Re: [問題] 2010 FIFA南非世界盃足球賽觀戰指南

看板ManUtd作者 (吾誠彼娘之非悅!)時間14年前 (2010/05/22 14:11), 編輯推噓29(29022)
留言51則, 30人參與, 5年前最新討論串2/4 (看更多)
自己的版就可來護航一下。lol 首先關於這本書為什麼沒有那麼多圖片。 這就要問Sepp Blatter了,為什麼堂堂官方本圖片只有讓人覺得差強人意的地步。 不然我們也很想改版面,但是改了就準備被布拉特丁丁告了。(/‵Д′)/~ ╧╧ 簡單的就說就是國際版是什麼,台灣版就只能照作。 起初出版社也有想要自己搞一本的打算。 (這樣也可以搞屬於台灣人觀點的六角戰力圖或是陣型這種的....XD) 問題是圖片每張都是30鎂起跳!(一張圖片就算1000塊台幣好了) 要是像阿本仔那本翻譯書那樣做(因為日本市場大,所以日本人可以這樣搞) 光是32隊x23人的大頭照,加上一堆精美大張的圖片, 保守估計-起碼就要花台幣100萬在買圖片上了。 台灣老闆看到這個數字,會點頭的?你確定他是台灣人嗎。XD 所以日本那本的優勢就是圖片取勝 不過我翻了一下,他們文字量真的不多。哈,不過真的很適合新手球迷。 畢竟有圖有真相,大家的閱讀習慣也被水果日報改變了,看圖就容易滿足了。 (這點我們必須承認,寫一堆球員名字寫到嘴角全泡沫但沒附真相誰知道你在說誰lol) 但是我們這本的目標也是以想要更多了解足球的球迷為主要目標, 不管是新來的,還是看很久的。 在編這本的時候盡量以淺顯易懂的方式編輯,就讓他當作是個導讀本 除了就是要讓更多第一次接觸足球的台灣觀眾更加了解外, 也不能讓已經是瘋狂足球迷感到失望,所以更不容許有bug(錯字除外)的情形發生 畢竟大家還是對一些國家比較不熟(如北韓、斯洛維尼亞這種的) 我們這本的文字量真的很多,就希望大家能看得過癮。 基本上我對自己翻的水準算是很有信心,畢竟這也是出版社當初找我的原因。過往幾屆 的案例也都是找正職翻譯卻沒在看球的,就會產生像這次阿本仔那本的窘境。 ( ̄□ ̄|||) 只不過我們真的會被FIFA給氣死,規定一大堆就算了。 原稿一直在Scholes被Gary Neville強吻那時候才到我手上-也就是說這本書我只 花了20天就把他生出來,中間大概不知道喝了多少保力達B加舒跑才撐過來的。XD 所以真的很趕,有時候翻到一半就趴在電腦前面睡著,所以你如果有看到那種很不順 的句子,請不要砍我。XDDDDD 因為連校正時間幾乎都快沒有。Orz (不信你問那位新交辣妹女朋友的審稿阿伯) 說這麼多,我還是推薦各位兩本都買,就當作是互補。 (日本那本說穿了比較像是名鑑,只不過正確性就...you know.) anyway,反正兩本加起來真的不多錢..... 也希望曼聯版的各位看在小弟我的份上多多捧場,讓台灣的老闆看見台灣還是有這個 市場的。說不定下一屆的觀戰指南就可以搞我們理想中的model了! 不過還很榮幸能夠參與華文世界唯一(就我所知真的唯一) FIFA官方本的中文版的編制工作,沒錯,就是在台灣。( ′▽`)-o█ █o-( ̄▽ ̄") 最後,如果有在這本找到錯字魂的lol 那代表這本真的是我寫的-但是我不會寫曼徹斯特聯合!( ̄﹁ ̄||) Glroy, Glory, Man United!!!!!! -- ■■■■■■■■■ 看板《ManUtd》 ■■■■■■■■ ■■◆◆◆◆◆ The Greatest English Football Club Manchester United ■■◆◆◆◆◆◆◆ 歡迎蒞臨曼聯版 ■■ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.125.139.221 ※ 編輯: djcowboy 來自: 122.125.139.221 (05/22 14:13)

05/22 14:15, , 1F
我覺得翻譯真的很不錯,推一個:)
05/22 14:15, 1F

05/22 14:15, , 2F
Glroy, Glory, Man United!!!!!!
05/22 14:15, 2F

05/22 14:17, , 3F
原來你就是 frisk!! (指)
05/22 14:17, 3F

05/22 14:18, , 4F
翻譯那裡寫的 牛仔大1984生 1990就開始看球了 = =?
05/22 14:18, 4F

05/22 14:19, , 5F
對阿 那時候是中視還華視播的 我有印象
05/22 14:19, 5F

05/22 14:20, , 6F
跟著我叔一起看的
05/22 14:20, 6F

05/22 14:20, , 7F
這一定要推
05/22 14:20, 7F

05/22 14:24, , 8F
牛仔魂
05/22 14:24, 8F

05/22 14:26, , 9F
在便利商店有看到兩本2010世界杯的書 大家較推哪一本
05/22 14:26, 9F

05/22 14:26, , 10F
牛仔塊!
05/22 14:26, 10F

05/22 14:26, , 11F
??
05/22 14:26, 11F

05/22 14:26, , 12F
兩本2010世界杯的書 大家較推哪一本啊?
05/22 14:26, 12F

05/22 14:27, , 13F
坦白說, 圖片多的真的比較吸引眼球
05/22 14:27, 13F

05/22 14:29, , 14F
有沒有哪本英文的比較推薦的
05/22 14:29, 14F

05/22 14:35, , 15F
最近要去買一本來看 不知哪一本較好?
05/22 14:35, 15F

05/22 14:35, , 16F
內容就見仁見智了.. 也有人說日本那本寫得好的
05/22 14:35, 16F

05/22 14:36, , 17F
To PHI當然是牛仔大翻譯的那本啊(護航魂?)
05/22 14:36, 17F

05/22 14:37, , 18F
我覺得翻得不錯,用語台灣人也比較懂,對於剛入門的
05/22 14:37, 18F

05/22 14:37, , 19F
球迷,算是不錯的一本指南書了,重點球星也都有介紹
05/22 14:37, 19F

05/22 14:38, , 20F
到,該迫害的也都有迫害到(TERRY:囧?)
05/22 14:38, 20F

05/22 14:51, , 21F
先買牛仔的吧,要看球員圖跟花俏表格跟鳥翻譯看講談社
05/22 14:51, 21F

05/22 14:54, , 22F
我當然大推十八歲審訂的那本~三采文化的
05/22 14:54, 22F

05/22 14:55, , 23F
05/22 14:55, 23F

05/22 15:25, , 24F
樓上自肥
05/22 15:25, 24F

05/22 15:29, , 25F
牛仔魂! 扣掉圖片不說的話 這本在文字方面真的滿專業滿有料
05/22 15:29, 25F

05/22 15:35, , 26F
別隊迷推 兩本都有買+1 牛仔大的那本翻譯得真的很不錯
05/22 15:35, 26F

05/22 16:00, , 27F
推牛仔和左盃,我覺得這本很好阿。沒看過另一本,但我覺得
05/22 16:00, 27F

05/22 16:02, , 28F
官方版的圖也滿多的...反正我也只注意有曼聯球員的國家隊XD
05/22 16:02, 28F

05/22 16:11, , 29F
牛仔魂~~ 我也要來衝一本= =+
05/22 16:11, 29F

05/22 16:30, , 30F
推,不過我兩本都買了
05/22 16:30, 30F

05/22 16:36, , 31F
我在某頁發現某個詞寫反了 找到的給他3000p
05/22 16:36, 31F

05/22 17:29, , 32F
歐買嘎 我現在才發現我跟牛仔大的妹妹是小學同學!!!!
05/22 17:29, 32F

05/22 17:29, , 33F
(如果那本書的譯者真的是牛仔的話...)
05/22 17:29, 33F

05/22 17:39, , 34F
這個一定要推!!
05/22 17:39, 34F

05/22 17:45, , 35F
幹 要買一下了
05/22 17:45, 35F

05/22 17:53, , 36F
我發現買錯本了XD
05/22 17:53, 36F

05/22 20:02, , 37F
可以拿給你簽名嗎 ? XDD
05/22 20:02, 37F

05/22 20:03, , 38F
我是買這本+日文那本的原文
05/22 20:03, 38F

05/22 20:21, , 39F
講談社那本我今天去書局剛好有翻到 圖多 好看 但內容很少
05/22 20:21, 39F

05/22 20:21, , 40F
圖片畫質也不是很好 感覺是報章雜誌上翻印下來的
05/22 20:21, 40F

05/22 21:01, , 41F
牛仔有考慮辦簽書會嗎
05/22 21:01, 41F

05/22 21:11, , 42F
還要北中南各一場唷
05/22 21:11, 42F

05/22 22:25, , 43F
這本能搞出來第一功臣真的是牛仔,不知道是台幣比日幣小還
05/22 22:25, 43F

05/22 22:26, , 44F
是怎樣,日文版都出了牛仔才拿到原稿,前後真的二十天左右
05/22 22:26, 44F

05/22 22:27, , 45F
把整本生出來,除卻圖片比較不怎樣外,我認為是這三四屆以
05/22 22:27, 45F

05/22 22:28, , 46F
來文字表現最好的一本,翻譯有到位而且有符合台灣看球球迷
05/22 22:28, 46F

05/22 22:29, , 47F
的習慣,請大家真的多多支持,希望未來有更多足球書能出版
05/22 22:29, 47F

05/23 22:20, , 48F
剛訂有推~
05/23 22:20, 48F

05/27 02:59, , 49F
訂書收到推
05/27 02:59, 49F

05/27 02:59, , 50F
博客來157~多買本書搭配ecoupon還蠻划算的
05/27 02:59, 50F

12/09 07:31, 5年前 , 51F
這個一定要推!! https://daxiv.com
12/09 07:31, 51F
文章代碼(AID): #1BztMVll (ManUtd)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BztMVll (ManUtd)