20 00:30, 3年前 , 87F
好吧 那我先跟你說聲抱歉 前面推文比較情緒化
02/20 00:30, 87F

02/20 00:31, 3年前 , 88F
討論本來就有各種意見吧
02/20 00:31, 88F

02/20 00:34, 3年前 , 89F
這邊就大家討論自己聽起來像啥 就這樣而已 啊你一直否定
02/20 00:34, 89F

02/20 00:34, 3年前 , 90F
又不說自己的觀點跟論證 所以我看了生氣 不是說不能有意
02/20 00:34, 90F

02/20 00:34, 3年前 , 91F
見 啊就 你好歹說一下你觀點啊 就這樣 沒事了 我自己情緒
02/20 00:34, 91F

02/20 00:34, 3年前 , 92F
02/20 00:34, 92F
文章代碼(AID): #1Y4HNFsU (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Y4HNFsU (Marginalman)