[問題]請教FOX體育台好球帶完全沒有旁白原因?
我是"好球帶"這個節目的忠實觀眾,
今天的好球帶居然又是沒有旁白完全沒聲音,
報告!完全沒有旁白!完全沒有旁白!完全沒有旁白!
有人知道為什麼嗎?
因為每天都播,所以需要給大家放一天假休息的關係?
謝謝版友的熱心回答。
我從以前(ESPN好球帶)就發現好球帶這個節目有時候會完全沒旁白的聲音,
印象中甚至有可能是英語原音的旁白(記得不是很清楚),
沒有旁白介紹就看的不是很懂了。
版上有看好球帶的版友不知道多不多?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.181.176
※ 編輯: andwhose 來自: 61.64.181.176 (08/08 21:42)
推
08/08 21:42, , 1F
08/08 21:42, 1F
推
08/08 21:43, , 2F
08/08 21:43, 2F
推
08/08 21:43, , 3F
08/08 21:43, 3F
推
08/08 21:44, , 4F
08/08 21:44, 4F
→
08/08 21:44, , 5F
08/08 21:44, 5F
→
08/08 21:45, , 6F
08/08 21:45, 6F
推
08/08 21:45, , 7F
08/08 21:45, 7F
→
08/08 21:45, , 8F
08/08 21:45, 8F
推
08/08 21:47, , 9F
08/08 21:47, 9F
推
08/08 21:48, , 10F
08/08 21:48, 10F
推
08/08 21:49, , 11F
08/08 21:49, 11F
→
08/08 21:50, , 12F
08/08 21:50, 12F
推
08/08 21:51, , 13F
08/08 21:51, 13F
推
08/08 21:58, , 14F
08/08 21:58, 14F
推
08/08 21:59, , 15F
08/08 21:59, 15F
→
08/08 22:00, , 16F
08/08 22:00, 16F
推
08/08 22:05, , 17F
08/08 22:05, 17F
推
08/08 22:14, , 18F
08/08 22:14, 18F
→
08/08 22:18, , 19F
08/08 22:18, 19F
推
08/08 22:19, , 20F
08/08 22:19, 20F
→
08/08 22:20, , 21F
08/08 22:20, 21F
→
08/08 22:22, , 22F
08/08 22:22, 22F
→
08/08 22:25, , 23F
08/08 22:25, 23F
→
08/08 22:28, , 24F
08/08 22:28, 24F
→
08/08 22:28, , 25F
08/08 22:28, 25F
→
08/08 22:29, , 26F
08/08 22:29, 26F
推
08/08 22:30, , 27F
08/08 22:30, 27F
→
08/08 22:31, , 28F
08/08 22:31, 28F
→
08/08 22:32, , 29F
08/08 22:32, 29F
→
08/08 22:33, , 30F
08/08 22:33, 30F
推
08/08 22:36, , 31F
08/08 22:36, 31F
→
08/08 22:37, , 32F
08/08 22:37, 32F
→
08/08 22:37, , 33F
08/08 22:37, 33F
→
08/08 22:38, , 34F
08/08 22:38, 34F
推
08/08 22:40, , 35F
08/08 22:40, 35F
→
08/08 22:40, , 36F
08/08 22:40, 36F
推
08/08 22:42, , 37F
08/08 22:42, 37F
→
08/08 22:42, , 38F
08/08 22:42, 38F
→
08/08 22:42, , 39F
08/08 22:42, 39F
推
08/08 22:45, , 40F
08/08 22:45, 40F
推
08/08 22:50, , 41F
08/08 22:50, 41F
→
08/08 22:52, , 42F
08/08 22:52, 42F
推
08/08 22:56, , 43F
08/08 22:56, 43F
推
08/08 22:56, , 44F
08/08 22:56, 44F
推
08/08 22:57, , 45F
08/08 22:57, 45F
→
08/08 22:59, , 46F
08/08 22:59, 46F
推
08/08 23:16, , 47F
08/08 23:16, 47F
推
08/08 23:19, , 48F
08/08 23:19, 48F
推
08/08 23:25, , 49F
08/08 23:25, 49F
推
08/08 23:26, , 50F
08/08 23:26, 50F
→
08/08 23:29, , 51F
08/08 23:29, 51F
推
08/08 23:47, , 52F
08/08 23:47, 52F
→
08/08 23:48, , 53F
08/08 23:48, 53F
推
08/09 00:35, , 54F
08/09 00:35, 54F
→
08/09 00:35, , 55F
08/09 00:35, 55F
推
08/09 00:52, , 56F
08/09 00:52, 56F
推
08/09 01:08, , 57F
08/09 01:08, 57F
推
08/09 02:57, , 58F
08/09 02:57, 58F
→
08/09 02:58, , 59F
08/09 02:58, 59F
推
08/09 02:59, , 60F
08/09 02:59, 60F
→
08/09 03:26, , 61F
08/09 03:26, 61F
推
08/09 03:42, , 62F
08/09 03:42, 62F
推
08/09 04:39, , 63F
08/09 04:39, 63F
→
08/09 06:47, , 64F
08/09 06:47, 64F
→
08/09 06:47, , 65F
08/09 06:47, 65F
推
08/09 06:50, , 66F
08/09 06:50, 66F
→
08/09 06:50, , 67F
08/09 06:50, 67F
推
08/09 07:00, , 68F
08/09 07:00, 68F
→
08/09 08:07, , 69F
08/09 08:07, 69F
推
08/09 08:20, , 70F
08/09 08:20, 70F
推
08/09 09:01, , 71F
08/09 09:01, 71F
推
08/09 09:03, , 72F
08/09 09:03, 72F
→
08/09 09:04, , 73F
08/09 09:04, 73F
推
08/09 09:37, , 74F
08/09 09:37, 74F
→
08/09 09:38, , 75F
08/09 09:38, 75F
推
08/09 09:54, , 76F
08/09 09:54, 76F
推
08/09 09:58, , 77F
08/09 09:58, 77F
推
08/09 10:56, , 78F
08/09 10:56, 78F
推
08/09 11:21, , 79F
08/09 11:21, 79F
推
08/09 12:19, , 80F
08/09 12:19, 80F
推
08/09 12:26, , 81F
08/09 12:26, 81F
→
08/09 12:27, , 82F
08/09 12:27, 82F
推
08/09 13:03, , 83F
08/09 13:03, 83F
→
08/09 13:03, , 84F
08/09 13:03, 84F
推
08/09 13:14, , 85F
08/09 13:14, 85F
推
08/09 15:58, , 86F
08/09 15:58, 86F
推
08/09 20:23, , 87F
08/09 20:23, 87F
推
08/09 20:30, , 88F
08/09 20:30, 88F
→
08/09 20:30, , 89F
08/09 20:30, 89F
→
08/09 21:04, , 90F
08/09 21:04, 90F
推
08/10 00:39, , 91F
08/10 00:39, 91F
→
08/11 13:21, , 92F
08/11 13:21, 92F