Re: [日記]Mai-k.net DIARY #105

看板MaiKuraki作者 (皮皮我好想你..)時間17年前 (2007/08/28 21:42), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
大家好o(^-^)o 從今年七月開始的“DE・MA・CHI LIVE DE SHOW” 也順利在26日結束了☆ 特地趕來會場的各位! 以及一直支持我的各位! 真的非常的謝謝你們!\^o^/感謝☆ 這一次也和大家一起渡過了非常愉快的時光 雖然在結束之後卻感到非常地(ノ_・。)寂寞…。 但是 明年我還要再舉行更豐富更豐富更豐富內容的fan event !! 這一次時間變的那麼長 我真的從心裡感到抱歉(>_<)真的對不起…! 能夠和大家一起共渡這麼美好的夏天 我真是從心裡感到幸福! 各位!非常的感謝☆ 另外 從各位所收到的熱情應援留言 我也會將它做為我日後音樂製作的鼓勵 一直加油下去!! 一直以來 不管什麼時候 都被大家的支援 溫暖地包圍著 真的非常地感謝…(:_;) 我也非常的期待能夠和大家再相見! always give my love to you LOVE (^-^)/~~ From☆Mai k 小小翻一下 如果有翻的不好的地方 再麻煩神人出來為大家講解吧:p -- Follow The Notes Upon The Journecy The First Sight Make One's Destiny Once the Voyage Comes To An End Return Lies Within Hasty Keys ξSecretξ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.17.74 ※ 編輯: ToMobaby 來自: 219.91.17.74 (08/28 21:44)

08/28 22:29, , 1F
感謝翻譯~~~~
08/28 22:29, 1F

08/28 22:44, , 2F
翻譯的好流暢喔!! 趁演唱會之前繼續加強日文XD
08/28 22:44, 2F

08/28 22:55, , 3F
推^^
08/28 22:55, 3F

08/28 23:43, , 4F
推~謝謝翻譯
08/28 23:43, 4F

08/28 23:47, , 5F
感謝翻譯~
08/28 23:47, 5F

08/29 00:14, , 6F
推!!怎嚜大家日文都這麼強....
08/29 00:14, 6F

08/29 23:11, , 7F
感謝翻譯!推啊!!!!
08/29 23:11, 7F
文章代碼(AID): #16r2PVcA (MaiKuraki)
文章代碼(AID): #16r2PVcA (MaiKuraki)