[外電] All Star Chipper Jones
http://0rz.tw/Nip30
ATLANTA -- Chipper Jones will not have to wait to see if he gains an All-Star
selection via the 2012 All-Star Game MLB.com Final Vote ballot presented by
Firestone. The Braves third baseman has been added to the National League
roster to replace injured Dodgers outfielder Matt Kemp.
遞補因傷確定缺席的躲人外野手Matt Kemp,讓CJ不用跟小夥子們透過投票競爭最後一席
明星賽入場券
Jones received word just before he and his Braves teammates began Tuesday
night's game against the Cubs at Turner Field. This will be the eighth All-Star
Game for the 40-year-old third baseman, who will retire at the conclusion of
this season.
這是這位四十歲沙場老將生涯第八次獲選,今年球季結束後將要高掛球鞋
"I'm flattered to go to this year's All-Star Game with this being my last year
and my last opportunity to do so," Jones said. "But I'm more excited for my
boys, because this is the first that they're going to and I can't wait to see
the look in their eyes when they see balls sailing out of the ballpark in the
[Sate Farm Home Run Derby, Monday at 8 p.m. ET on ESPN]."
在職業生涯的最後一年被保送進明星賽,但更令我興奮的是,這是我的孩子們第一次參與
明星賽。我等不及看他們在全壘打大賽中,目睹每一顆飛出場外的小白球,興奮的神情
When Jones travels to Kansas City for next week's All-Star Game, his contingent
of friends and family members will include each of his four sons -- Matthew,
Trey, Shea and Tristan.
CJ的四位孩子都會參與明星賽
"I'm going to be a kid in a candy store carrying four other kids in a candy
store," Jones said.
我會像雜貨店的胖虎般,帶著另外四位孩子到雜貨店探險
When Jones did not gain an All-Star selection on Sunday, he was one of five
players added to the NL's Final Vote ballot. He was leading as of Tuesday
morning. But now that he has secured his spot, he is pushing Braves fans to
vote for Braves outfielder Michael Bourn.
在Final Vote當中領先的CJ,如今已經成為保障名額。他希望勇士球迷們能夠用力灌票給
Michael Bourn
"The one reason I'm really glad it happened today is because now we can all
vote for Mike Bourn and get him there," Jones said. "Mike Bourn has been our
most valuable player this year. He has jump-started our offense time and time
again. When he came over to shake my hand to congratulate me, I told him he was
coming with. ... So we've got to get him there."
讓我雀躍的其中一個理由是,如今我們可以盡全力將票灌給Bourn。身為勇士今年的火箭
頭,當他來向我表達祝賀之意時,我告訴他下一個就會是你了
National League manager Tony La Russa made this decision to add Jones' veteran
presence to his roster. The former NL MVP Award winner has batted .291 with six
home runs and a .828 OPS in 45 games for the Braves this year.
國聯明星隊教頭Tony La Russa決定讓CJ進入明星賽,這位前國聯MVP今年有著二成九一的
打擊率、六支全壘打及.828的OPS
"I don't have any expectations," Jones said. "I'm going to tell Tony, 'If you
want to sit me on the bench for nine innings, you're not going to hurt my
feelings.' I really don't have any expectations for the game itself, other than
to sit there and cheerlead. If he does call my number, I'll step up there and
take a couple of whacks and see what happens."
我不會預設任何立場,假使老拉要讓我整場坐冷板凳,嘛系OK的啦。當然如果能夠上場
,我會在打擊區用力揮棒個幾次,看看會發生什麼事
Jones' first All-Star experience occurred when he started at third base for the
NL in 1996. He was joined in Philadelphia that year by fellow Braves legends
Bobby Cox, John Smoltz and Tom Glavine.
CJ的第一次明星賽經驗在1996年,擔任先發三壘手的他,身邊伴隨著勇士傳奇們 - Bobby
Cox、John Smoltz及Tom Glavine
Jones began the season on the disabled list and then homered when he made his
season debut against the Astros on April 10. Five days later, while playing his
first game of the year in Atlanta, he homered again to give the Braves a lead
they would not squander against the Brewers.
開季待在傷兵名單的CJ,一歸隊對上太空人就先幹個一砲。今年主場的第一次出賽,再次
以長球讓勇士旗開得勝
Having grown up a Dodgers fan, Jones homered at Dodger Stadium on his 40th
birthday and then delivered a game-winning ninth-inning single in his final
regular-season at-bat at the historic ballpark.
自小就是躲人迷的CJ,四十歲生日當天在躲人球場幹砲。並且在最後一個打席、在這充滿
歷史的球場,敲出帶有勝利打點的一壘安打
Now Jones is looking forward to simply soaking in the experience that awaits
him next week at Kansas City's Kauffman Stadium -- the only current big league
stadium in which he has not played.
CJ期盼在皇家隊主場Kauffman Stadium出賽的經驗,那是唯一一個他未曾出賽過的
現役球場
"I'm looking forward to playing in a new ballpark, or at least taking batting
practice in a new ballpark," Jones said with a smile.
我期盼著在新球場出賽,或至少能夠來個打擊練習也不錯,滿懷笑容的CJ如是說
==============================================================================
在得知獲選入明星賽的當晚,CJ以單場五支五外帶四分打點的優異表現
率領勇士征服小熊,同時他的四分打點都是來自兩出局後
這位九零年代勇士王朝的最後代表,下一步等待著他的,會是名人堂門票嗎 (〞︶〝*)
--
◣ ◢
=. .= http://0rz.tw/ad4Js
◣
時代が進もうと﹑人の根本は何一つ變わらない!惡意が人間の本性だ!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.122.169
推
07/04 21:46, , 1F
07/04 21:46, 1F
推
07/04 21:47, , 2F
07/04 21:47, 2F
推
07/04 21:50, , 3F
07/04 21:50, 3F
推
07/04 21:53, , 4F
07/04 21:53, 4F
推
07/04 21:57, , 5F
07/04 21:57, 5F
推
07/04 22:02, , 6F
07/04 22:02, 6F
→
07/04 22:03, , 7F
07/04 22:03, 7F
推
07/04 22:06, , 8F
07/04 22:06, 8F
推
07/04 22:08, , 9F
07/04 22:08, 9F
推
07/04 22:11, , 10F
07/04 22:11, 10F
推
07/04 22:13, , 11F
07/04 22:13, 11F
推
07/04 22:14, , 12F
07/04 22:14, 12F
推
07/04 22:14, , 13F
07/04 22:14, 13F
→
07/04 22:14, , 14F
07/04 22:14, 14F
推
07/04 22:16, , 15F
07/04 22:16, 15F
→
07/04 22:16, , 16F
07/04 22:16, 16F
推
07/04 22:24, , 17F
07/04 22:24, 17F
→
07/04 22:27, , 18F
07/04 22:27, 18F
推
07/04 22:31, , 19F
07/04 22:31, 19F
→
07/04 22:33, , 20F
07/04 22:33, 20F
推
07/04 22:34, , 21F
07/04 22:34, 21F
→
07/04 22:42, , 22F
07/04 22:42, 22F
推
07/04 22:43, , 23F
07/04 22:43, 23F
→
07/04 22:45, , 24F
07/04 22:45, 24F
→
07/04 22:46, , 25F
07/04 22:46, 25F
※ 編輯: Homura 來自: 114.42.122.169 (07/04 23:04)
推
07/04 23:06, , 26F
07/04 23:06, 26F
→
07/04 23:07, , 27F
07/04 23:07, 27F
推
07/04 23:36, , 28F
07/04 23:36, 28F
推
07/04 23:37, , 29F
07/04 23:37, 29F
推
07/04 23:42, , 30F
07/04 23:42, 30F
推
07/04 23:53, , 31F
07/04 23:53, 31F
推
07/05 00:10, , 32F
07/05 00:10, 32F
推
07/05 00:23, , 33F
07/05 00:23, 33F
推
07/05 00:29, , 34F
07/05 00:29, 34F
推
07/05 02:06, , 35F
07/05 02:06, 35F
推
07/05 02:16, , 36F
07/05 02:16, 36F
→
07/05 02:44, , 37F
07/05 02:44, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):