[閒聊] 淡海輕軌罐頭廣播問題

看板MRT作者 (神之狗狗)時間3年前 (2020/12/07 23:13), 3年前編輯推噓5(503)
留言8則, 6人參與, 3年前最新討論串1/1
今日搭乘輕軌時 不知道是我太久沒留意輕軌上的廣播還是廣播這幾天更新 發現了幾個非常詭異的點 一是我聽到的兩組罐頭廣播 一組順序是客英國台 另一組是英客國台 不管怎麼看順序都很詭異 二是每個語言都是一次念一句 EX: (客)各位旅客您好 Dear passenger (國)各位旅客您好 (台)各位旅客您好 (客)請發揮愛心...... Please...... 雖然之前好像也是交叉念 不過沒記錯應該是只有國英 所以感覺上比較沒那麼怪 這次改動真的是有點匪夷所思阿 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.81.159 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MRT/M.1607354004.A.E19.html

12/08 01:10, 3年前 , 1F
除了詭異 感覺也超冗長....
12/08 01:10, 1F

12/08 05:52, 3年前 , 2F
雖然不是重點 不過是Dear才對XDD
12/08 05:52, 2F
太想睡打錯了...

12/08 06:59, 3年前 , 3F
一直都是這樣,不過車站的廣播卻正常
12/08 06:59, 3F
※ 編輯: godoggy (223.140.4.231 臺灣), 12/08/2020 07:42:33

12/08 08:42, 3年前 , 4F
淡海輕軌廣播系統的老問題仍然存在,詳情請看我在板上PO
12/08 08:42, 4F

12/08 08:42, 3年前 , 5F
的文長章
12/08 08:42, 5F

12/08 09:07, 3年前 , 6F
長文章
12/08 09:07, 6F

12/08 18:58, 3年前 , 7F
交叉唸真的怪又不順
12/08 18:58, 7F

12/09 00:30, 3年前 , 8F
大問題不解決 小問題沒什麼好注意
12/09 00:30, 8F
文章代碼(AID): #1VpaQKuP (MRT)