[問題] 堆疊與起動式異能

看板Magic作者 (小茄)時間11年前 (2013/06/26 13:55), 編輯推噓25(25087)
留言112則, 13人參與, 最新討論串1/1
當我要放一個結界(+2/+2)結附於生物上時 對方發動瞬間,對我的生物(2/2)燒2點傷害 這樣我生物是否先死? 我的結界是否就跟著生物入墓地了? 還是結界就先結附於生物上再被燒? 若mana足夠,是否能在同一個堆疊中重覆起動? 若能的話,例子:1紅1綠,此生物+2/+0直到回合結束,若我的地有3紅3綠可使用 就讓該生物+6/+0直到回合結束 還是說就起動式異能就一回合(或同一個堆疊中)僅使用一次? -- 我的部落格,歡迎參觀="D http://a334896.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.106.17.38

06/26 13:58, , 1F
1. 結界咒語還在堆疊上,對手回應燒所以會先死
06/26 13:58, 1F
嗯…Q_Q

06/26 13:59, , 2F
2. 啟動式異能沒有特別寫的話你只要能付費就能繼續用
06/26 13:59, 2F

06/26 13:59, , 3F
只要你有辦法付費,要啟動幾次隨便你
06/26 13:59, 3F
哇= =…好可怕捏

06/26 14:00, , 4F
簡單一點來講就是後發先至
06/26 14:00, 4F
好的,了解!=)

06/26 14:00, , 5F
喔對了第一個case,生物死掉的話,結界咒語會因為失去
06/26 14:00, 5F

06/26 14:00, , 6F
目標被"規則"反擊
06/26 14:00, 6F
所以結界也會入墓的意思,了解! ※ 編輯: LisaGi 來自: 120.106.17.38 (06/26 14:04)

06/26 14:06, , 7F
一個咒語或異能要放上堆疊時,如果有目標則所有目標都
06/26 14:06, 7F

06/26 14:07, , 8F
要合法,結算時會再檢查,若部分目標合法則會把合法的部
06/26 14:07, 8F

06/26 14:07, , 9F
分作完,若所有目標都不合法則會被規則反擊
06/26 14:07, 9F

06/26 14:10, , 10F
(靈氣咒語上面沒寫但還是有目標的,就是要結附的那個)
06/26 14:10, 10F
請問那鵬洛客的異能是否有次數限制? ※ 編輯: LisaGi 來自: 120.106.17.38 (06/26 14:47)

06/26 14:52, , 11F
旅法師異能一回合只限使用一次
06/26 14:52, 11F
了解!謝謝你=)

06/26 14:53, , 12F
(很大部分玩家都稱旅法師,看那個鵬XX的翻譯不順眼~)
06/26 14:53, 12F
其實我一時間也忘了中文怎麼稱呼

06/26 14:55, , 13F
魔法風雲會絕大部份的中譯都是意譯.所以音譯真的看了就...
06/26 14:55, 13F

06/26 14:56, , 14F
目前音譯的有旅法師.人面獅身.拉高耶夫.好像點不太出來了..
06/26 14:56, 14F

06/26 14:57, , 15F
你說史芬斯吧?
06/26 14:57, 15F

06/26 14:57, , 16F
是啊..有些時候我真的希望統一一點..
06/26 14:57, 16F

06/26 14:58, , 17F
但是看到Elf叫艾爾芙、Drawf叫卓爾夫、Vampire叫凡派爾..
06/26 14:58, 17F

06/26 14:58, , 18F
我大概會吐血吧...
06/26 14:58, 18F

06/26 14:58, , 19F
我比較好奇拉高耶夫還能怎麼翻?
06/26 14:58, 19F

06/26 15:00, , 20F
無意義單詞只能音譯吧
06/26 15:00, 20F

06/26 15:01, , 21F
siliver都能翻成裂片妖,Thragtusk能翻成犄牙獸..
06/26 15:01, 21F

06/26 15:01, , 22F
只是要或不要而已...
06/26 15:01, 22F

06/26 15:01, , 23F
拉高耶夫不用翻,因為他的字源沒有任何意義
06/26 15:01, 23F

06/26 15:02, , 24F
認真翻的話要看懂很多字源 頗麻煩阿
06/26 15:02, 24F

06/26 15:02, , 25F
如果無義單詞都音譯的話犄牙獸就要改叫摔德斯克了..
06/26 15:02, 25F

06/26 15:02, , 26F
sliver 本來就是裂片的意思
06/26 15:02, 26F

06/26 15:02, , 27F
只有一個特性是「聽起來像斯堪地那維亞語」
06/26 15:02, 27F

06/26 15:03, , 28F
Sliver則真的有裂片的意思,所以半意譯很合理
06/26 15:03, 28F

06/26 15:03, , 29F
犄牙獸我也很好奇是怎麼翻成這樣的
06/26 15:03, 29F

06/26 15:04, , 30F
看圖說故事..
06/26 15:04, 30F

06/26 15:05, , 31F
tusk 是獠牙,也許也是半翻譯吧
06/26 15:05, 31F

06/26 15:05, , 32F
Thr獸 還ok啦 野獸常常會音義譯混合
06/26 15:05, 32F
還有 48 則推文
還有 6 段內文
06/26 17:00, , 81F
看不到捏Q_Q"

06/26 17:00, , 82F
撇去鵬XX那個的話中文卡其實沒什麼好排斥的我覺得XD
06/26 17:00, 82F

06/26 17:01, , 83F
至少規則敘述還是習慣用中文的句型在思考
06/26 17:01, 83F

06/26 17:04, , 84F
套牌裡面不要放月月鳥就人財兩得了(?
06/26 17:04, 84F

06/26 17:05, , 85F
我自己的deck也是中英混搭阿,要說看不慣的語言反而是
06/26 17:05, 85F
突然想到…中英混搭的牌能參賽嗎?

06/26 17:05, , 86F
日文跟簡中
06/26 17:05, 86F

06/26 17:05, , 87F
我中二時期搞過2張日文的蓋亞育苗地 反正大家都認識XD
06/26 17:05, 87F

06/26 17:05, , 88F
(一個因為看得懂一點感覺很怪,另一個是生理上排斥XD)
06/26 17:05, 88F

06/26 17:08, , 89F
我只收英文,有些背景敘述怎麼翻譯就是不會像原文那麼
06/26 17:08, 89F

06/26 17:08, , 90F
有深意
06/26 17:08, 90F

06/26 17:10, , 91F
中文也有翻得不錯的,例如死亡狂歡人
06/26 17:10, 91F
回上下推文,這張我就覺得很有趣w http://magiccards.info/rtr/tw/42.html

06/26 17:11, , 92F
中文背景我覺得也不少很出眾的
06/26 17:11, 92F

06/26 17:11, , 93F
另外就是中文字型選的不是很好,比起英文字型少了一股獨
06/26 17:11, 93F

06/26 17:11, , 94F
特感
06/26 17:11, 94F

06/26 17:12, , 95F
話說回來 有沒有人知道怎樣讓Magic Set Editor支援比較
06/26 17:12, 95F

06/26 17:12, , 96F
漂亮的中文字體嗎? 我每次做出來都比新細明體還醜
06/26 17:12, 96F

06/26 17:13, , 97F
有些的確是翻得不錯,但有些英文的諧意是沒辦法表達的
06/26 17:13, 97F

06/26 17:14, , 98F
就像每次看日本節目旁邊附註某某東西的諧意那樣
06/26 17:14, 98F

06/26 18:02, , 99F
MSE的中文版用的是簡中的字體...
06/26 18:02, 99F

06/26 18:02, , 100F
用英文版硬打中文就是醜到爆炸的新細明體..
06/26 18:02, 100F
※ 編輯: LisaGi 來自: 111.253.206.156 (06/26 22:13)

06/26 22:19, , 101F
魔法風雲會跟遊戲王不一樣,沒有限制牌組使用的語言
06/26 22:19, 101F
遊戲王看到日文以外的語言會自動解讀成是盜版xD

06/26 22:28, , 102F
我不喜歡中文是因為我不愛~這個符號。
06/26 22:28, 102F
相信我,不是只有你xD

06/27 01:34, , 103F
如果要改MSE的字體,要打開對應資料夾的Style檔案
06/27 01:34, 103F

06/27 01:35, , 104F
把對應位置的font 改成你想要的字體
06/27 01:35, 104F

06/27 01:37, , 105F
像微軟正黑體就要打 Microsoft JhengHei
06/27 01:37, 105F

06/27 01:52, , 106F
補充一下,MTG使用牌只看"牌名",不限語言 版本 卡圖
06/27 01:52, 106F

06/27 01:53, , 107F
只要牌名一樣就能在比賽中使用
06/27 01:53, 107F

06/27 01:53, , 108F
所以十年前的牌只要現在標準範圍有重出就能用在標準賽
06/27 01:53, 108F
感謝解答=)

06/27 02:11, , 109F
感謝Tukuyomi 我試試看
06/27 02:11, 109F

06/27 08:33, , 110F
手邊有個style是這種字體http://i.imgur.com/pnvNWub.jpg
06/27 08:33, 110F

06/27 08:33, , 111F
請問有沒有把背景敘述字體縮小的方法?
06/27 08:33, 111F

06/27 08:33, , 112F
06/27 08:33, 112F
這真是太厲害了,推一個 ※ 編輯: LisaGi 來自: 120.106.17.38 (06/27 15:41)
文章代碼(AID): #1Hoe8ypy (Magic)