Re: [姆咪] 沒有人要加我:(
根據語氣,我想了三種版本
1.禮貌語氣
こうたさん、レターありがとうございます。
OOOと言います。這裡寫一點自介
こうたって、韓国語の名前ですか?漢字でどう書きますか?こうたさんのこと、もっ
と知りたいです!
仲良くなれたら嬉しいです!
2.裝熟語氣
こうたさん、レターありがとうー!
OOOです。自介
こうたって、韓国語の名前なの?漢字でどう書くの?こうたさんのこと、もっと知り
たいの!
仲良くなれたら嬉しいの!
3.男子漢語氣
こうたさん、めしょがんも?
※ 引述《sixB (6B)》之銘言
: よし!こうすれぼいいねのかな わたしはこうたです よろしくおねがいします気楽
にこう
: たとよんでもらえたらいいのです それともこうこうもいいよ私の別名だから!
: google翻譯我也跨哞
: 指看的懂他的名字叫 口她
: 畢竟ID有寫
: 然後ㄋ
: 可以幫我想 要回什麼嗎
: 姆咪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.248.19 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1559784045.A.D96.html
推
06/06 09:22,
6年前
, 1F
06/06 09:22, 1F
推
06/06 09:23,
6年前
, 2F
06/06 09:23, 2F
推
06/06 09:25,
6年前
, 3F
06/06 09:25, 3F
→
06/06 09:26,
6年前
, 4F
06/06 09:26, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):
姆咪
0
9