Re: [閒聊] 賺外快 :)已回收

看板Marginalman作者 (掰咖氣象台之圓圓鮮奶茶)時間4年前 (2021/08/11 01:00), 編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 4年前最新討論串2/3 (看更多)
因為我打字快我也會接外快 就是幫YTer上字幕 上字幕是很累又很煩的工作 沒有愛還真的做不來 而且有時候是沒有稿的 即時外景或是問答的那種 會更難上喔! 因為其實有些人講話會有一些口癖 連在一起 我發現很多人會聽不懂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.164.110 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1628614838.A.65A.html

08/11 01:08, 4年前 , 1F
那要照著他講的上字幕還是照著他的意思上字幕?
08/11 01:08, 1F

08/11 01:10, 4年前 , 2F
可以偷看別人ㄉ毛片ㄝ
08/11 01:10, 2F

08/11 01:30, 4年前 , 3F
原則上如果講得很語無倫次我都會幫他更正 重覆太多的字我
08/11 01:30, 3F

08/11 01:30, 4年前 , 4F
也會更正
08/11 01:30, 4F

08/11 01:36, 4年前 , 5F
先用自動翻譯翻一次會比較好ㄇ?
08/11 01:36, 5F

08/11 01:53, 4年前 , 6F
YT沒有支援自動中文字幕吧= =
08/11 01:53, 6F

08/11 01:56, 4年前 , 7F
用過一次是先用語音辨識那類軟體跑出大概之後再邊聽邊修
08/11 01:56, 7F

08/11 02:59, 4年前 , 8F
我打字的速度 比起在那裡刪刪修修 不如直接打比較快。
08/11 02:59, 8F
文章代碼(AID): #1X4h2sPQ (Marginalman)
文章代碼(AID): #1X4h2sPQ (Marginalman)