[外電] Torii Hunter不滿警察只顧著歡呼
在昨天Torii Hunter為了接球而跌出場外時,鏡頭帶到了一名警察振臂高呼
http://tinyurl.com/krx2w8b(圖)
這位搶戲的警察攻佔了不少波士頓媒體的版面XD
但Hunter可不喜歡他的行為,認為他不應該大肆歡呼而忘了自己的工作
在接受MLB.com的記者Anthony Castrovince訪問時表示:
https://twitter.com/castrovince/statuses/389844235500802048
Torii Hunter on the Bullpen Cop: "He's supposed to be protect and serve. This
son of a gun’s got his hands up! Help me, then cheer, fool!"
「他本應要提供保護和服務的,那王八竟然舉起他的手!先來幫我再去歡呼啊,白痴!」
https://twitter.com/castrovince/statuses/389844464685944832
Hunter added: "I wish I would have kicked him in his face." That was all said
in jest. I think.
「真希望朝他臉上踹下去。」
https://twitter.com/castrovince/statuses/389844914894168065
Hunter thanked the #RedSox relievers who tried to help. "They tried to take
care of human life. Unlike the cop."
Hunter也感謝紅襪牛棚中伸出援手的人
「他們還會去關心別人的安危,不像某位警察。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.200.218
推
10/15 11:42, , 1F
10/15 11:42, 1F
推
10/15 11:43, , 2F
10/15 11:43, 2F
推
10/15 11:43, , 3F
10/15 11:43, 3F
推
10/15 11:43, , 4F
10/15 11:43, 4F
推
10/15 11:44, , 5F
10/15 11:44, 5F
推
10/15 11:44, , 6F
10/15 11:44, 6F
→
10/15 11:44, , 7F
10/15 11:44, 7F
→
10/15 11:44, , 8F
10/15 11:44, 8F
推
10/15 11:45, , 9F
10/15 11:45, 9F
推
10/15 11:45, , 10F
10/15 11:45, 10F
推
10/15 11:46, , 11F
10/15 11:46, 11F
推
10/15 11:46, , 12F
10/15 11:46, 12F
推
10/15 11:46, , 13F
10/15 11:46, 13F
推
10/15 11:46, , 14F
10/15 11:46, 14F
推
10/15 11:47, , 15F
10/15 11:47, 15F
→
10/15 11:47, , 16F
10/15 11:47, 16F
推
10/15 11:47, , 17F
10/15 11:47, 17F
推
10/15 11:48, , 18F
10/15 11:48, 18F
→
10/15 11:48, , 19F
10/15 11:48, 19F
推
10/15 11:50, , 20F
10/15 11:50, 20F
推
10/15 11:53, , 21F
10/15 11:53, 21F
推
10/15 11:54, , 22F
10/15 11:54, 22F
推
10/15 11:55, , 23F
10/15 11:55, 23F
推
10/15 11:56, , 24F
10/15 11:56, 24F
推
10/15 11:56, , 25F
10/15 11:56, 25F
→
10/15 11:56, , 26F
10/15 11:56, 26F
推
10/15 11:57, , 27F
10/15 11:57, 27F
→
10/15 11:57, , 28F
10/15 11:57, 28F
→
10/15 11:58, , 29F
10/15 11:58, 29F
→
10/15 11:59, , 30F
10/15 11:59, 30F
→
10/15 12:00, , 31F
10/15 12:00, 31F
推
10/15 12:01, , 32F
10/15 12:01, 32F
推
10/15 12:03, , 33F
10/15 12:03, 33F
→
10/15 12:03, , 34F
10/15 12:03, 34F
推
10/15 12:08, , 35F
10/15 12:08, 35F
→
10/15 12:10, , 36F
10/15 12:10, 36F
推
10/15 12:10, , 37F
10/15 12:10, 37F
→
10/15 12:15, , 38F
10/15 12:15, 38F
推
10/15 12:15, , 39F
10/15 12:15, 39F
還有 140 則推文
→
10/15 22:03, , 180F
10/15 22:03, 180F
推
10/15 22:03, , 181F
10/15 22:03, 181F
推
10/15 22:08, , 182F
10/15 22:08, 182F
推
10/15 22:11, , 183F
10/15 22:11, 183F
推
10/15 22:12, , 184F
10/15 22:12, 184F
噓
10/15 22:31, , 185F
10/15 22:31, 185F
推
10/15 22:38, , 186F
10/15 22:38, 186F
推
10/15 22:39, , 187F
10/15 22:39, 187F
推
10/15 22:39, , 188F
10/15 22:39, 188F
推
10/15 22:59, , 189F
10/15 22:59, 189F
推
10/15 23:04, , 190F
10/15 23:04, 190F
推
10/15 23:11, , 191F
10/15 23:11, 191F
→
10/15 23:11, , 192F
10/15 23:11, 192F
→
10/15 23:18, , 193F
10/15 23:18, 193F
推
10/15 23:28, , 194F
10/15 23:28, 194F
推
10/15 23:45, , 195F
10/15 23:45, 195F
推
10/15 23:55, , 196F
10/15 23:55, 196F
推
10/16 00:03, , 197F
10/16 00:03, 197F
→
10/16 00:04, , 198F
10/16 00:04, 198F
→
10/16 00:05, , 199F
10/16 00:05, 199F
→
10/16 00:18, , 200F
10/16 00:18, 200F
推
10/16 00:23, , 201F
10/16 00:23, 201F
→
10/16 00:24, , 202F
10/16 00:24, 202F
→
10/16 00:24, , 203F
10/16 00:24, 203F
推
10/16 00:40, , 204F
10/16 00:40, 204F
推
10/16 00:58, , 205F
10/16 00:58, 205F
推
10/16 01:19, , 206F
10/16 01:19, 206F
推
10/16 02:02, , 207F
10/16 02:02, 207F
推
10/16 04:50, , 208F
10/16 04:50, 208F
推
10/16 06:55, , 209F
10/16 06:55, 209F
→
10/16 06:55, , 210F
10/16 06:55, 210F
推
10/16 07:02, , 211F
10/16 07:02, 211F
→
10/16 07:02, , 212F
10/16 07:02, 212F
推
10/16 08:24, , 213F
10/16 08:24, 213F
推
10/16 08:53, , 214F
10/16 08:53, 214F
推
10/16 10:01, , 215F
10/16 10:01, 215F
推
10/16 11:01, , 216F
10/16 11:01, 216F
→
10/16 11:01, , 217F
10/16 11:01, 217F
→
10/16 11:41, , 218F
10/16 11:41, 218F
推
10/16 23:48, , 219F
10/16 23:48, 219F