Re: 推 laptic: 同毒物王看法,4-7 無違規結案

看板Marginalman作者 (靜夜聖林彼岸花)時間4年前 (2022/01/02 18:16), 編輯推噓7(7014)
留言21則, 15人參與, 4年前最新討論串4/9 (看更多)
※ 引述《Vedan (想幹沙花叉的味丹)》之銘言: : ※ 引述《ParkChanWook (岡田紗佳的立直棒)》之銘言: : : 推 laptic: 同毒物王看法,4-7 無違規結案 : : 馬毒貼貼捏 : : 又在發糖做愛 : : 雲柱被檢舉的文 : : 馬來人夫唱婦隨 : : 太田惹 : 我想問一下 : 馬來人 : 平常 : 會同毒物王體位嗎 : 那個 : 我記得 : 他之前說過曾經如此 : 所以同體位 : 應該是做過了吧? 出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。 步碇心驚顫跳卻,苦無甘矢鐘輪調。 總之,麻煩不要瞎掰什麼關係 我和毒物王自始至終,從來未曾有任何關係,一切與上述引言中提到的相關論述,皆屬不 可信的謠言 有自知之明的,該自我醒悟了吧! -- 傷ついても進む今、諦めない強い思い 最後まで君と見る世界は、柔らかな陽射し降る、夢みた子供の頃の光 目に見えない恐怖を払いのけ、きっと君との夢を叶える その時は強く抱き締めて欲しいの、生きてる証を強く感じたい……                           ——倉木麻衣《存活的證明》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.135.126.115 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1641118591.A.F56.html

01/02 18:16, 4年前 , 1F
已經
01/02 18:16, 1F

01/02 18:17, 4年前 , 2F
你這樣在邊板只會被解讀成傲嬌,然後玩得更起勁
01/02 18:17, 2F

01/02 18:17, 4年前 , 3F
翻譯官!!!
01/02 18:17, 3F

01/02 18:17, 4年前 , 4F
對不起……
01/02 18:17, 4F

01/02 18:17, 4年前 , 5F
K尊的案例就在前面而已阿
01/02 18:17, 5F

01/02 18:17, 4年前 , 6F
懂了 檯面上
01/02 18:17, 6F

01/02 18:18, 4年前 , 7F
越描越黑捏
01/02 18:18, 7F

01/02 18:18, 4年前 , 8F
所以你開始看VT了沒
01/02 18:18, 8F

01/02 18:18, 4年前 , 9F
各位自我醒悟吧
01/02 18:18, 9F

01/02 18:18, 4年前 , 10F
傲嬌大小姐
01/02 18:18, 10F

01/02 18:19, 4年前 , 11F
我...我跟他才沒有甚麼關係呢
01/02 18:19, 11F

01/02 18:19, 4年前 , 12F
懂了
01/02 18:19, 12F

01/02 18:21, 4年前 , 13F
g
01/02 18:21, 13F

01/02 18:22, 4年前 , 14F
是我國文不好還是怎麼的「步碇心驚顫跳卻,苦無甘矢鐘輪調
01/02 18:22, 14F

01/02 18:22, 4年前 , 15F
」 這整句我沒看過= =
01/02 18:22, 15F

01/02 18:25, 4年前 , 16F
自編來著
01/02 18:25, 16F

01/02 18:25, 4年前 , 17F
第一句確實是引自名句的部分
01/02 18:25, 17F

01/02 18:25, 4年前 , 18F
醒悟是突然理解之意,你們的關係需要覺醒才能明白嗎?
01/02 18:25, 18F

01/02 18:27, 4年前 , 19F
就是你都用令人有解釋空間的言辭,算了,不想說了
01/02 18:27, 19F

01/02 18:28, 4年前 , 20F
你寫詩怎麼都不押韻的 還是那不是詩
01/02 18:28, 20F

01/02 19:42, 4年前 , 21F
那是馬來詩
01/02 19:42, 21F
文章代碼(AID): #1XqNj_zM (Marginalman)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 4 之 9 篇):
文章代碼(AID): #1XqNj_zM (Marginalman)