[情報] 起源FAQ
http://0rz.tw/20gAM 英文網頁
http://0rz.tw/dakGo 繁中文件
這次不用列一堆,講一張牌就夠看了
重啟一日 http://i.imgur.com/cKQkLKM.png

為了避免長文閱讀麻煩,直接講結論
如果重啟一日在操控者的回合中結算,且抽牌或洗牌動作觸發了任何異能
這些異能會直接消失,不會在任何時候有機會放上堆疊
以下從中文FAQ內容開始:
*以此法結束本回合,意指依序執行下列事項:1) 放逐堆疊中的所有咒語與異能。這包
括了不能被反擊的咒語與異能。2) 如果有進行攻擊或阻擋的生物,則它們將被移出戰
鬥。3) 檢查狀態動作。玩家都不會獲得優先權,且觸發式異能也不會進入堆疊。4) 當
前的階段和/或步驟結束。遊戲一路略過,直到清除步驟。5) 清除步驟會完整執行。
*如果此流程中觸發了任何觸發式異能,它們會在清除步驟中進入堆疊。如果發生此狀況
,雙方玩家將有機會施放咒語與起動異能,然後在該回合完全結束前會有另一個清除步
驟。
好,看起來沒怎樣,雖然是冷門規則不過之前也討論過了,問題在哪?
以下是英文網頁內容對應的部分:
Day's Undoing
Ending the turn this way means the following things happen in order: 1) All
spells and abilities on the stack are exiled. This includes spells and
abilities that can’t be countered. 2) If there are any attacking and
blocking creatures, they’re removed from combat. 3) State-based actions are
checked. No player gets priority, and no triggered abilities are put onto the
stack. 4) The current phase and/or step ends. The game skips straight to the
cleanup step. 5) The cleanup step happens in its entirety.
(中文第一段翻譯)
If any triggered abilities do trigger during this process, they're put onto
the stack during the cleanup step. If this happens, players will have a
chance to cast spells and activate abilities, then there will be another
cleanup step before the turn ends.
(中文第二段翻譯)
However, any abilities that trigger before the "end the turn" process
begins, such as an ability that triggers whenever you draw a card, won't be
put into the stack. Those abilities won't happen at a later time.
(中文沒有翻譯這一段)
這是怎麼回事?為求保險,我確認了英文文件(doc)內容對應的部分
結果更神奇了,上面的三段都有,不過第二段和第三段的順序是反過來的
所以重點就是不安分的第三段了
我原本以為他是錯誤的內容,可是他在英文網頁版和文件版都有出現
如果他是正確的,那他代表的意義為:
只有「結束回合」所執行的一連串「掃地動作」所觸發的異能才會在清除步驟放上堆疊
如果是在「結束回合」這個動作之前觸發的異能,例如抽一張牌的觸發式異能
那麼下面沒有了,他們會直接消失,不會被放上堆疊
這邊有專業人士的討論:
https://twitter.com/tabakrules/status/613760840093728768
Matt Tabak的發言確定了那些異能觸發後就會被吃掉,新的規則會清楚寫明這一點
好的,先不管中文為什麼沒有翻譯到,英文的敘述是正確的
海水退了,巫妖王你可以開始崩潰了
--
以下放一些值得一提的其他內容
偏執致悲
確定可以幫對手重複選擇具有多重類別的永久物
例:「對不起我把你家炸了。來,給你一隻振翼機。」
物靈師之劍
*讓廣林預言師妮莎佩帶物靈師之劍不會有額外加成,但這很酷。如果你做到了,請務
必在片,並掛上#EquippedNissa 的標籤。
以上是正式的文件內容,大家要記得打卡喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.226.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Magic/M.1436536401.A.A12.html
推
07/10 21:58, , 1F
07/10 21:58, 1F
推
07/10 22:12, , 2F
07/10 22:12, 2F
※ 編輯: kirimaru73 (220.136.226.225), 07/10/2015 22:16:40
推
07/10 22:18, , 3F
07/10 22:18, 3F
→
07/10 22:21, , 4F
07/10 22:21, 4F
→
07/10 22:21, , 5F
07/10 22:21, 5F
推
07/10 22:23, , 6F
07/10 22:23, 6F
沒錯,我想到磨14張就太爽忘記這件事了
那麼暫時不用考慮史芬斯的指導了,我們把重點放在巫妖王崩潰吧
※ 編輯: kirimaru73 (220.136.226.225), 07/10/2015 22:29:51
推
07/10 22:30, , 7F
07/10 22:30, 7F
推
07/10 22:32, , 8F
07/10 22:32, 8F
→
07/10 22:34, , 9F
07/10 22:34, 9F
→
07/10 22:34, , 10F
07/10 22:34, 10F
推
07/10 22:39, , 11F
07/10 22:39, 11F
→
07/10 22:42, , 12F
07/10 22:42, 12F
→
07/10 22:42, , 13F
07/10 22:42, 13F
→
07/10 22:44, , 14F
07/10 22:44, 14F
→
07/10 22:44, , 15F
07/10 22:44, 15F
→
07/10 22:44, , 16F
07/10 22:44, 16F
推
07/10 22:45, , 17F
07/10 22:45, 17F
→
07/10 22:45, , 18F
07/10 22:45, 18F
推
07/10 22:45, , 19F
07/10 22:45, 19F
→
07/10 22:46, , 20F
07/10 22:46, 20F
→
07/10 22:46, , 21F
07/10 22:46, 21F
→
07/10 22:47, , 22F
07/10 22:47, 22F
→
07/10 22:47, , 23F
07/10 22:47, 23F
→
07/10 22:47, , 24F
07/10 22:47, 24F
→
07/10 22:47, , 25F
07/10 22:47, 25F
→
07/10 22:47, , 26F
07/10 22:47, 26F
→
07/10 22:48, , 27F
07/10 22:48, 27F
推
07/10 22:48, , 28F
07/10 22:48, 28F
→
07/10 22:48, , 29F
07/10 22:48, 29F
→
07/10 22:48, , 30F
07/10 22:48, 30F
→
07/10 22:48, , 31F
07/10 22:48, 31F
→
07/10 22:48, , 32F
07/10 22:48, 32F
→
07/10 22:49, , 33F
07/10 22:49, 33F
→
07/10 22:49, , 34F
07/10 22:49, 34F
推
07/10 22:52, , 35F
07/10 22:52, 35F
推
07/10 22:52, , 36F
07/10 22:52, 36F
→
07/10 22:52, , 37F
07/10 22:52, 37F
推
07/10 23:00, , 38F
07/10 23:00, 38F
→
07/10 23:00, , 39F
07/10 23:00, 39F
推
07/10 23:03, , 40F
07/10 23:03, 40F
→
07/10 23:04, , 41F
07/10 23:04, 41F
→
07/10 23:05, , 42F
07/10 23:05, 42F
推
07/10 23:12, , 43F
07/10 23:12, 43F
→
07/10 23:18, , 44F
07/10 23:18, 44F
→
07/10 23:18, , 45F
07/10 23:18, 45F
→
07/10 23:19, , 46F
07/10 23:19, 46F
推
07/10 23:21, , 47F
07/10 23:21, 47F
→
07/10 23:21, , 48F
07/10 23:21, 48F
推
07/10 23:56, , 49F
07/10 23:56, 49F
→
07/11 00:10, , 50F
07/11 00:10, 50F
→
07/11 00:12, , 51F
07/11 00:12, 51F
→
07/11 00:18, , 52F
07/11 00:18, 52F
→
07/11 01:17, , 53F
07/11 01:17, 53F