[閒聊] 來統計一下

看板Marginalman作者 (心愛騎士團★偵探騎士)時間6年前 (2018/04/28 23:51), 編輯推噓40(40054)
留言94則, 42人參與, 6年前最新討論串1/5 (看更多)
突然很好奇這年頭的宅宅會不會一點點日文 來做個統計 沒看動漫玩日本遊戲的可以先離開 總之想知道 大家有沒有起碼的日文能力 以能夠玩遊戲看日文wiki 或是能夠看一下日文情報站為標準好了 辦的到的請+1 辦不到的-1 看看到底結果怎樣 -- http://i.imgur.com/DpG5KcW.png
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.45.233 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1524930702.A.3EA.html

04/28 23:51, 6年前 , 1F
-1
04/28 23:51, 1F

04/28 23:51, 6年前 , 2F
-1
04/28 23:51, 2F

04/28 23:52, 6年前 , 3F
-1
04/28 23:52, 3F

04/28 23:52, 6年前 , 4F
-1
04/28 23:52, 4F

04/28 23:52, 6年前 , 5F
+1 我看得懂Bang Dream
04/28 23:52, 5F

04/28 23:52, 6年前 , 6F
-1
04/28 23:52, 6F

04/28 23:52, 6年前 , 7F
-1
04/28 23:52, 7F

04/28 23:52, 6年前 , 8F
-1
04/28 23:52, 8F

04/28 23:52, 6年前 , 9F
可以看無字幕片片算哪一種?
04/28 23:52, 9F

04/28 23:52, 6年前 , 10F
-1
04/28 23:52, 10F

04/28 23:52, 6年前 , 11F
—~
04/28 23:52, 11F

04/28 23:52, 6年前 , 12F
-1
04/28 23:52, 12F

04/28 23:52, 6年前 , 13F
-1 窩不懂日文
04/28 23:52, 13F

04/28 23:52, 6年前 , 14F
我一個字都看不懂
04/28 23:52, 14F

04/28 23:52, 6年前 , 15F
-1
04/28 23:52, 15F

04/28 23:52, 6年前 , 16F
-1
04/28 23:52, 16F

04/28 23:53, 6年前 , 17F
-1 窩也不會日文
04/28 23:53, 17F

04/28 23:53, 6年前 , 18F
-1
04/28 23:53, 18F

04/28 23:53, 6年前 , 19F
-1
04/28 23:53, 19F

04/28 23:53, 6年前 , 20F
一個字都看不懂還是能用怎麼算 白貓的
04/28 23:53, 20F

04/28 23:53, 6年前 , 21F
-1
04/28 23:53, 21F

04/28 23:54, 6年前 , 22F
-1
04/28 23:54, 22F

04/28 23:54, 6年前 , 23F
-1
04/28 23:54, 23F

04/28 23:54, 6年前 , 24F
幫甲王 +1
04/28 23:54, 24F

04/28 23:54, 6年前 , 25F
那愛紗你有辦法看日文WIKI查資料嗎
04/28 23:54, 25F

04/28 23:54, 6年前 , 26F
是說真有那麼少¿¿¿
04/28 23:54, 26F

04/28 23:55, 6年前 , 27F
-1
04/28 23:55, 27F

04/28 23:55, 6年前 , 28F
我以為能夠看日文WIKI的人很多耶......
04/28 23:55, 28F

04/28 23:55, 6年前 , 29F
+1-1 正在學日文中
04/28 23:55, 29F

04/28 23:55, 6年前 , 30F
我日文wiki旁邊配google
04/28 23:55, 30F

04/28 23:55, 6年前 , 31F
沒辦法 只能看英文
04/28 23:55, 31F

04/28 23:55, 6年前 , 32F
看來斑斑是這裡唯一一個懂日文的
04/28 23:55, 32F

04/28 23:55, 6年前 , 33F
可以看一些算如何?0?
04/28 23:55, 33F

04/28 23:55, 6年前 , 34F
用股溝翻譯加減看
04/28 23:55, 34F

04/28 23:55, 6年前 , 35F
+1
04/28 23:55, 35F

04/28 23:55, 6年前 , 36F
對 慣用英文==
04/28 23:55, 36F

04/28 23:55, 6年前 , 37F
這很難量化的說 要看到甚麼程度鴨
04/28 23:55, 37F

04/28 23:56, 6年前 , 38F
不用真懂也能看wiki吧
04/28 23:56, 38F

04/28 23:56, 6年前 , 39F
以後斑斑就是駐版日文小老ㄙ了
04/28 23:56, 39F

04/28 23:56, 6年前 , 40F
太多-1了吧 皇城民不是個各N1 難怪這邊是貧民窟
04/28 23:56, 40F

04/28 23:56, 6年前 , 41F
那邊是菁英中心 不收垃圾 所以才滾來這邊
04/28 23:56, 41F

04/28 23:56, 6年前 , 42F
0
04/28 23:56, 42F

04/28 23:56, 6年前 , 43F
-1
04/28 23:56, 43F

04/28 23:56, 6年前 , 44F
+1
04/28 23:56, 44F

04/28 23:57, 6年前 , 45F
對啊 我沒說要真懂 就能大略理解日文WIKI就好
04/28 23:57, 45F

04/28 23:57, 6年前 , 46F
至少大概都能猜出意思就好......
04/28 23:57, 46F

04/28 23:58, 6年前 , 47F
我有點訝異......我十年前遇到的宅宅大概三成日文流利...
04/28 23:58, 47F

04/28 23:58, 6年前 , 48F
漢化組太方便了
04/28 23:58, 48F

04/28 23:58, 6年前 , 49F
wiki都看數據和評分吧 不過評價看不懂
04/28 23:58, 49F

04/28 23:58, 6年前 , 50F
+1 wiki真的不用很懂
04/28 23:58, 50F

04/28 23:59, 6年前 , 51F
嗚嗚 一代不如一代
04/28 23:59, 51F

04/28 23:59, 6年前 , 52F
手遊都出中文版ㄌ
04/28 23:59, 52F

04/28 23:59, 6年前 , 53F
沒中文不完 沒中文就去洗負評 不尊重中文市場就該死
04/28 23:59, 53F

04/28 23:59, 6年前 , 54F
-1
04/28 23:59, 54F

04/28 23:59, 6年前 , 55F
04/28 23:59, 55F

04/28 23:59, 6年前 , 56F
也可以吧
04/28 23:59, 56F

04/29 00:00, 6年前 , 57F
而且gal有語音勉強聽得懂 平常日文讀太慢 懶得看==
04/29 00:00, 57F

04/29 00:01, 6年前 , 58F
ランダムドロップ 這個看得懂的話我覺得就還OK了0.0
04/29 00:01, 58F

04/29 00:01, 6年前 , 59F
那看得懂下面那行可
04/29 00:01, 59F

04/29 00:01, 6年前 , 60F
以+1嗎
04/29 00:01, 60F

04/29 00:02, 6年前 , 61F
クリア トラップのダメージも防ぐ 之類很常見的字也能懂
04/29 00:02, 61F

04/29 00:02, 6年前 , 62F
+1
04/29 00:02, 62F

04/29 00:02, 6年前 , 63F
不可以XD
04/29 00:02, 63F

04/29 00:02, 6年前 , 64F
靠北 我快2年沒完PAD 怎麼隊長倍率可以通膨成這樣
04/29 00:02, 64F

04/29 00:03, 6年前 , 65F
這光看漢字也能懂==
04/29 00:03, 65F

04/29 00:03, 6年前 , 66F
你知道的 右下角
04/29 00:03, 66F

04/29 00:03, 6年前 , 67F
那顆按鍵很方便
04/29 00:03, 67F

04/29 00:03, 6年前 , 68F
-1
04/29 00:03, 68F

04/29 00:03, 6年前 , 69F
那東西很拉基
04/29 00:03, 69F

04/29 00:04, 6年前 , 70F
QQ
04/29 00:04, 70F

04/29 00:04, 6年前 , 71F
如果連這個都要翻譯我覺得不算會0.0
04/29 00:04, 71F

04/29 00:04, 6年前 , 72F
不轉成羅馬拼音容易唸錯 ==
04/29 00:04, 72F

04/29 00:04, 6年前 , 73F
所以上面那句是啥= =
04/29 00:04, 73F

04/29 00:05, 6年前 , 74F
我不會
04/29 00:05, 74F

04/29 00:05, 6年前 , 75F
查字典可以看懂一半吧
04/29 00:05, 75F

04/29 00:05, 6年前 , 76F
Randomdrop嗎
04/29 00:05, 76F

04/29 00:05, 6年前 , 77F
壞結局指哪句
04/29 00:05, 77F

04/29 00:06, 6年前 , 78F
我只看我有興趣的 大家日文去問甲王或馬超
04/29 00:06, 78F

04/29 00:06, 6年前 , 79F
+1 可是要邊看邊查字典
04/29 00:06, 79F

04/29 00:07, 6年前 , 80F
clear那個
04/29 00:07, 80F

04/29 00:07, 6年前 , 81F
日本外來語 基本上你們會片假名50音+遊戲英文應該就懂
04/29 00:07, 81F

04/29 00:08, 6年前 , 82F
我都看不懂== 日文好難ㄛ
04/29 00:08, 82F

04/29 00:09, 6年前 , 83F
你只會看日劇 不會打電動= =
04/29 00:09, 83F

04/29 00:09, 6年前 , 84F
後面那個是 也防陷阱的傷害
04/29 00:09, 84F

04/29 00:10, 6年前 , 85F
小希幫窩抓一下上面有幾個-1的在騙XD
04/29 00:10, 85F

04/29 00:12, 6年前 , 86F
XD
04/29 00:12, 86F

04/29 00:12, 6年前 , 87F
大家都很誠實:D
04/29 00:12, 87F

04/29 00:14, 6年前 , 88F
<3
04/29 00:14, 88F

04/29 00:30, 6年前 , 89F
-1
04/29 00:30, 89F

04/29 00:30, 6年前 , 90F
+1
04/29 00:30, 90F

04/29 00:35, 6年前 , 91F
-1
04/29 00:35, 91F

04/29 00:40, 6年前 , 92F
+1
04/29 00:40, 92F

04/29 01:04, 6年前 , 93F
+1 小說家+-看的程度
04/29 01:04, 93F

04/29 10:18, 6年前 , 94F
-1
04/29 10:18, 94F
文章代碼(AID): #1Qv9YEFg (Marginalman)
文章代碼(AID): #1Qv9YEFg (Marginalman)