Re: [閒聊] 這邊誰看過"小書痴的下剋上"?已刪文
: 推 GayLord: 比較習慣愛書的下剋上 07/03 21:49
: 推 FrogStar: 這邊有幾個看過的樣子 07/03 21:51
: → sixB: 好看嗎 07/03 21:51
不知道,但是聽說很好看?
(我自己是還沒看過)
故事是這樣的:
話說大概八年前,我正在為一本講被害者家屬的書找不到譯者發愁,
於是說服社長,請他開了104來徵人;
這時候來了好幾位譯者試譯,其中有一位的文筆讓我一看就眼睛發亮,
那位譯者當時還只是日文系的大四學生,想踏入翻譯界卻苦無機會,
她說,"低價也沒關係,請讓我翻譯吧!"
我看她的文筆真的好,再加上價錢又真的很低,很符合"新雨的原則",
於是就把她錄取了?
之後,只要是重要的、覺得非她不行的書,我第一個都會請她幫忙,
慢慢地,這位譯者的名聲也就打出來了,而她翻的書品質也都非常之好,
幫我省了不少功夫;
後來有別的出版社看中她,把她請走了,
然後她跟我說: "我沒辦法再跟新雨合作了,如果你跳槽到其他公司,
我想我會很樂於跟你再攜手的";
我就這樣被甩了~~(大笑)
我能體會她的想法,畢竟新雨那個六折薪水根本就是破壞行情,
也很祝福她找到更好的天空,有種自己培養出來的人才功成名就的愉悅感?
這算是我培養人才最成功的一次吧,也是件非常好的事情:)
這篇等下會自爆,不過還是幫忙打個廣告,請多多關照"小書痴的下剋上"這套書喔。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.214.43 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1562162431.A.D6D.html
推
07/03 22:05,
6年前
, 1F
07/03 22:05, 1F
我沒見過本人,但感覺應該是個很厲害的高手?
推
07/03 22:05,
6年前
, 2F
07/03 22:05, 2F
※ 編輯: FGenosuke (58.114.214.43 臺灣), 07/03/2019 22:06:04
我認為她的能力在我之上。
※ 編輯: FGenosuke (58.114.214.43 臺灣), 07/03/2019 22:08:04
推
07/03 22:09,
6年前
, 3F
07/03 22:09, 3F
我忘了是東吳還是東海,總之是東字號的。
※ 編輯: FGenosuke (58.114.214.43 臺灣), 07/03/2019 22:10:45
→
07/03 22:11,
6年前
, 4F
07/03 22:11, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):