Re: [情報] ISD新牌
http://wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtg/daily/mm/162
Scary Stories, Part 2 - Mark Rosewater Archive
MaRo 講解 ISD 部分牌張的設計理念,這是第二集
簡述:
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card01a.jpg
除了奇幻世界的恐怖生物,也要有些來自真實世界的恐怖元素,像蛇、老鼠、蝙蝠
這張的概念是突然從暗處冒出給你一吻的毒蛇
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card02a.jpg
為啥和牠戰鬥就會受傷?
因為他身上有火嘛~!
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card03a.jpg
想給白色來個雙面牌,於是想到了被惡魔附身的無辜女孩
最有名的故事為電影《大法師 The Exorcist》
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card04a.jpg
本來牌名為【掃帚】
對,就是巫婆騎了會飛的那個掃帚
但和依尼翠的歌德世界觀不合而改名
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card05a.jpg
給紅綠狼人搭配的狼群
因為狼人變身後玩家就不想放咒語,於是設計狼群讓玩家消耗mana
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card06a.jpg
人類變為昆蟲的故事
最有名的首推卡夫卡的《變形記 The Metamorphosis》,電影則為《變蠅人 The Fly》
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card07a.jpg
沒啥重點,只是要說賈路還保有綠色本質而未完全黑化
所以翻面後是黑綠而非純黑
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card08a.jpg
本來的雛形是巨型稻草人(scarecrow),但不想設計太多隻稻草人所以做改變
但 MaRo 也不清楚為啥後來變成現在這個東西
他喜歡把它想成是參考《魔鬼剋星 Ghostbusters》後的產物
(註:不清楚還敢寫專欄介紹 -_-)
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card09a.jpg
MaRo 設計的僵屍牌
僵屍的設計概念就是擁有較輕鬆的手段能把死物復活
訣竅就是讓這張牌可以挖兩隻僵屍,卻只能挖一隻非僵屍的生物
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card10a.jpg
《植物大戰僵屍 Plants vs. Zombies》的設計師 George Fan 也愛玩 MTG
所以研發小組設計了『反僵屍保護』的『植物』
有一陣子這張牌被改名為 "Tallnut" 以對應遊戲中的 "Walnut"
『反僵屍保護』也被改為『延勢(Reach)』
後來又改回來了
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card11a.jpg
《Zendikar》 MaRo:我要加入鏟子。 R&D:這世界沒有鏟子。
《Scars of Mirrodin》MaRo:我要加入鏟子。 R&D:這世界都是金屬你怎麼挖洞!
《Innistrad》 MaRo:我要加入鏟子。 R&D:好吧(被你凹兩年了)。
(註:你是有多愛鏟子啊!!)
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card12a.jpg
我有怪結界上癮症,所以設計了這張
相信我,這張在限制賽很強!
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card13a.jpg
3/1 繫命卻出成普通,純粹試水溫看會如何
http://media.wizards.com/images/magic/daily/mm/mm162_card14a.jpg
本來想出在《Zendikar》,但覺得配上地落(Landfall)會太強而作罷
現在出的話可以堆墳但又不至於過強,決定重出
--
後面沒那麼有趣就不翻了
--
※ 編輯: promessa 來自: 59.112.197.233 (09/26 17:58)
推
09/26 18:17, , 1F
09/26 18:17, 1F
推
09/26 19:31, , 2F
09/26 19:31, 2F
推
09/26 19:52, , 3F
09/26 19:52, 3F
推
09/26 22:01, , 4F
09/26 22:01, 4F
→
09/26 22:02, , 5F
09/26 22:02, 5F
推
09/26 22:12, , 6F
09/26 22:12, 6F
→
09/26 22:13, , 7F
09/26 22:13, 7F
推
09/27 01:01, , 8F
09/27 01:01, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 81 之 81 篇):
情報
29
55
情報
4
7
情報
6
8
情報
14
32
情報
5
9
情報
21
52
情報
26
29
情報
5
10
情報
27
41
情報
23
45