[外電] 功夫熊貓:巨人留人誠意不足使我出走
來源:http://ppt.cc/cLm0
圖文網誌好讀版:http://www.sportsv.net/articles/10002
Pablo Sandoval felt disrespected by the San Francisco Giants and knew as
early as spring training last season that he would leave the team as a free
agent.
功夫熊貓早在去年春訓就已經決定離開巨人
Sandoval told Bleacher Report that it wasn't hard at all to leave the Giants
after winning a third World Series title in five years and that the only
people in the organization he misses are Bruce Bochy and Hunter Pence.
Sandoval近日告訴媒體,就算在5年內贏得3座世界大賽冠軍,但離開巨人的決定對他來說
一點都不難,而他在巨人隊內唯一想念的只有Pence和Bochy
"If you want me around, you make the effort to push and get me back," said
Sandoval, who signed with the Boston Red Sox this offseason.
He told the website that the offer from the Giants that he turned down in the
offseason was more lucrative than the a five-year, $95 million contract that
he signed with the Red Sox.
"The Giants made a good offer, but I didn't want to take it," he told
Bleacher Report. "I got five years from Boston. I left money on the table in
San Francisco.
即使巨人開出的條件比波士頓的還要豐厚,但他最終還是選擇紅襪,因為他覺得巨人高層留
人的誠意不足,
"It is not about money. It is about how you treat the player."
熊貓最後更說:這和錢無關,而是球團如何對待球員
(初次翻譯,請多指教!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.42.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MLB/M.1425982345.A.5E0.html
推
03/10 18:32, , 1F
03/10 18:32, 1F
→
03/10 18:32, , 2F
03/10 18:32, 2F
推
03/10 18:35, , 3F
03/10 18:35, 3F
→
03/10 18:37, , 4F
03/10 18:37, 4F
噓
03/10 18:39, , 5F
03/10 18:39, 5F
→
03/10 18:39, , 6F
03/10 18:39, 6F
→
03/10 18:39, , 7F
03/10 18:39, 7F
推
03/10 18:41, , 8F
03/10 18:41, 8F
推
03/10 18:43, , 9F
03/10 18:43, 9F
→
03/10 18:45, , 10F
03/10 18:45, 10F
推
03/10 18:49, , 11F
03/10 18:49, 11F
→
03/10 18:51, , 12F
03/10 18:51, 12F
噓
03/10 18:55, , 13F
03/10 18:55, 13F
→
03/10 19:05, , 14F
03/10 19:05, 14F
→
03/10 19:05, , 15F
03/10 19:05, 15F
→
03/10 19:05, , 16F
03/10 19:05, 16F
→
03/10 19:05, , 17F
03/10 19:05, 17F
→
03/10 19:05, , 18F
03/10 19:05, 18F
→
03/10 19:05, , 19F
03/10 19:05, 19F
→
03/10 19:08, , 20F
03/10 19:08, 20F
→
03/10 19:09, , 21F
03/10 19:09, 21F
推
03/10 19:38, , 22F
03/10 19:38, 22F
→
03/10 19:38, , 23F
03/10 19:38, 23F
→
03/10 19:39, , 24F
03/10 19:39, 24F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):