Re: Muse-Showbiz-Unintended
※ 引述《cooldanny (asphyxiated)》之銘言:
: "Unintended"
: You could be my unintended,
: Choice to live my life extended,
: You could be the one I'll always love.
: You could be the one who listens,
: To my deepest inquisitions,
: You could be the one I'll always love.
: I'll be there as soon as I can,
: But I'm busy mending broken,
: Pieces of the life I had before.
: First there was the one who challenged,
: All my dreams and all my balance,
: She could never be as good as you.
: You could be my unintended,
: Choice to live my life extended,
: You should be the one I'll always love.
: I'll be there as soon as I can,
: But I'm busy mending broken,
: Pieces of the life I had before.
: I'll be there as soon as I can,
: But I'm busy mending broken,
: Pieces of the life I had before.
: Before you.
小的來PO一下自己不才的中文翻譯
妳是我無意中的選擇
與我共同度過從此延續下去的人生
妳會是我一生至死不渝的愛人
妳是了解我心中
對生命最深層的質問的人
妳會是我一生至死不渝的愛人
我會盡快陪在妳身邊
但我還在忙於修補
過去支離破碎的人生
當初有人曾經質疑過我所有的夢想
挑戰我內心所有的平靜
她永遠都比不上妳
妳是我無意中的選擇
與我共同度過從此延續下去的人生
妳將是我一生至死不渝的愛人
我會盡快陪在妳身邊
但我還在忙於修補
過去支離破碎的人生
我會盡快陪在妳身邊
但我還在忙於修補
過去支離破碎的人生
在遇見妳之前的碎裂生活
-----
見笑見笑
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.140.109
推
04/04 04:07, , 1F
04/04 04:07, 1F
→
04/04 14:01, , 2F
04/04 14:01, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):