[外電] 道奇隊扳平比賽

看板MLB作者 (鐵男)時間6年前 (2017/10/29 22:04), 6年前編輯推噓19(1904)
留言23則, 20人參與, 6年前最新討論串1/1
大家好小弟專業潛水鄉民,第一次翻譯文章,大家就加減看看~ 相信版上一定有更多英文、專業知識嚇嚇叫的板友,就請大家不吝指教啦!! TheLos Angeles Dodgers leveled the 2017World Seriesat two gamesapiece with a 6-2 victory over theHouston Astrosin Game 4 on Saturday night at Minute Maid Park in Houston. 星期六晚上休士頓的美粒果球場,洛杉磯道奇隊在2017年世界大賽第四場比賽以6-2打敗 休士頓太空人隊,扳平了賽事。 Los Angeles, which dropped the previous two contests after winning Game 1 even -ed things up with a ninth-inning offensive explosion featuring a clutch RBI double from Cody Bellinger and a Joc Pederson home run to support a terrific from starterAlex Wood, who allowed just one hit, and the rest of the pitching staff. 洛杉磯,贏了第一戰之後連輸兩場,今天晚上第九局上演了絕地大反攻。柯迪·貝林傑 有打點的二壘安打以及賈克·皮德森的全壘打護航只被打一支安打的優秀表現先發投手 亞力士·伍德,還有他們的牛棚。 The Dodgers' win ensures the Fall Classic will return to Dodger Stadium.The only question is which team will hold a 3-2 lead when the series shifts back to L.A. The answer will be determined Sunday night in Houston. 道奇隊這場勝利確保世界大賽將會回到道奇球場。唯一的問題是誰將會帶著3-2的領先 優勢踏入洛杉磯。答案將在星期天晚上休士頓揭曉。 Wood and Charlie Morton engaged in a fierce pitchers' duel. Dodgers outfielder Chris Taylor opened the game with a frozen rope to centerfield, but nobody for either team picked up another hit until Enrique Hernandez singled for L.A. in the sixth. 伍德和查理·莫爾頓這場比賽上演了捉對廝殺的投手戰。道奇的外野手克里斯·泰勒用中 外野安打開啟了本場賽事,但是一直直到道奇隊的安立奎·赫南德茲第六局擊出安打之前 兩隊都沒有再打出安打。 Wood carried a no-hitter into the bottom of the sixth. George Springer brought it to an end with a mammoth home run to left field on a breaking ball that didn't have quite enough tilt. 伍德投出了五局的無安打比賽。但是喬治·史普林爾六局下瞄準一顆掉的不夠低的變化球 轟出了一支左外野石破天驚的全壘打,打破了無安打比賽。 It didn't take long for Los Angeles to get back even. Bellinger pounded a double o deep left-center with one out in the top of the seventh, and Logan Forsythe singled him home shortly thereafter. 道奇隊並沒有花太多力氣就把比賽扳平。貝林傑在七局上一出局的時候打出一支左中外野 遠的二壘安打,羅根·富爾賽隨即再用一支一壘安打把他送回來。 The Astros turned to struggling closer Ken Giles in the ninth, and he failed to record an out. Corey Seager singled, Justin Turner walked, and then Bellinger delivered another bullet to left-center to give the Dodgers their first lead of the game. 太空人九局的時候推出了他們近況表現掙扎的終結者肯恩·吉爾斯,但是他連一個出局數 都拿不下。柯瑞·席格安打,賈斯汀·透納保送,然後貝林傑在轟出左中外野的安打,使 道奇隊在本場比賽取得第一次領先。 After an Austin Barnes sacrifice fly, Pederson took the air out of Minute Maid Park with a three-run homer to give the Dodgers more insurance for dominant reliever Kenley Jansen. 在奧斯汀·巴恩斯的高飛犧牲打之後,皮德森扛出了一支讓道奇隊擴大領先的三分全壘打 凍結了美粒果球場的空氣。道奇隊霸氣的終結者康立·傑森結束了比賽。 Alex Bregman hit a long ball for the Astros in the bottom of the ninth, but there was no miracle comeback for the home club as Jansen delivered an otherwise clean inning to complete the win. 太空人隊的亞力士·布瑞格曼在九局下半打出了一支深遠飛球,但是奇蹟逆轉並沒發生。 傑森再度用強力的表現守住了這場勝利。 Looking ahead, Los Angeles' victory moves the World Series right back into the toss-up category. The teams have been about as evenly matched as possible through four games, and that suggests there should be plenty of drama before the Commissioner's Trophy is handed out next week. 向前看,洛杉磯這場勝利把世界大賽帶入了一番兩瞪眼的局面。這四場比賽雙方勢均力敵 在執行長頒發冠軍獎杯之前勢必將有一番血戰發生。 The expected pitching matchup will see a rematch from Game 1 as the Dodgers send three-time NL Cy Young Award winner Clayton Kershaw to the mound to face off with 2015 AL Cy Young Award recipient Dallas Keuchel on Sunday night. 接下來受矚目的第五戰將會是第一戰兩隊先發投手的重新對決。星期天晚上道奇隊將派出 三屆國聯賽揚獎得主克雷頓·柯蕭對決太空人2015年美聯賽揚獎投手達拉斯·凱歌。 Source via BleacherReport https://tinyurl.com/y7ptsvnx -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.80.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1509285846.A.B3E.html ※ 編輯: shaolun (220.137.80.6), 10/29/2017 22:05:56 ※ 編輯: shaolun (220.137.80.6), 10/29/2017 22:06:40

10/29 22:09, 6年前 , 1F
10/29 22:09, 1F

10/29 22:09, 6年前 , 2F
九下三上三下? 不是被尻了全壘打嗎?
10/29 22:09, 2F

10/29 22:10, 6年前 , 3F
建議名字可以不用譯音,原文大家看的懂
10/29 22:10, 3F

10/29 22:13, 6年前 , 4F
互相舒服正夯
10/29 22:13, 4F

10/29 22:13, 6年前 , 5F
10/29 22:13, 5F
※ 編輯: shaolun (220.137.80.6), 10/29/2017 22:16:51

10/29 22:17, 6年前 , 6F
太空人找Lidge出來救援嗎?
10/29 22:17, 6F

10/29 22:38, 6年前 , 7F
名字其實可以不用音譯XD 版上基本都懂?
10/29 22:38, 7F

10/29 22:42, 6年前 , 8F
只能期待靠火箭人跟派帥扳回一城了
10/29 22:42, 8F

10/29 22:47, 6年前 , 9F
的確XD. 不然柯迪 寇迪 還要想一下用哪一個
10/29 22:47, 9F

10/29 22:52, 6年前 , 10F
球員名真的別翻
10/29 22:52, 10F

10/29 23:01, 6年前 , 11F
推翻譯
10/29 23:01, 11F

10/29 23:02, 6年前 , 12F
翻譯還是推一個
10/29 23:02, 12F

10/29 23:10, 6年前 , 13F
"深遠飛球" 是啥, 直接寫全壘打不好嗎?
10/29 23:10, 13F

10/29 23:38, 6年前 , 14F
推一個 但球員真的英文就好
10/29 23:38, 14F

10/29 23:57, 6年前 , 15F
舒服 反觀太空人死屍打線正常發揮 Correa打四棒真
10/29 23:57, 15F

10/29 23:57, 6年前 , 16F
的有點慘...
10/29 23:57, 16F

10/30 00:52, 6年前 , 17F
這外電的資訊量和禁貼的國內新聞也差不多
10/30 00:52, 17F

10/30 02:11, 6年前 , 18F
這名字的翻譯我覺得不行
10/30 02:11, 18F

10/30 03:02, 6年前 , 19F
翻譯人名有夠好笑
10/30 03:02, 19F

10/30 06:00, 6年前 , 20F
覺得Bellinger還沒克服內角低的變化球....也要丟得準
10/30 06:00, 20F

10/30 06:01, 6年前 , 21F
就是
10/30 06:01, 21F

10/30 06:33, 6年前 , 22F
翻譯推
10/30 06:33, 22F

10/30 14:08, 6年前 , 23F
人名翻譯痕生動啊 XD
10/30 14:08, 23F
文章代碼(AID): #1PzT_Mi- (MLB)