[新聞] 有聽沒有懂 "行天宮"台語霧煞煞

看板MRT作者 (jason)時間14年前 (2011/07/28 16:56), 編輯推噓15(15040)
留言55則, 28人參與, 最新討論串1/1
行天宮台語到底怎麼唸?捷運蘆洲線直接國語翻台語,就唸行天宮,不過一般民眾,習慣 都說恩主公。廣播突然出現行天宮,雖然也沒錯,但就是不夠貼近民眾,也很容易讓人搞 不清楚,說的到底是哪個宮。 瞎咪行天宮是哪裡?是這裡。行天宮台語到底怎麼講?對啦師父跟施主都說是恩主公,突 然叫行天宮,老人家可是會傻傻搞不清楚。不過捷運局說行天宮一聽就知道說的是哪您覺 得呢? 讓捷運局苦惱的還有即將在松山線出現的小巨蛋,台語你會唸嗎?你也覺得怪喔,不管是 小顆蛋還是大顆蛋,捷運局說保證會討論出一個最不怪,又聽得懂的說法。 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110726/69/2vrmc.html 話說這不是剛通車就討論過了= = -- 迴 丹 輔 新 頭 先 三 菜 台 大 民 中 行 松 忠 東 古 頂 永 景 南 - - - --- - -------- - - -- -勢 龍 鳳 大 莊 庄 宮 寮 橋 頭 西 國 宮 溪 市 安 角 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.114.80

07/28 17:07, , 1F
這社會太和平了
07/28 17:07, 1F

07/28 17:12, , 2F
老梗
07/28 17:12, 2F

07/28 17:20, , 3F
它是新莊線的車站為甚麼記者都說是蘆洲線= =
07/28 17:20, 3F

07/28 17:23, , 4F
因為現在新莊線還沒通 所以北段橘線就會被通稱蘆洲線
07/28 17:23, 4F

07/28 17:23, , 5F
看那忠孝新生站也僅標示蘆洲線
07/28 17:23, 5F

07/28 17:23, , 6F
所以不能怪記者 台北捷運公司表示:
07/28 17:23, 6F

07/28 17:26, , 7F
會說蘆洲線這點 記者100%是無辜的
07/28 17:26, 7F

07/28 17:33, , 8F
新莊機廠:
07/28 17:33, 8F

07/28 17:38, , 9F
三恩主信仰的寺廟許多也稱呼恩主公廟,用來代稱會有疑慮吧
07/28 17:38, 9F

07/28 17:55, , 10F
也不只一間廟叫龍山寺 台灣就有五間了...反而恩主宮比較明
07/28 17:55, 10F

07/28 17:56, , 11F
07/28 17:56, 11F

07/28 17:57, , 12F
確是指台北行天宮跟其分廟 他們的醫院也用恩主公醫院的名字
07/28 17:57, 12F

07/28 18:01, , 13F
如果行天宮把廟名改成恩主公廟,捷運站更名誰也沒意見,龍山
07/28 18:01, 13F

07/28 18:01, , 14F
寺是寺廟名,不是主祀神祇名喔。
07/28 18:01, 14F

07/28 18:05, , 15F
也有人直稱恩主宮..現在只是要修改閩南語(台語)的發音罷了
07/28 18:05, 15F

07/28 18:06, , 16F
說恩主宮 或恩主公廟會比較接近一般台語使用者的習慣
07/28 18:06, 16F

07/28 18:33, , 17F
07/28 18:33, 17F

07/28 19:13, , 18F
媒體真是無聊
07/28 19:13, 18F

07/28 19:13, , 19F
聽不懂 國字難道看不懂嗎?
07/28 19:13, 19F

07/28 20:17, , 20F
廟內台語廣播有唸出"行天宮" 是台語正式名稱沒問題
07/28 20:17, 20F

07/28 20:19, , 21F
沒新聞找新聞,之前不是還吵過行天宮站的英譯問題
07/28 20:19, 21F

07/28 20:19, , 22F
Xingtian Temple vs. Hsing Tien Kung
07/28 20:19, 22F

07/28 20:58, , 23F
行天宮設立歷史悠久 不可能台語讀不出行天宮的音
07/28 20:58, 23F

07/28 20:59, , 24F
難道乾脆連廟名都改恩主公廟最符合習慣?
07/28 20:59, 24F

07/28 21:00, , 25F
還是看地圖看到行天宮三字會不知道是哪?
07/28 21:00, 25F

07/28 21:26, , 26F
我記得捷運公司不是有說他們錄了兩套不同的做準備 但
07/28 21:26, 26F

07/28 21:26, , 27F
沒有換是因為大家會漸漸習慣嗎?!!
07/28 21:26, 27F

07/29 00:27, , 28F
溫酒宮,溫酒斬華雄
07/29 00:27, 28F

07/29 00:28, , 29F
「行天宮」是寺廟名 你也打了 是「恩主公」 他是寺廟名嗎?
07/29 00:28, 29F

07/29 00:28, , 30F
唔 是記者耶
07/29 00:28, 30F

07/29 00:50, , 31F
既然是台語廣播,請用台語的方式思考好嗎?
07/29 00:50, 31F

07/29 01:20, , 32F
如果真的廣播不對 行天宮自己早就抗議了吧?
07/29 01:20, 32F

07/29 10:58, , 33F
巨蛋高捷國語代替台客語,就會聽到連續三次巨蛋巨蛋巨蛋
07/29 10:58, 33F

07/29 14:36, , 34F
老梗
07/29 14:36, 34F

07/29 14:56, , 35F
無聊
07/29 14:56, 35F

07/29 19:12, , 36F
先嗇宮表示:
07/29 19:12, 36F

07/29 21:20, , 37F
不要亂cue XD
07/29 21:20, 37F

07/29 22:23, , 38F
公車駕駛都會報"恩主公" 您也要向客運公司反應嗎
07/29 22:23, 38F

07/29 22:40, , 39F
萬華改名也很久了,不知道為什麼台語發音還不改
07/29 22:40, 39F

07/29 23:50, , 40F
樓上是指?
07/29 23:50, 40F

07/30 01:12, , 41F
用台語報就是要給台語思維的人聽的
07/30 01:12, 41F

07/30 01:13, , 42F
國語為第一母語的人當然覺得看到行天宮就知道是哪
07/30 01:13, 42F

07/30 01:13, , 43F
但是那對第一母語為台語的民眾就不是直覺反應啊
07/30 01:13, 43F

07/30 01:14, , 44F
捷運播報目的是便民 請尊重不同族群的習慣 謝謝
07/30 01:14, 44F

07/30 01:15, , 45F
更不要提許多老人家 大字不識得幾個的
07/30 01:15, 45F

07/30 01:15, , 46F
台語報成恩主公也不會礙到諸位國語思維(包括我)的民眾
07/30 01:15, 46F

07/30 01:18, , 47F
廟名不叫恩主公 根本不是重點 重點是讓大家聽了知道
07/30 01:18, 47F

07/30 01:18, , 48F
這是什麼地方 不是嗎?
07/30 01:18, 48F

07/31 14:16, , 49F
不識字還敢出來混 迷路又怪東怪西!
07/31 14:16, 49F

07/31 15:05, , 50F
客家話我覺得很多餘 我爺爺奶奶都80多歲了 但是國語
07/31 15:05, 50F

07/31 15:06, , 51F
都聽得懂(沒障礙) 也會說(只是有點破XD) 大部分的老
07/31 15:06, 51F

07/31 15:07, , 52F
其實都聽得懂國語 而且MRT還是四縣腔 海陸腔的聽起來
07/31 15:07, 52F

07/31 15:08, , 53F
會有點障礙 我可以用客家話和我長輩溝通 但是MRT播報
07/31 15:08, 53F

07/31 15:08, , 54F
的我實在聽不懂
07/31 15:08, 54F

08/02 00:01, , 55F
聽到沒 不選字還敢出來混
08/02 00:01, 55F
文章代碼(AID): #1ECIHRyk (MRT)