Re: 同級生二winodws2000版

看板LoveGame作者 (不敗的旗艦~休伯利安號)時間25年前 (2000/07/09 16:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串19/25 (看更多)
※ 引述《yoshizuki (地雷)》之銘言: : ※ 引述《Morisato (螢ちゃん)》之銘言: : : h的狀聲詞反正都是一樣的.... : : 請您先瞭解配音的工作環境, : : 這又不是三十分鐘的TV版, : : 有誠意,真要做得好,仍舊可以請12位配音員 : : ===== : : 原來您還知道您會被炮轟啊..... : : 中文配音只要配得好,仍舊是有相當的水準, : : 例如我前面提到倉田紗南的中配:謝佼娟小姐 : : 她的功力絕對夠。 : 國內配音配的好的只在少數,更何況有的配音員適合配此人物, : 但是同一個人去配別的人物就常常被大家罵的要死, : 國內配音員偏偏就那幾個,重複使用之下,事實上值得人家誇讚配得好的也沒多少, : 像在大地配彼氏彼女的事中的宮澤雪野被大家稱讚配得好, : 可是同樣的人跑去華視配SAKURA卻被大家罵得半死, : 只有剛好選對角色才能配出自己聲音的特色且恰好適合此角色的個性, : 偏偏國內這種情形卻十分難見,所以動畫的中配在台總是被動漫迷嫌得要命, : 這可是事實,您也不能否認吧! : 既然如此,與其期待那可能配得好的中配的微小機率, : 人家當然期望原來的日文配音囉,這樣就被炮轟也太衰了,這可是人之常情啊! : 更何況看到電玩快打採訪的那歡樂盒請來的"同級生歌手"那三位小姐, : 大家會期望這種新人配得理想嗎?會直覺認為會配很差的人一定比較多吧! : 那麼大家想去買進一個十分有可能會踩到地雷的遊戲嗎? : 那可真是勇氣可佳加上錢多多了.(至少現在我在巴哈姆特的H-GAME版中, : 找到肯下手買的人,只有數十分之一二而已) : P.S: 像今天7月8日衛視中文台首撥的守護月天,也是配音被嫌得半死呀. 其實目前國內國語配音找人找的對,大概只有衛視中文台和三立都會台吧,其實只要有去 動漫畫連線版走的人都知道國語配音罵大過誇獎,如果要論實力,那些國語配音人員是有 一定的程度的,至少在看它們配日劇時就配的不錯了,但反觀配動畫時,就真的讓人不能 接受了,當國語配音聽久後,大家就會了解為何國語配音會讓人聽的不太舒服了(這是我 個人的感覺,華視的大雄那個配音員,我真的無法轉台停下聽超過一分鐘以上..).
文章代碼(AID): #vQ38500 (LoveGame)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #vQ38500 (LoveGame)