[翻譯] CUT雜誌 畑亞貴老師訪談部分

看板LoveLive_Sip作者 (凜樂 里Pの雙手扇)時間8年前 (2015/08/29 22:01), 8年前編輯推噓80(8003)
留言83則, 77人參與, 最新討論串1/1
◎ 這篇是CUT雜誌在九人訪談之後緊接而來的畑亞貴老師的訪談,篇幅真不是普通的長, 讓大家久等了~ ◎ 原本要和リスアニ!的劇場版歌曲介紹一起放,可是兩篇性質不太一樣,那篇還是之 後再放上來吧 ◎ 建議搭配歌曲一起服用,會有格外感動的效果 ◎ 翻譯上有錯漏歡迎提出~(畑亞貴老師深奧的話語用我這非文組的文筆實在有點難駕馭 啊w) =============================================================================== 畑亞貴「讓μ's的夢想實現的十首曲子」 為μ's製作包含全體曲、小隊曲和個人曲等超過一百首歌,並且為所有曲子填寫歌詞,同 時身兼作詞家、作曲家,也為藝人作曲的畑亞貴老師 這次接續著去年的訪談,要向老師請教的是CUT雜誌精心挑揀的十首「讓μ's的夢想實現 的十首曲子」 「竟然沒有這首歌?!」「請務必放進這首!」-我們將會親自解釋選擇這十首歌的理由 說實話,我們想要納入討論的歌曲堆得和山一樣高,如果時間和篇幅允許的話真的很想要 通通拿出來請教老師 雖然總共有一百首以上的歌,但是每一首歌都留下很深刻的印象 這不僅顯示出每首歌的厲害之處,也展現了畑亞貴老師編織而成的歌詞世界、其精密度之高 這裡挑選出來的曲子,包括了象徵啟程的歌、充滿著愛的歌、讓μ's的音樂性和世界觀一 口氣擴展開來的歌、體現了「大家一起實現夢想」的歌、還有為劇場版添上華彩的歌曲 絕非誇大、全部的歌曲中畑亞貴的魔法魅力皆是一覽無遺 讓μ's、以及大家的夢想實現的十首曲子-必讀的一篇長篇訪談 -首先請告訴我們您看完劇場版之後的感想 怎麼說呢,光是想像沒有仔細描寫的地方,眼淚就已經忍不住掉下來了 -沒有仔細描寫的地方是指? 最後有個Live的動畫,銜接至此的部分不是沒有仔細地描寫嗎,如果注目於此,就會自動 無邊無際地腦補起這裡的故事情節,眼淚也就止不住了。支線的劇情也有很多,假如更深 入地去探討那之中的內涵,也會讓人哭出來呢。另外,光是看著大家可愛的模樣,就已經 讓人足夠感動呢,大家是這麼可愛的存在真是令人心存感激。 -真的是如此呢 這部劇場版,不論是作品本身、演員,還有歌曲當然也是,都是大家一起參與、共同投注 愛情才能產生的結果,規模也漸漸地變大了。從最初的時候開始,整個過程都收在眼底, 直到劇場版完成的這一刻有種彷彿抵達終點線的感覺。「是什麼力量推動我們到此?」這 樣思考的話,得到的答案果然是因為純粹地喜歡這部作品,而再次認知到那份愛的力量呢 (1) 僕らのLIVE君とのLIFE 這首歌的曲名意外地有點長,大家大概會把Live這個字省略掉,而變成ぼららら呢。最初 聽到這個簡稱時受到了很大的衝擊呢(笑) -哈哈哈 Love Live!這個計畫裡,粉絲常常會憑藉著熱情創造出一些詼諧的梗,「欸? 這裡可以這 樣玩?」不斷衍伸出的可能性常讓人覺得有趣 -在撰寫這首歌的歌詞時,在您心中揣摩著Love Live!或是μ's怎麼樣的未來呢? 總而言之是一切的開始,想寫下只有在最初之時才特有的東西。從這首出道曲開始,她們 將會一步一步地邁向成長,因此踏出的這第一步要從何處出發是至關重要的。那時我想, 全員雖然都是可愛的女孩,卻有著如同少年的堅定意志,因此以一種清新煥發的感覺來揭 開序幕不也挺好的嗎? 她們有想要憑己之力守護學校的願望,不正是令人凜然的精神嗎; 一群女孩聚集起來,不去依賴他人而是用自己的力量來挺身而戰,這其中的意義,在我心 中化為屬於少女們的戰爭這樣的形象 -啊,原來如此 心裡面就是有點那樣的感情。踏實地用雙足站起來,在自己能力所及的範圍內做出努力, 穩步前行的那些少女們,既美麗、可愛,又充滿著勇敢的氣概,正因如此明明是女孩卻用 「僕」來自稱,這之間形成的反差才會顯得格外的迷人,但是並不僅僅是如此,「僕」裡 面也隱含著、像是要出發冒險般的堅定決心,並非只以展現可愛為唯一目標,如果大家能 發現這層涵義就好了呢 -這麼說來這首歌,會隨著聽的人不同而做出不同的解釋呢;觀看每一場live都會留下不 同的印象,讓這首每次必唱的歌予人一種廣闊感 沒錯,不論幾次都會回到這個出發的原點,每每思及此處總是會不禁流淚呢。「啊、今天 也要加油啦」就是給人這樣的感覺;既然作為最初的歌曲,就應該要讓人無論何時都能回 到這個起點,因此對大家而言真的是極為重要的一首歌 (2) Snow halation -就您的看法,為何Snow halation這首歌會如此地受歡迎? 首先,就一般而言這是會成為經典的那種曲子,在為這首歌作詞時「啊、這首曲子絕對會 大賣」這樣的預感就已經很強烈了,當時也一心想要快點聽到完成品 -這首歌最讓人揪心的歌詞,大概是「悔しいけど好きって純情(儘管悔恨 卻仍然喜歡著 的純情)」這句吧 是的,這句確實在描寫著悔恨的心情;因為無意間墜入愛河,隨著喜歡的心情愈發膨脹, 一絲絲悔恨不甘也隨之而生,但是心裡卻想要拋開所有的得失計較,不顧一切地投身,這 就是純粹的愛戀誕生的瞬間 -歌詞描寫的感情是單純率直的心意呢,這種感情的表現手法在μ's的歌曲蠻常見到的, 例如「我才沒有喜歡上妳呢」之類的,就出現在像是「キミのくせに!」這樣的歌裡 就是說呢,我也非常喜歡那首歌,「為什麼我會這麼喜歡你啦! 太狡猾了! 好不甘心! 噁 心死了!」展現出這般的純情,「可是還是好喜歡啊、呣~!」類似這種感覺 -歌曲中描寫著無論是誰大概都經歷過、普遍存於每個人心底的感情呢 這種仍未成熟的愛戀,既甜蜜又帶著酸澀的滋味,果然深藏在所有人的心裡呢,和已經開 花結果的戀情不同,青澀的愛戀能讓人更加深切地體驗到愛著他人的感覺呢 -Snow halation能夠廣為人接受,大概是因為將這份大家共有的感情描繪地如此栩栩如 生呢 肯定是牽動到大家心中的那份悲傷了吧(笑) Live時這首歌也讓人不由得心潮澎派呢 -這兩首最初的歌曲勾勒出來的世界觀,讓大家看到Love Live!其實是有趣的,關於這點 您心中有實感嗎? 真的有呢,自己對於這份工作躍躍欲試、撰寫時也被湧上的「希望能繼續下去」的念頭淹 沒,「這一切才剛剛開始唷」、「會有越來越多的捏他出現喔」就像這樣的感覺 (3) 僕らは今のなかで -立刻快轉到電視動畫的話題,重新拜讀「僕らは今のなかで」的歌詞,覺得真的堪稱神 作,像是「それなら起こるよ奇跡は必然(如此肯定會引發奇蹟的唷)」這幾句,讓人覺得 老師莫非是預言家呢(笑) (笑)等下、吶、太好了呢,真的引發了奇蹟 -套用一句去年您接受訪談時說的話,真的是太神奇(magical)了 的確是很神奇呢(笑) -在電視動畫正式播放的時間點上,關於建構整個故事的基礎何在這樣的思考還沒有確切 的結論;原本以為「それは僕たちの奇跡」是第一次引入「有限的時間」這樣的概念,後 來發現其實在這首歌就已經出現了呢 正是如此。大概從這首歌可以感受到遭遇艱苦和淚水的必然性,挑戰的過程中並非僅有歡 樂與有趣,也絕非只有已經能做到的事,而是有著一道道對心中的決意的試煉;該關注的 既不是過去亦非未來,而是當下必須去完成的事,用決心和誓言鋪展而成的道路,不正是 那些女孩們必經的旅程嗎? 況且有些事今天不去做,明天說不定就沒有機會了。另外,因 為她們一路上並非獲得所有人的應援,所以自然會產生不甘心的情感;僅憑著歡樂和可愛 並不能贏得觀眾的青睞,之後的故事也證明了這一點,只是最初時大家果然都沒有清楚地 意識到呢 -一開始禮堂的觀眾人數也是零呢 沒錯 -那個場景內展現的努力不懈,以及接下來的發展讓人感動萬分呢;「現在要加油了」這 樣的話語讓她們變得更加堅強,也扣緊了觀眾的心弦 沒有錯呢。既非為了誰而做、也不去迎合別人的需求、更不能預料結果將會是如何,就只 是覺得現在非做些什麼不可,這樣的決心是很美麗動人的。若談及動畫一期的故事,常常 會出現平白努力一場的劇情,大概就是因為心中的愛支持著她們走下去 (4) No Brands Girls / Start:Dash!! 這點大家可能不知道,這首「No Brands Girls」中提到的不甘心的情感(註:意指「悔し いなまだ No brand」等數句),其實是這些女孩們藉由歌詞來表達她們比誰都還認真的態 度呢 -原來如此。這首歌既有著這樣的涵義,在數萬人面前演唱時展現出的爆發力與瞬間極高 的能量,也讓人嘆為觀止呢 正是如此,雖說歌詞中吶喊的「一進一跳」並不是原本就存在的四字成語呢(笑) 特地為 此去查了資料的大家、真是對不起,但是我認為這是一句很能傳達出氣勢的話語 -在歌詞中嵌入「一進一跳」這樣的文字,感覺上刻劃出了無論如何都樂觀進取的μ's本 身的精神 恩恩,看完這首歌的歌詞,會讓人感覺真的已經跨越眼前的障壁了,「欸? 已經破壞掉了? 已經推倒高牆了? (註:指「壊せるものさ」、「倒せるものさ」數句)」像這樣的感覺 -並不僅僅是克服障礙,而選用了推倒高牆這樣的形容,予人一種強而有力的感覺呢 雖然會冒出「是不是有點太輕而易舉地達成了啊」的念頭,但轉念又會想道「依照她們這 般驚人的氣勢,也不是不可能呢」。回想起動畫一開始,大家各自將自己的長處隱藏著、 不敢展現出來,以這樣的狀態進行交流是很辛苦的事,但是漸漸地她們開始發現「咦? 和 這群人在一起之後好像自己也有所成長呢?」,因而感到開心,心底也產生了「沒問題的 ,她們是值得互相依賴的人」的確信 (5) lily white 微熱からmystery (6) BiBi Cutie Panther (7) Printemps永遠フレンズ -那麼接下來是關於小隊曲的話題 就我個人主觀的印象,BiBi代表著「攻(攻める)」、Printemps代表「嬉鬧(戯れる)」, lily white則是「守(守る)」的感覺呢。(lily white)傳承了昭和時代歌謠曲的精髓,就 像是守護著傳統的偶像 -原來如此。光是聽到「微熱からmystery」這個歌名就讓人莫名有種揪心的感覺呢 恩恩,其實「微熱」是我最喜歡的詞彙、也認為它是最適合偶像的一個詞,就像是熱情若 隱若現的這種感覺,實在是太適合了呢。自己也不明白未來會有什麼發生,「究竟怎麼了 ? 這份熾熱的情感?」雙頰、胸膛和耳垂都開始赤紅發熱,果然正是偶像會有的模樣呢。 「說到偶像就是微熱」大概會是我一生的信念吧 -雖然不是昭和歌謠,BiBi的「Cutie Panther」呈現出節奏感重、帶點金屬感的音樂特 色,也充滿著懷舊感呢 並非僅是閃耀著青春的光芒,而是更加強烈的、金光閃閃瑞氣千條的感覺呢,另外其中還 蘊含著一絲冷靜的酷感 (註:前句用詞為キラキラ,後一句則為ギラギラ,通常後者形容的為更加強烈的光芒, 做個比喻的話前者是星光,後者是陽光) -那三人展現出的耀眼光芒,帶給人趾高氣揚、稍微有點不自量力的感覺呢 能呈現這種氛圍的正是被稱為偶像的存在呢。表現出與平時的自己不同的面貌,那份性感 也是偶像的特色之一啊,臺下的觀眾見到這樣的演出,也會因為興奮而渾身震顫呢。這首 歌搭配起歌詞同樣也是鏗鏘有力,聽了會有「加油吧!」的感覺 -「ダイヤモンドプリンセスの憂鬱」也是類似的情形,BiBi在歌曲中的用字遣詞真的充 滿詼諧感呢 歌詞中既有誘惑又有挑釁意味的語句,對她們而言是前所未有的嘗試,演唱起來給人一種 「才不需要這種弱男子咧」的感覺。但是另一方面,「ラブノベルス」中BiBi對於大家肯 包容「ねばねば」這點又傳達了感謝之意,這首歌即使和我所有寫過的曲子相比,也是我 相當中意的一首作品 -再來是Printemps「永遠フレンズ」,這首歌上承「友情ノーチェンジ」、「どんなと きもずっと」、「SENTIMENTAL StepS」等描寫友情主題的歌曲,給人集大成的印象 恩我正是這麼想的,這首歌為Love Live!的、或是說μ's的友情做最後的定型,我也試著 將至今為止一連串友情的故事,通通濃縮、交織在這首歌曲。不論原本是多要好的同伴, 隨著歲月增長、環境更迭,彼此的關係常常會因此而疏遠,這點已然步出社會的我們是心 知肚明的,但是那些女孩們還未能洞見這樣的未來;反過來說、即使現實真是如此,在我 們內心深處肯定還留存著友情還未結束、也不願讓友情褪色這樣的渴望…由此而產生、內 心微微刺痛的感覺,或許正是這首歌的箇中滋味呢 -對於您來說雖然心中有著對每個小隊的固有印象,但是其實也從那些女孩們身上獲得很 多啟發對吧 沒有錯呢,因此獲得了很多想要去實現的靈感,同時也才能做出像「それは僕たちの奇跡 」這樣重返王道的歌曲,既然身為王道之曲,就必須有著全力投出的直球一般的氣勢 (8) それは僕たちの奇跡 -這首曲子裡就有明確的呈現出剩餘的時光是有限的這個主題呢,同時也喚起了「不想要 失去這段時光」的意識,對於聽眾而言,是首讓人瞬間又更深陷於對Love Live!的熱愛的 曲子 直到最後的那一天為止,大家一起攜手向前奔跑,這樣的決意帶給人耳目一新之感呢,與 此同時歌曲中也隱含著假以時日這些經歷都將步入回憶的危機感(註:指「ただの思い出 それだけじゃいやだよ」等句) -從旁觀者的角度來審視,也會覺得這首歌的情緒轉折起伏是很深刻的呢 但是她們在那個當下,心中所想的只有無論何時都要在一起(註:ED歌名),因此片尾曲也 可謂是王道,想要將這兩首歌的涵義聯繫在一起呢 -「どんなときもずっと」光是「嬉しいから 君に会いに行こう 寂しいから 君に会 いに行こう(因為感到開心 想要去見你 因為感到寂寞 想要去見你)」這段歌詞就已經詮 釋得淋漓盡致了 是的,一言以蔽之就是無論何時都想和你會面的心情 -因為所剩的時間是有限的,所以想要待在一起呢 正是如此呢,因為隱約感覺到因離別而無法會面的可能性,不安就會悄悄佔據心房呢。而 最後為故事做出總結的就是「KiRa-KiRa Sensation!」 (9) KiRa-KiRa Sensation! -歌名中的「KiRa-KiRa」和最一開始的「ぼららら」歌詞裡的「きらきら…キラキラ!」 相互呼應,以這樣的形式做出歸結很是令人驚嘆呢。當然,當初撰寫「ぼららら」歌詞時 還未能預料到整個故事的走向吧 完全無法預料呢 -就是說啊,但是接續到此處的「KiRa-KiRa Sensation!」,其中的連貫性是很強的 怎麼說,感覺上自始至終完整地串連起來了。當初我為了前後無法連貫而煩惱著的時候, 一聽完歌「啊、這個或許能行」,點子開始在腦中浮現,想著如果這裡能接起來的話對於 關注著的粉絲而言也是很有趣的事情,完成的瞬間有種好像整個世界都打通了的感覺呢 -除了有趣之外,更是讓人感動呢 (笑)大家看到的瞬間立刻「啊這是在捏他那裡吧?」地反應過來,當下我心裡鬆了一口氣 「哦~真是太好了」,有種稍稍能和身為粉絲的大家互相交流心情的感覺呢 (10) Angelic Angel / SUNNY DAY SONG / 僕たちはひとつの光 -最後終於來到了劇場版歌曲的話題,首先是「Angelic Angel」 是首很不簡單的曲子呢,與其說是甜美、不如說是帥氣的感覺比較貼切。選擇的主題是友 情,但是卻表達不出蛻變後煥然一新的印象,怎麼樣寫才好呢,真的是絞盡腦汁去思考… 因為歌曲中包含著「去往遠方」的涵義,因此使用「翅膀」這樣的意象是很貼切的;那些 女孩們在擁有一定的成就感之後,渴望在不久的將來達成更加具體的目標(註:指「『も しも』は欲しくないのさ、『もっと』が好きAngel」等數句),如果能將這樣的想法表達 出來就好了呢。那雙羽翼正是為了翔向某處而生,傳達如此堅定意志的歌曲是很帥氣的呢 。但是就個人想法而論,我最喜歡的段落是「遠ざかるほど光る一番星 いつかそんな恋 してみたかった(愈是遙遠光芒愈發耀眼的星辰 不知不覺間渴望達到這樣的愛戀)」,讓 我感覺到心裡憧憬中的戀情或許再也不只是夢想呢 -「只要努力不懈,夢想就不再顯得遙不可及」,身為表演者的大家都確信著這個信條, 是首在此基礎之上演唱的歌曲呢 正是如此,不僅僅是沉浸於美好的夢中,而是要將其親手實現,就算對手是A-RISE也不會 輸,像是這樣的氣勢,給人一種成熟洗鍊的感覺 -原來如此…歌曲中展現出來的強大,是很深刻的事物呢 就是這樣呢。反覆聽著這首曲子,同時思考她們做出的回答,腦中肯定會浮現各式各樣的 想法,最終得出屬於自己的結論呢 -接下來是「SUNNY DAY SONG」,在去年的訪談中,您曾提過想要描繪女孩子最自然的可 愛面貌,我認為這首歌或許可以說是將這個概念發揮地淋漓盡致的代表作 恩恩,只要描寫細微的事物就已經足夠了,只要感到開心就會表現出可愛的一面,就是這 麼簡單的道理。不管是多麼不起眼的事情,只要大家都樂在其中,就會是產生喜悅的泉源 ,「和大家見面、在一起快樂地唱歌吧」表達出這種感覺 -在其中也能感受到一直以來再三強調的「當下」這個意象呢,雖然是個須臾之間的概念 ,但卻是讓人想要無比珍視的瞬間呢 和大家一起高歌,發自內心的享受就行,不論是歌詞的語感或是歌曲的律動本身,都強調 著「希望讓大家的歡呼聲互相重合」,就是那份單純的快樂,因為能見到大家而感到開心 ,僅此而已。然後最後再用「僕たちはひとつの光」重新呈現王道的經典 -「僕たちはひとつの光」是首讓人覺得能夠邂逅Love Live!和μ's真的是太好了,因此 感動了無數人的歌曲呢,對老師您而言也有著同樣的感想吧? 那是當然,這首歌能貫徹至今為止這麼多的歌而做出總結,雖然將大家的名字都嵌入歌詞 真的是個浩大的工程呢(笑) 既然已經到達了終點線,必須得將所有的情感凝縮成一體, 「僅僅是將大家的名字放進去歌裡可不行」考慮到這樣的表現手法,真的可謂是相當困難 的一曲 -(雖說創作起來相當艱難、)卻是在迎來尾聲的時候所必要的歌曲呢 是的,就像是繞了整整一大圈,終於又得以回到此處的感覺,真的是太好了呢 -不僅是專屬於九人的歌,還是經歷風風雨雨終於來到此處、充滿著感動的歌,因此做為 大家共有的歌是再適合不過了 真的就是屬於大家的歌呢。我之前在現場聽過錄音,當下就覺得好到太誇張了,內心受到 極大的震撼、因而動搖不已 -劇場版的故事雖然旨在明確地揭示μ's活動邁向結束的歷程,對於一直以來的深愛著的 Love Live!和μ's,親手撰寫為她們拉下序幕的曲子,對您而言是什麼樣的體驗呢? 心中充滿著為她們在旅程之前送行的感覺,但是同時又懷抱著希望,對於離別是百般的不 願。大家心裡或許也有類似的記憶,在未來的某日希望你能回憶起我,「吶、聽到這首歌 ,總有一天你會不會回到這裡來」。音樂果然有著神奇的魔力啊,僅僅是聽著一首首歌, 與其伴隨的畫面就會開始在腦中回放,我為Love Live!寫了這麼多歌詞,其實每一首歌都 會留下可以追溯的軌跡,因此給人無論何時都能再次與其重逢、回到其擁抱的感覺,如果 能創造出讓大家都能返回到心目中的歸宿的曲子就好了呢,正是這樣的想法 -我明白了。那麼在最後,想請問您一年前曾請教過的話題,「對您而言,Love Live!和 μ's是什麼樣的存在」,去年您的回答是「令人嚮往的青春」,在完成「僕たちはひとつ の光」這樣的作品之後,請再次告訴我們您的看法 這個我早就仔細地考慮過了,我的答案是「永遠綻放光芒的青春(永遠に輝き続ける青春)」 -老師,這句話有點太超過啦,我都要在原稿上標記上(泣)了 (笑) (笑) 在我的心目中,Love Live!真的已經是這樣的存在了,絕對不會忘懷、在夢中閃閃 發光著、直到永遠 (永遠に、夢の中でKiRa-KiRa!!です) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.28.169 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1440856899.A.CB3.html

08/29 22:02, , 1F
推!!
08/29 22:02, 1F

08/29 22:02, , 2F
立刻推
08/29 22:02, 2F

08/29 22:02, , 3F
提醒了我買的Cut應該要看了
08/29 22:02, 3F

08/29 22:02, , 4F
好長 先推
08/29 22:02, 4F

08/29 22:03, , 5F
大推
08/29 22:03, 5F

08/29 22:05, , 6F
推!!!!
08/29 22:05, 6F

08/29 22:05, , 7F
推推 CUT終於到了配著看XDD
08/29 22:05, 7F

08/29 22:07, , 8F
推翻譯!!! 推永遠綻放光芒的青春QAQ
08/29 22:07, 8F

08/29 22:07, , 9F
推推 看完又泛淚了QQ
08/29 22:07, 9F

08/29 22:08, , 10F
先推
08/29 22:08, 10F

08/29 22:09, , 11F
「像是繞了整整一大圈,終於又得以回到此處的感覺」(噴淚QAQ
08/29 22:09, 11F

08/29 22:10, , 12F
這篇文怎麼糊糊的都看不清楚
08/29 22:10, 12F

08/29 22:13, , 13F
先推啦~~!!!!!!!
08/29 22:13, 13F

08/29 22:13, , 14F
看完推 這一系列的歌真的很用心
08/29 22:13, 14F

08/29 22:15, , 15F
08/29 22:15, 15F

08/29 22:16, , 16F
推翻譯
08/29 22:16, 16F

08/29 22:18, , 17F
看完再推 看到僕光都哭了QQ...
08/29 22:18, 17F

08/29 22:18, , 18F
再看一次劇場版那段,真的有點不捨阿...XD
08/29 22:18, 18F

08/29 22:19, , 19F
KKS歌名打錯了吧XD
08/29 22:19, 19F
感謝指正 m(_ _)m

08/29 22:23, , 20F
推翻譯 QAQ
08/29 22:23, 20F

08/29 22:23, , 21F
大推(視線模糊Q
08/29 22:23, 21F

08/29 22:24, , 22F
大推
08/29 22:24, 22F

08/29 22:25, , 23F
畑老師必須推OTZ
08/29 22:25, 23F

08/29 22:25, , 24F
不行 有洋蔥阿阿阿阿阿Q_Q
08/29 22:25, 24F

08/29 22:26, , 25F
翻譯推~~
08/29 22:26, 25F

08/29 22:29, , 26F
娘子快跟牛魔王出來看上帝!!!!!
08/29 22:29, 26F

08/29 22:30, , 27F
push
08/29 22:30, 27F

08/29 22:32, , 28F
先推再看!非常感謝翻譯!!
08/29 22:32, 28F

08/29 22:33, , 29F
有....有洋蔥啊啊啊啊啊QQQQ
08/29 22:33, 29F

08/29 22:37, , 30F
推啊 洋蔥
08/29 22:37, 30F

08/29 22:38, , 31F
08/29 22:38, 31F

08/29 22:38, , 32F
先推
08/29 22:38, 32F

08/29 22:38, , 33F
看完又感動了一次
08/29 22:38, 33F
※ 編輯: jmljmldd (27.105.28.169), 08/29/2015 22:46:14

08/29 22:49, , 34F
我的眼眶怎麼濕濕的
08/29 22:49, 34F

08/29 22:51, , 35F
能夠邂逅Love Live!和μ's真的是太好了QQQ
08/29 22:51, 35F

08/29 22:53, , 36F
訪談搭配僕光服用效果更佳
08/29 22:53, 36F

08/29 22:55, , 37F
實在太棒了 推推
08/29 22:55, 37F

08/29 22:56, , 38F
劇場版的曲子真的是超棒
08/29 22:56, 38F

08/29 22:57, , 39F
推~
08/29 22:57, 39F

08/29 23:00, , 40F
推翻譯!! CUT的訪談真的很有水準 亞貴老師超神
08/29 23:00, 40F

08/29 23:00, , 41F
推推,CUT真的必收,沒篇都讓人擒滿淚水
08/29 23:00, 41F

08/29 23:03, , 42F
推!
08/29 23:03, 42F

08/29 23:16, , 43F
大推!!!
08/29 23:16, 43F

08/29 23:19, , 44F
推翻譯 看完感動QQ
08/29 23:19, 44F

08/29 23:25, , 45F
大推啊!!都快哭了QAQ
08/29 23:25, 45F

08/29 23:28, , 46F
太棒了
08/29 23:28, 46F

08/29 23:29, , 47F
模糊推
08/29 23:29, 47F

08/29 23:30, , 48F
好奇好久的「僕」終於看到解釋了XD
08/29 23:30, 48F

08/29 23:31, , 49F
08/29 23:31, 49F

08/29 23:32, , 50F
推qwq
08/29 23:32, 50F

08/29 23:40, , 51F
08/29 23:40, 51F

08/29 23:48, , 52F
大推 搭配歌服用藥效有點太強
08/29 23:48, 52F

08/29 23:57, , 53F
先推再看
08/29 23:57, 53F

08/30 00:12, , 54F
糟糕 眼睛流汗了
08/30 00:12, 54F

08/30 00:22, , 55F
推翻譯 原點就是頂點
08/30 00:22, 55F

08/30 00:30, , 56F
永遠に輝き続ける青春 QwQ
08/30 00:30, 56F

08/30 00:46, , 57F
聽僕光看這篇特別有感覺QQ
08/30 00:46, 57F

08/30 00:49, , 58F
推!
08/30 00:49, 58F

08/30 01:17, , 59F
推! 為什麼最後那一段可以放那麼多洋蔥QAQ
08/30 01:17, 59F

08/30 01:20, , 60F
邊聽邊看超有感 Lovelive之母
08/30 01:20, 60F

08/30 01:40, , 61F
推翻譯!
08/30 01:40, 61F

08/30 02:24, , 62F
畑亞貴老師太強大了! 明明不只十首
08/30 02:24, 62F

08/30 02:47, , 63F
淚推翻譯
08/30 02:47, 63F

08/30 08:28, , 64F
推推!
08/30 08:28, 64F

08/30 09:38, , 65F
這篇好棒,LL的幕後靈魂人物!and僕光真的是神曲!
08/30 09:38, 65F

08/30 09:50, , 66F
差點在電車上哭出來QAQ
08/30 09:50, 66F

08/30 10:31, , 67F
推!
08/30 10:31, 67F

08/30 11:11, , 68F
推畑亞貴老師
08/30 11:11, 68F

08/30 11:13, , 69F
推幕後的偉大人員!!
08/30 11:13, 69F

08/30 11:37, , 70F
推QAQ
08/30 11:37, 70F

08/30 14:55, , 71F
推推推
08/30 14:55, 71F

08/30 14:56, , 72F
哭了
08/30 14:56, 72F

08/30 15:01, , 73F
08/30 15:01, 73F

08/30 16:06, , 74F
看到僕光我又哭了
08/30 16:06, 74F

08/30 16:21, , 75F
永遠綻放光芒的青春 QQ
08/30 16:21, 75F

08/30 18:13, , 76F
有洋蔥怒推OAQ
08/30 18:13, 76F

08/30 19:15, , 77F
永遠に輝き続ける青春 永遠太貼切了...
08/30 19:15, 77F

08/30 23:38, , 78F
太感動了 要哭腫了
08/30 23:38, 78F

08/31 10:00, , 79F
心情上還沒準備好看訪談, 先推翻譯QQ
08/31 10:00, 79F

08/31 22:08, , 80F
!!! 果然是頂級創作者!!
08/31 22:08, 80F

09/01 01:07, , 81F
討厭 眼淚止不住啦
09/01 01:07, 81F

09/01 20:19, , 82F
畑亞貴老師是神啊!(快拜)
09/01 20:19, 82F

09/01 20:19, , 83F
光看這訪談就超感動!!!!
09/01 20:19, 83F
文章代碼(AID): #1LuRj3op (LoveLive_Sip)