
[瓦特] pekomiko

:喂 pekora醬! 這個! 妳看過了對吧!?
さくらみこ@sakuramiko35
"突然覺得寂寞 感覺要哭出來了捏"
"但明天就可以把出院後的聲音傳達給大家了 所以我久違地心跳加速著!"
"距離回歸還差一點 我會加油的"
"晚安MIKO"
:看過了 但那有什麼Peko?
:那妳怎麼不早點去見她? miko前輩都說"寂寞"、"要哭出來"的說!
團長我 這要是阿火的話 開著台也說飛過去哦!
peko醬的Miko前輩 在・哭・著・哦!!
:要是阿火的話這種打比方 我沒辦法理解peko...
--
:...大概這種感覺 阿火廚真煩人 所以妳快點回來吧peko
:哈哈 就快回去了 給我等著捏
https://pbs.twimg.com/media/EjJTC6cUcAE0LBt.jpg

:... pekora啊 miko不在的話會寂寞嗎?
:蛤? 又不是在開台 別散發出貼貼的氣氛啦peko
:才不是...!
:那 我就掛囉peko
:喂
:......
(再一下
貼貼捏 pekomiko廚可以哭了
翻完才發現底下有人翻譯+嵌字= =
--
:あああ、はい、ええ、聞こえておりますでしょか?
https://imgur.com/vWEVYzX.gif





--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.65.29 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1601566611.A.889.html
→
10/01 23:37,
5年前
, 1F
10/01 23:37, 1F
推
10/01 23:38,
5年前
, 2F
10/01 23:38, 2F
推
10/01 23:39,
5年前
, 3F
10/01 23:39, 3F
推
10/01 23:39,
5年前
, 4F
10/01 23:39, 4F
→
10/01 23:40,
5年前
, 5F
10/01 23:40, 5F
→
10/01 23:43,
5年前
, 6F
10/01 23:43, 6F
→
10/01 23:44,
5年前
, 7F
10/01 23:44, 7F
→
10/01 23:44,
5年前
, 8F
10/01 23:44, 8F
→
10/01 23:45,
5年前
, 9F
10/01 23:45, 9F
→
10/01 23:47,
5年前
, 10F
10/01 23:47, 10F
推
10/01 23:48,
5年前
, 11F
10/01 23:48, 11F
推
10/01 23:48,
5年前
, 12F
10/01 23:48, 12F
推
10/01 23:49,
5年前
, 13F
10/01 23:49, 13F
推
10/02 00:11,
5年前
, 14F
10/02 00:11, 14F
推
10/02 01:05,
5年前
, 15F
10/02 01:05, 15F
討論串 (同標題文章)