[外電] 小熊怎麼能變得這麼燙
How did the Chicago Cubs get so hot?
On July 28, the Chicago Cubs lost 7-2 to the Rockies as starter Dallas Beeler
got knocked out in the second inning. The Cubs were 52-47. All things
considered, it had been a successful season up to that point, as the young
Cubbies were just 2.5 games behind the Giants for the second wild card.
七月28日,先發投手Dallsa Beeler兩局就被落磯KO,小熊以2-7輸掉那場比賽.當時
小熊的戰績是52勝47負.考慮到所有方面,這已經是一個成功的球季,而年輕的熊兒在外卡二
也只落後巨人2.5場勝差.
Since then the Cubs have gone 20-4, the best record in the majors, and they
entered Monday leading the Giants by six games for the second wild card. The
Cubs have even reached out to season-ticket holders about purchasing playoff
tickets.
那時之後,小熊拿到聯盟最佳的20勝4敗的成績,星期一時以6.5場勝差在外卡二領先巨人.小
熊球團更開始跟季票持有者兜售季後賽門票.
Let's see what has sparked this hot streak (stats don't include Monday's
walk-off win):
讓我們來看看是什麼催生了這段高潮(數據不包含禮拜一的再見勝利):
1. Offense
1. 進攻
Through July 28, the Cubs were hitting .237 AVG/.314 OBP/.371 SLG and averaging
3.84 runs per game, ranking 10th in the NL in runs per game. Since then,
they've hit .267/.347/.494 rank first in the NL in runs per game at 5.61.
Rookie Kyle Schwarber has received a lot of attention during this stretch, and
with good reason. He's hit .238/.354/.563 with eight home runs, 23 runs and 21
RBIs in the 22 games he's played, but he hasn't been the best Cubs hitter
during the team's hot streak:
到七月28號為止,小熊的打擊三圍是.237/.314/.371,平均一場得3.84分排在國聯第十.之後
,他們的打擊三圍躍升到.267/.347/.494,平均一場5.61分排名國聯第一.菜鳥Kyle
Schwarber在這段時間以好表現受到許多關注.他在二十二場比賽中有.238/.354/.563的三
圍,恐怖的是八支全壘打,23分得分和21分打點.儘管如此,他不是這段期間中小熊最好的打
者:
Anthony Rizzo -- .341/.433/.732, 9 HRs, 25 RBIs
Dexter Fowler -- .315/.436/.629, 5 HRs, 21 runs
Kris Bryant -- .308/.409/.560, 5 HRs, 15 RBIs
Besides those three, Addison Russell has hit .305 while slugging .500;
Miguel Montero has hit .289/.400/.632 in 12 games since returning from the DL;
Chris Coghlan has hit four home runs; and Jorge Soler has hit .280 with 14 RBIs
. It's been a team effort.
除了這三隻小熊,Addison Russell有.305的打擊率跟.500的長打率;傷癒歸隊十二戰的
Miguel Montero有.289/.400/.632的打擊三圍;Chris Coghlan打了四發長球;Jorge Soler
有.280的打擊率以及14分打點.我們可以說這是團隊的努力.
2. Pitching
2. 投手
Through July 28, the Cubs had a 3.51 ERA and ranked sixth in the NL with 3.87
runs allowed per game. Since then: 3.64 ERA and 3.78 runs allowed per game.
While that ranks third in the league in that span, this hot streak has been
sparked by the offense, not the pitching. Jake Arrieta is worth noting, however
; he was good up to July 28 but has been nearly unhittable in five starts since
, going 4-0 with a 1.08 ERA and .169 batting average allowed. The late-inning
relief also has been stellar, as Hector Rondon, Pedro Strop, Justin Grimm and
Tommy Hunter have combined to allow just nine runs in 42 1/3 innings.
七月28號之前,小熊的團隊ERA是3.51,以平均每場失3.87分排名國聯第六.接下來是3.64ERA
跟平均每場失3.78分,在這段期間排名國聯第三,儘管如此我們認為是進攻引發了這段高潮.
Jake Arrieta值得一提,他在七月28之前很好,但從那之後五場先發幾乎是打不到,4勝0敗,
1.08ERA跟.169的被打擊率.後援也相當突出,Hector Rondon, Pedro Strop, Justin Grimm
跟Tommy Hunter合計42又三分之一局只丟九分.
3. Defense
3. 防守
The big risk from manager Joe Maddon came on Aug. 7, when Montero returned.
Schwarber had been filling in at catcher but moved to left field, a position he
hadn't played all season in the minors. Left fielder Coghlan shifted to second
base; while he had played there in the minors, he'd played only 7 2/3 innings
there in his major league career. Second baseman Russell was moved back to his
natural position of shortstop, with Starlin Castro going to the bench. Maddon
likely was downgrading defensively at two positions while entrusting shortstop
to a rookie. The Cubs have gone 12-3 since the lineup maneuverings.
Joe Maddon在八月七號Miguel Montero傷癒歸隊時冒了很大的風險.他讓Schwarber移防到
一個整季小聯盟沒守過的左外野.原左外野手Coghlan移轉到小聯盟曾經守過,大聯盟生涯只
守7又三分之二局的二壘.二壘手Russell回到他的原守位游擊,同時Starlin Castro坐板凳.
Maddon把游擊大關委託給菜鳥並讓兩個位置防守能力下降(LF,2B),但從調整打線之後小熊
戰績是12勝3敗.
The benefit here, however, is that the early returns suggest Russell will be a
big defensive upgrade over Castro. He is already rated at plus-2 defensive runs
saved compared to Castro's minus-6, helping offset the drop from Russell to
Coghlan/Castro at second base. Schwarber is obviously in the lineup for his bat
, but Coghlan was only average at best in left field, so while it's a drop-off
in range, it's not like the Cubs had a Gold Glover in left to begin with.
好處是Russell對比Castro是很大的升級.他已經繳出正2的DRS,Castro是負6,中間的差距足
以抵消二壘的降級.Schwarber很明顯是因為棒子才留在打線上,但由於Coghlan在左外野的
防守只是平均水準,所以雖然防守範圍下降,但小熊一開始在左外野就不曾擁有金手套級防
守.
The other interesting note about the Cubs' defense is that Maddon hasn't
shifted nearly as much as he did with Tampa Bay. The Rays were second in the
majors in shifts in 2014 under Maddon, but the Cubs rank 24th in the majors in
shifts this season, on pace for about 450 fewer shifts than the Rays had in
2014. National League teams in general shift far less than AL teams, so it may
be a reflection of that, but it also may be a sign that the Cubs' front office
doesn't hold shifting in the same regard as Tampa Bay's front office.
另外有趣的是Maddon並沒有像他之前在坦帕灣時下那麼多的shift.光芒上一季的shift排名
大聯盟第二,但小熊本季只排名24.這可能反應到國聯球隊本身就不如美聯愛shift,但也可
能是小熊高層本來就不像光芒這麼重視shift.
4. Luck/timing
4. 運氣/時間點
No surprise, this stretch has come largely against some bad teams: Yes, there
were six games against the Giants (who the Cubs swept) and Pirates, but seven
against the Brewers (without Carlos Gomez), four against the Braves, two
against the David Price/Yoenis Cespedes-less Tigers and three against the White
Sox. Against the Pirates, the Cubs faced J.A. Happ and Jeff Locke instead of
Gerrit Cole and Francisco Liriano. Chicago missed Madison Bumgarner in the
Giants series. The loss against the White Sox did come against Chris Sale.
這段期間小熊遇到很多弱隊:的確有三場面對巨人(小熊掃了他們)和三場對海盜,但有七場
遇到沒有Carlos Gomez的釀酒人(少Gomez好像沒差很多XD),四場面對勇士,兩場面對沒有
David Price/Yoenis Cespedes的老虎跟三場面對白襪.對上海盜時,對面先發不是Gerrit
Cole跟Francisco Liriano而是J.A. Happ跟Jeff Locke.對上巨人時也躲掉Madison
Bumgarner.對上白襪時倒是輸給Chris Sale.
Anyway, after Monday's makeup against Cleveland, the schedule gets a little
tougher, starting Tuesday with a big road trip to San Francisco and Los Angeles
. The Cubs can almost put the San Fran away in the wild-card race with a sweep
or even by taking two out of three. They still have two series left with the
wild-card leading Pirates and two with the Cardinals, who lead the Central.
無論如何,禮拜一對上克里夫蘭之後,小熊的賽程會硬一點,從禮拜二開始到舊金山跟洛杉磯
的客場長征.小熊如果能橫掃老人或拿下系列賽勝利的話就能把舊金山踢得離外卡二更遠.
他們也還要在跟外卡領先者海盜打兩個系列賽以及國中王者紅雀打兩個.
Overall, the Cubs' playoff odds look strong -- 95 percent, according to
FanGraphs. They may not get a playoff game at Wrigley since they could end up
playing the wild-card game in Pittsburgh or St. Louis, but maybe Cubs
season-ticket holders should go ahead and order those playoff tickets. The
impending Cubs' dynasty apparently has arrived a year early.
整體來講,小熊很有機會進季後賽-根據FanGraphs是95%.他們可能沒辦法拿到外卡主場優勢
,但小熊季票持有者應該要去預購季後賽門票.即將到來的小熊王朝顯然提早一年降臨了.
------------------------------------------------------------------------------
讓大家了解一下小熊為何這麼旺,果然實力之外還是有運氣
希望接下來潮水不會退,繼續穿著Cruz
2015小熊拿冠軍!(反正我支持的蛇蛇不太可能衝擊季後賽)
然後看看老大跟Arrieta(還有Maddon)能不能拿個個人獎~
-fountainness
--
AJP 2015 Arizona Diamondbacks 亞利桑那響尾蛇
Inciarte Peralta RDLR Chafin
Ahmed ◇ Owings C.Anderson Hudson
Tomas/Lamb ◇ ◇ Goldschmidt Hellickson Ziegler
◇ Ray Delgado
Castillo Corbin Reed
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.214.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1440606741.A.DBF.html
推
08/27 00:37, , 1F
08/27 00:37, 1F
推
08/27 00:41, , 2F
08/27 00:41, 2F
推
08/27 00:46, , 3F
08/27 00:46, 3F
推
08/27 00:52, , 4F
08/27 00:52, 4F
推
08/27 00:59, , 5F
08/27 00:59, 5F
推
08/27 01:03, , 6F
08/27 01:03, 6F
推
08/27 01:15, , 7F
08/27 01:15, 7F
推
08/27 01:19, , 8F
08/27 01:19, 8F
推
08/27 01:29, , 9F
08/27 01:29, 9F
推
08/27 01:31, , 10F
08/27 01:31, 10F
推
08/27 01:32, , 11F
08/27 01:32, 11F
推
08/27 01:32, , 12F
08/27 01:32, 12F
※ 編輯: fountainNess (123.193.214.219), 08/27/2015 01:37:31
推
08/27 01:40, , 13F
08/27 01:40, 13F
推
08/27 01:44, , 14F
08/27 01:44, 14F
推
08/27 01:47, , 15F
08/27 01:47, 15F
推
08/27 01:49, , 16F
08/27 01:49, 16F
推
08/27 02:09, , 17F
08/27 02:09, 17F
噓
08/27 03:10, , 18F
08/27 03:10, 18F
推
08/27 03:29, , 19F
08/27 03:29, 19F
推
08/27 06:48, , 20F
08/27 06:48, 20F
→
08/27 07:17, , 21F
08/27 07:17, 21F
推
08/27 07:28, , 22F
08/27 07:28, 22F
推
08/27 08:05, , 23F
08/27 08:05, 23F
推
08/27 08:10, , 24F
08/27 08:10, 24F
推
08/27 08:25, , 25F
08/27 08:25, 25F
推
08/27 08:37, , 26F
08/27 08:37, 26F
推
08/27 08:59, , 27F
08/27 08:59, 27F
推
08/27 09:01, , 28F
08/27 09:01, 28F
推
08/27 09:11, , 29F
08/27 09:11, 29F
推
08/27 09:29, , 30F
08/27 09:29, 30F
→
08/27 10:03, , 31F
08/27 10:03, 31F
推
08/27 10:05, , 32F
08/27 10:05, 32F
推
08/27 10:18, , 33F
08/27 10:18, 33F
推
08/27 10:49, , 34F
08/27 10:49, 34F
推
08/27 10:56, , 35F
08/27 10:56, 35F
推
08/27 11:16, , 36F
08/27 11:16, 36F
推
08/27 11:58, , 37F
08/27 11:58, 37F
推
08/27 12:00, , 38F
08/27 12:00, 38F
推
08/27 12:29, , 39F
08/27 12:29, 39F
推
08/27 12:54, , 40F
08/27 12:54, 40F
→
08/27 13:08, , 41F
08/27 13:08, 41F
→
08/27 13:20, , 42F
08/27 13:20, 42F
推
08/27 13:25, , 43F
08/27 13:25, 43F
→
08/27 14:02, , 44F
08/27 14:02, 44F
推
08/27 14:38, , 45F
08/27 14:38, 45F
推
08/27 17:15, , 46F
08/27 17:15, 46F
推
08/27 17:42, , 47F
08/27 17:42, 47F
推
08/27 21:15, , 48F
08/27 21:15, 48F
推
08/28 03:28, , 49F
08/28 03:28, 49F
推
08/28 09:29, , 50F
08/28 09:29, 50F