[瓦特] 中華聖女的意思應該是已回收
聽她講的那段 個人覺得應該翻成
“應該是中國的吧”
算是帶有疑問語氣的肯定句
至少我覺得應該是這樣啦
所以 中文意思比較接近於
「應該是中國的吧」
而不是「是不是中國的啊」
所以......中華聖女無誤 早說了嘛= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.136.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1638154955.A.2D0.html
推
11/29 11:03,
4年前
, 1F
11/29 11:03, 1F
推
11/29 11:03,
4年前
, 2F
11/29 11:03, 2F
→
11/29 11:04,
4年前
, 3F
11/29 11:04, 3F
→
11/29 11:04,
4年前
, 4F
11/29 11:04, 4F
推
11/29 11:04,
4年前
, 5F
11/29 11:04, 5F
→
11/29 11:04,
4年前
, 6F
11/29 11:04, 6F
→
11/29 11:05,
4年前
, 7F
11/29 11:05, 7F
推
11/29 11:05,
4年前
, 8F
11/29 11:05, 8F
→
11/29 11:05,
4年前
, 9F
11/29 11:05, 9F
→
11/29 11:06,
4年前
, 10F
11/29 11:06, 10F
推
11/29 11:07,
4年前
, 11F
11/29 11:07, 11F
→
11/29 11:09,
4年前
, 12F
11/29 11:09, 12F
推
11/29 11:10,
4年前
, 13F
11/29 11:10, 13F
推
11/29 11:10,
4年前
, 14F
11/29 11:10, 14F
推
11/29 11:13,
4年前
, 15F
11/29 11:13, 15F
→
11/29 11:14,
4年前
, 16F
11/29 11:14, 16F
→
11/29 11:17,
4年前
, 17F
11/29 11:17, 17F
推
11/29 11:20,
4年前
, 18F
11/29 11:20, 18F
推
11/29 11:21,
4年前
, 19F
11/29 11:21, 19F
推
11/29 11:24,
4年前
, 20F
11/29 11:24, 20F
→
11/29 11:24,
4年前
, 21F
11/29 11:24, 21F
→
11/29 11:24,
4年前
, 22F
11/29 11:24, 22F
→
11/29 11:24,
4年前
, 23F
11/29 11:24, 23F
→
11/29 11:25,
4年前
, 24F
11/29 11:25, 24F
→
11/29 11:25,
4年前
, 25F
11/29 11:25, 25F
推
11/29 11:26,
4年前
, 26F
11/29 11:26, 26F
→
11/29 11:26,
4年前
, 27F
11/29 11:26, 27F
→
11/29 11:27,
4年前
, 28F
11/29 11:27, 28F
→
11/29 11:27,
4年前
, 29F
11/29 11:27, 29F
推
11/29 11:28,
4年前
, 30F
11/29 11:28, 30F
→
11/29 11:29,
4年前
, 31F
11/29 11:29, 31F
→
11/29 11:30,
4年前
, 32F
11/29 11:30, 32F
推
11/29 11:30,
4年前
, 33F
11/29 11:30, 33F
→
11/29 11:31,
4年前
, 34F
11/29 11:31, 34F
推
11/29 11:44,
4年前
, 35F
11/29 11:44, 35F