Re: [閒聊] 為什麼Planeswalker翻譯成鵬洛客

看板Magic作者 (天涯浪人)時間14年前 (2010/05/11 02:35), 編輯推噓3(4113)
留言18則, 11人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《artywu (我不是衰神)》之銘言: : 看到一句"繁中牌Planeswalker印成鵬洛客就寧願回去看英文"這句,我以為要再發個文解 : 釋一番"為什麼要叫做鵬洛客"。 簡單說就是在地化的誠意不夠, 要是微軟作業系統把繁中版的 電腦 改為 記算機 桌布 改為 壁紙 我想就不難理解這些抱怨了, 有心想要推廣紮根就不要只做一半, 那可能比沒做還糟糕。 加上不過牌價這麼高昂又這麼不懂在地玩家的心, 想要在OLG環伺下的台灣殺出一條生路, 難啊! -- ▍▌ 「我要當上大總統, _\ / 就是為了要把軍方的女性制服, υ ¯﹨ ¯ 全都改成迷你裙!!」 ╭Ξ╮ ¯ (我們這一生都要追隨他!!) 焰の鍊金術師 ├◇┤ ˍˍˍ By Tlaloc 羅伊.馬斯坦古 大佐 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.103.8

05/11 06:41, , 1F
喔。(挖鼻)
05/11 06:41, 1F

05/11 08:24, , 2F
所以呢~不然呢~
05/11 08:24, 2F

05/11 08:59, , 3F
玩家: 喔~怎麼會呢 很好的公司阿!(笑)~~~
05/11 08:59, 3F

05/11 09:54, , 4F
為的是方便中國人學英文 如世博XD
05/11 09:54, 4F

05/11 09:54, , 5F
Can I help you? (坎挨海爾撲油)
05/11 09:54, 5F

05/11 09:54, , 6F
Welcome to our store! (維爾抗姆突奧窩思道!)
05/11 09:54, 6F

05/11 09:55, , 7F
Good Morning! (古的貓寧)
05/11 09:55, 7F

05/11 09:55, , 8F
Bye Bye (白白)
05/11 09:55, 8F

05/11 10:11, , 9F
您一定沒看清楚我的文章...
05/11 10:11, 9F

05/11 11:08, , 10F
樓上的開始認真就輸了。
05/11 11:08, 10F

05/11 11:13, , 11F
對不起,我認不住…
05/11 11:13, 11F

05/11 11:39, , 12F
其實我完全看不懂這篇在寫什麼...QQ
05/11 11:39, 12F

05/11 11:39, , 13F
請問我到底會被怎麼樣?? QQ
05/11 11:39, 13F

05/11 11:43, , 14F
或許我從來沒贏過...
05/11 11:43, 14F

05/11 17:34, , 15F
桌面不該是璧紙,是握貝博
05/11 17:34, 15F

05/12 14:32, , 16F
馬吉克 勒 給拉林
05/12 14:32, 16F

05/12 20:01, , 17F
牌這麼貴? 那我們去玩更貴的臥哈模40k吧!
05/12 20:01, 17F

05/12 22:46, , 18F
我也好想玩40K...可是我都買不起..QQ
05/12 22:46, 18F
文章代碼(AID): #1Bw586RU (Magic)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Bw586RU (Magic)