Re: [閒聊] 到底硬派寫實的稱呼是誰給的
※ 引述《oz5566 (夏洛克。福爾摩斯)》之銘言:
: ※ 引述《kitune (狐)》之銘言:
: : 哥殺原作沒有
: : 動畫也不強調
: : 那到底是不是又皇城哪個人亂給的評價
: : 有人知道嗎?
: 引戰第一篇
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1538852923.A.45E.html
: 作者IronSkull (鐵顱)
: 看板C_Chat
: 標題[18夏] 哥布林殺手01心得&給動畫黨的入門小知識
: 時間Sun Oct 7 03:08:41 2018
: 剛剛看完第一集,說真的,我非常感動。
: 在看膩各種無俚頭的龍傲天還有劣質廢萌及BL之後,終於又一次看到這種風格厚實的作品
:
: 成功走到動畫化這一步。
: ---
: 硬派第一篇
: 作者theyolf (qq)
: 看板C_Chat
: 標題[18夏] 哥布林殺手01 氣氛營造滿分
: 時間Sun Oct 7 04:22:03 2018
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1538857326.A.C56.html
: 雖然是最傳統經典的關鍵時刻英雄救美橋段 但是配上BGM跟畫面就是燃到不行 帥炸
:
: 而且跟一般的爆氣開掛又不太一樣 偏硬派的實用路線打法 不花俏卻很實際
→
10/20 09:06,
10/20 09:06
素質夠低了
不利的 被質疑的
→ eva05s: 神明我忘了寫啦,明明當作「運氣的實體化」就可以帶過
詭異的護航
→ eva05s: 沒有網路跟電話的時代消息傳遞都很慢啊
這會給人笑死 哥殺的村莊 被滅村至少十年吧? 這消息還真慢
→ eva05s: 不然圖是作者畫的逆 10/15 17:05
→ eva05s: 我都說「如果沒跟作者商量過了」你還要挑骨頭喔 10/15 17:06
推卸責任
→ eva05s: 我是覺得可以單純歸到「城鎮民對哥布林威脅的低估」啦 10/15 17:22
避重就輕 會搶劫的盜賊很怕 會滅村的哥布林當沒事
→ eva05s: 意思就是兔子可能會讓你絆倒摔死所以你覺得兔子很強嘍
語無倫次
→ eva05s: 我提到寫實的地方現實都有範例啊=3=
最垃圾的護航 現實發生=寫實
→ eva05s: 啊你討厭就討厭啊 跟著看幹麻
開大招 不爽不要看
→ eva05s: 啊就原作沒解釋你要誰解釋?
ㄏㄏㄏㄏ
這種護航素質很高喔
別人質疑當找碴
自己說的是聖旨 不爽不要看
就是有這種粉 黑才那摸多 re0 2.0
說真ㄉ re0 好看多ㄌ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.237.113
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1539998196.A.534.html
→
10/20 09:17,
7年前
, 1F
10/20 09:17, 1F
→
10/20 09:17,
7年前
, 2F
10/20 09:17, 2F
→
10/20 09:17,
7年前
, 3F
10/20 09:17, 3F
→
10/20 09:17,
7年前
, 4F
10/20 09:17, 4F
→
10/20 09:18,
7年前
, 5F
10/20 09:18, 5F
→
10/20 09:18,
7年前
, 6F
10/20 09:18, 6F
→
10/20 09:19,
7年前
, 7F
10/20 09:19, 7F
→
10/20 09:19,
7年前
, 8F
10/20 09:19, 8F
→
10/20 09:19,
7年前
, 9F
10/20 09:19, 9F
→
10/20 09:20,
7年前
, 10F
10/20 09:20, 10F
→
10/20 09:21,
7年前
, 11F
10/20 09:21, 11F
→
10/20 09:21,
7年前
, 12F
10/20 09:21, 12F
→
10/20 09:22,
7年前
, 13F
10/20 09:22, 13F
噓
10/20 09:22,
7年前
, 14F
10/20 09:22, 14F
→
10/20 09:23,
7年前
, 15F
10/20 09:23, 15F
→
10/20 09:23,
7年前
, 16F
10/20 09:23, 16F
→
10/20 09:23,
7年前
, 17F
10/20 09:23, 17F
→
10/20 09:23,
7年前
, 18F
10/20 09:23, 18F
→
10/20 09:24,
7年前
, 19F
10/20 09:24, 19F
→
10/20 09:24,
7年前
, 20F
10/20 09:24, 20F
→
10/20 09:26,
7年前
, 21F
10/20 09:26, 21F
→
10/20 09:26,
7年前
, 22F
10/20 09:26, 22F
→
10/20 09:26,
7年前
, 23F
10/20 09:26, 23F
→
10/20 09:27,
7年前
, 24F
10/20 09:27, 24F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 6 篇):