Re: [瓦特] 所以這次是你們經歷的第一次畢業嗎?已回收
※ 引述《emptie ([ ])》之銘言:
: ※ 引述《laptic (靜夜聖林彼岸花)》之銘言:
: : 無論畢業儀式的規模是大是小,應該都有一定的經歷吧?
: : 不過確實來講,以桐生可可的名氣而言,她做得也算非常轟轟烈烈了。
: 你的意思是她不夠有名嗎?
: 還是你覺得很有名的藝人引退就應該要靜悄悄的?
: : 現在看來,再多的惋惜,也挽回不了未來的一切
: 你不會用「挽回」來形容未來、還沒發生的事情
: : 不管有再大的驚訝,如今就只能且行且珍惜
: : 喜歡看且時間充裕的話,就理當去追,畢竟錯過就不再重來了。
: 對不起
: 沒忍住
有時候會覺得
馬來人的一些遣詞用字,其實如果用對地方會蠻詩意的
例如「挽回不了未來的一切」這句,比方說,在一個存在時空旅行或預知未來相關的世界
觀下,描寫一個人因為做了某件事,而讓「本應」在未來存在的美好不再發生,就會覺得
有點美
但很明顯他只是在亂用而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.113.17 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1623251487.A.0B3.html
→
06/09 23:12,
4年前
, 1F
06/09 23:12, 1F
推
06/09 23:14,
4年前
, 2F
06/09 23:14, 2F
推
06/09 23:16,
4年前
, 3F
06/09 23:16, 3F
→
06/09 23:18,
4年前
, 4F
06/09 23:18, 4F
→
06/09 23:18,
4年前
, 5F
06/09 23:18, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 6 篇):