Re: [手遊] 日版 Aqours 戀になりたいAQUARIUM SSR
※ 引述《LODAM (LODAM)》之銘言:
話說... 這些技能是有什麼梗嗎?跟他們手上抱的東西對不起來啊... ._.
: SSR 千歌:水族館を巡って
: SSR 梨子:美しい景色を一緒に
: SSR 果南:コツメカワウソと握手
https://i.imgur.com/BQCVD86.png
抱鯊魚,技能摸海象,明修夜梨,暗渡曜善
以上,南黛曜善各種糾葛,感覺關係頗亂...
以下是可愛動物區
: SSR 花丸:ペンギンに囲まれて
https://i.imgur.com/QNeWzR8.png
抱... 那什麼啊... 青蛙嗎?技能是被企鵝圍,是指青蛙被企鵝包圍了嗎...
: SSR 鞠莉:気持ちをひとつに
: SSR 露比:ツンツンペンギン
https://i.imgur.com/LwiwSa9.png
抱腔棘魚,技能是ツンツン企鵝...
順便問一下板上的大大們,ツンツン這裡該要怎麼翻譯比較恰當呀... 臭屁嗎?
--
喜歡拍照的正妹們,趕快來找我報到吧!!!
https://flic.kr/s/aHsk8JbB2C
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.30.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1513731586.A.463.html
→
12/20 09:01,
6年前
, 1F
12/20 09:01, 1F
→
12/20 09:04,
6年前
, 2F
12/20 09:04, 2F
推
12/20 09:30,
6年前
, 3F
12/20 09:30, 3F
推
12/20 11:32,
6年前
, 4F
12/20 11:32, 4F
推
12/20 12:14,
6年前
, 5F
12/20 12:14, 5F
google 了一下,ツンデレ 是傲嬌的意思?感覺蠻可愛的 >///<
※ 編輯: archon (125.227.30.252), 12/20/2017 13:45:21
推
12/20 20:19,
6年前
, 6F
12/20 20:19, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):