[閒聊] 中文語系 apps 的 reviewers

看板MacDev作者 (Light be with you)時間8年前 (2015/12/01 10:07), 編輯推噓1(1012)
留言13則, 3人參與, 最新討論串1/1
我想中文語系 apps 的 reviewers 應該多少懂些中文吧?但是 有多少是 native spearker 呢? 會這樣想的原因是,我的 app 會檢查 app 版本,當使用者第一 次執行這個版本的 app 會有個 alert view 跑出來,然後標題 是「版本更新說明」,訊息就是一些說明訊息,然後講按哪邊可 已看到比較詳細說明。 然後我的 app 躺了十幾天(沒辦法,感恩節大家要放假)以後, 今早被拒絕了 -_-凸 原因是: Your app includes an update button or alerts the user to update the app. To avoid user confusion, app version updates must utilize the iOS built-in update mechanism. 所以我在猜不是每個 reviewers 都是 native speaker ,因為 一般從小用中文的人看到應該就知道這是針對這版本更新的說明 ,所以比較像是 patch notes/release notes 的東西,而不會 認為是提醒使用者要更新 app 吧? 當然這要 appeal 。不知道大家有沒有遇過類似情況? -- Some people are born on third base and go through life thinking they hit a triple. - Barry Switzer -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 155.69.186.127 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MacDev/M.1448935631.A.56D.html

12/01 13:20, , 1F
我覺得你太想當然爾, 這個 label 沒有你想的那麼好懂
12/01 13:20, 1F

12/01 13:21, , 2F
當然 reviewer 管到這個是有點寬, 但也代表你們的 UI 有
12/01 13:21, 2F

12/01 13:21, , 3F
可以改進的地方, 其實改寫成「新版本說明」不好嗎?
12/01 13:21, 3F

12/01 13:40, , 4F
新版本說明是可以啦!只是改的話要再等一個禮拜...下一版就
12/01 13:40, 4F

12/01 13:40, , 5F
照你的建議改個文字好了....
12/01 13:40, 5F

12/01 13:44, , 6F
然後「版本更新說明」只是標題,下面還有說明,大意是說按
12/01 13:44, 6F

12/01 13:45, , 7F
哪邊可以看到版本更新說明跟使用的小技巧之類的
12/01 13:45, 7F

12/02 09:45, , 8F
要在AppStore順利上架,要記得Apple是神,不要浪費時間
12/02 09:45, 8F

12/02 09:46, , 9F
去挑戰祂,這個自動檢查的功能,直接抓網路上現成,大
12/02 09:46, 9F

12/02 09:47, , 10F
家常用的元件就好
12/02 09:47, 10F

12/02 12:05, , 11F
問題是我根本沒做這個功能啊 XD
12/02 12:05, 11F

12/03 14:22, , 12F
結果 Apple 接受我的解釋,多躺了兩天終於上架 XD
12/03 14:22, 12F

12/03 14:23, , 13F
下一版要照 u 大講的改成「新版本說明」了
12/03 14:23, 13F
文章代碼(AID): #1MNG3FLj (MacDev)