Re: [閒聊] LL劇場版 北加州心得

看板LoveLive_Sip作者 (GAIA)時間8年前 (2015/09/16 17:18), 編輯推噓7(701)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《KugaShizuru (kuga)》之銘言: : 本篇無雷~ : 雖然來加州四個月了但看電影還是第一次 : 下午想說都來美國了應該學當鄉民去逛reddit : 結果去了reddit第一個搜尋的主題卻還是lovelive.... : 所以意外發現今天是電影上映日! : 附近的電影院剛好有上映!就開心訂票跑去看 : 回家後才發現原來北加州只有這間電影院有上映的樣子 : 就在我家附近還剛好被我遇到第一天上映! : 哈拉咻!!! : 不曉得是不是週日晚上8:45的關係所以一開始廳裡只有六個人@@ : 我本來滿心期待會不會有女性同好呢~ : 學長表示肯定全都男的啊 : .... : 是的, 裡面除了我之外其他五個都男的, 還有一個帶著NDS(?)進來玩T_T : 我:都男的啊T_T : 學長: 錯, 是六個宅宅! : ....好吧也不能說學長錯 : 後面又進來了兩個女生, 一男一女, 好像還有一個男生 : 整場不超過12人... : 而且沒有coser, 沒有螢光棒也沒人打call... : 看起來還是台灣比較熱烈喔? : 有鄉民跟我看同一場嗎? : 本來很擔心會不會聽到英文配音版的 : 好險都是原音!!! : 字幕是英文的 : 但是歌詞的部份居然顯示羅馬拼音T_T : 這到底是要給誰看 T_T : 電影院也沒有給贈品的樣子? 台灣都有相關週邊, 真好T^T : 是說身為一個花園病患者, 我覺得劇場版好像沒啥放閃啊QQ : 妮姬倒是賣很大XDDDDD ==本篇無雷== 看到上一篇我今天傍晚也跑去看了 不過我是在Arizona, 一整個州只有一個戲院有上映 人很稀少... 除了我以外只有5個美國人, 其中3個是女生 可能因為是第二天吧, 而且也因此售票員跟我說沒色紙了 電影播映過程非常安靜, 只有一個美國人無聲地揮著螢光棒 看之前還在想英文字幕閃過會不會來不及理解 結果完全沒問題ww 平常動畫看多了光聽日文也能補正理解的不足 內容部份, 劇場版真的毫無疑問是神作 我個人是之前有追動畫, 動畫放送完後就沒什麼關注LL 記得第二季談解散那邊有被深深的感動到 劇場版又把當時看的心情給找回來了, 個人對結局非常滿意 作畫和歌曲的部份更不用說也是超高水準 如果真要說不足的地方, 大概是部份劇情細節有點倉促 不過整體來講還是瑕不掩瑜, 非常值得QQ 補上電影票照 http://i.imgur.com/l1qHz6q.jpg
以及戲院門口招牌 http://i.imgur.com/xnRtox1.jpg
還有上一篇推文的問題XD

09/14 16:52,
應該是在說紐約公園那段 希跟外國人對話完後
09/14 16:52

09/14 16:52,
翻譯給大家聽語尾有だで 接著KKE也接だで吧?
09/14 16:52

09/14 16:55,
希:她們是這樣說的 繪里:這樣說的 <= 這種感覺
09/14 16:55

09/14 16:55,
我不知道英文字幕翻譯成什麼ww
09/14 16:55
我沒看錯的話, 繪里接的だって是翻成well, 感覺好像怪怪的(?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 129.219.112.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1442395108.A.19A.html

09/16 17:20, , 1F
well www
09/16 17:20, 1F

09/16 17:21, , 2F
Well?
09/16 17:21, 2F

09/16 17:23, , 3F
What are you waiting for
09/16 17:23, 3F

09/16 18:23, , 4F
well♪
09/16 18:23, 4F

09/17 10:41, , 5F
總不能翻成That's what she said吧
09/17 10:41, 5F

09/17 11:52, , 6F
原來是翻成well, 難怪我毫無反應XDDD
09/17 11:52, 6F

09/19 00:41, , 7F
Well 用作把球丟給下一個接話的人完全沒問題啊~
09/19 00:41, 7F

09/19 00:44, , 8F
學弟/妹多出去走走啊 Arizona 很多好玩的
09/19 00:44, 8F
文章代碼(AID): #1L-JFa6Q (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1L-JFa6Q (LoveLive_Sip)