Re: [閒聊] 支語大師請進
剛剛玩聯盟戰棋手機板
只有簡體
企鵝叫企鵝仔 石像叫石像仔==
有夠隨便的翻譯
但到底為啥很多支語地方都要用TA來替代他啊
有什麼典故嗎
我很好奇
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.249.34 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1623923809.A.D22.html
推
06/17 17:58,
4年前
, 1F
06/17 17:58, 1F
→
06/17 17:59,
4年前
, 2F
06/17 17:59, 2F
→
06/17 17:59,
4年前
, 3F
06/17 17:59, 3F
推
06/17 17:59,
4年前
, 4F
06/17 17:59, 4F
→
06/17 17:59,
4年前
, 5F
06/17 17:59, 5F
→
06/17 18:00,
4年前
, 6F
06/17 18:00, 6F
→
06/17 18:00,
4年前
, 7F
06/17 18:00, 7F
討論串 (同標題文章)