Re: [心得] about lost
※ 引述《TonyWannabe (Tony)》之銘言:
: 大家都說結局很爛
: 可是我覺得其實結局鋪的並沒有很爛
: 如果大家都要知道 都要解開她的謎團的話
: 那他幹嘛叫lost
: 幹麻不拍個answer
所以開店叫「黑店」的 就可以...
: 因為太多的影集都鉅細靡遺的告訴你劇情走向
: lost就是要給所有的影集迷們一團迷霧
: 有別於其他影集
: 這樣的lost才精采好看呀!
: 以上是我的淺見!不好意思!
追那麼久 什麼北極熊 什麼108分要按鈕的 一大堆疑問
通通沒有答案 就let it go 打發掉觀眾
真是越想越氣 大爛尾
如果不是看到有感情
對劇情的要求標準變低(簡單來講 就是把自己當白癡)
lost到三四季時 就追不下去
不斷埋梗 故弄玄虛 到後來 連個差強人意的解釋都沒有
看完lost系列
讓我深刻體會到 lost為了收視率而亂加的東西
就只是為了刺激收視率 讓觀眾「驚呼」 完全沒有規劃 完全沒有邏輯
心態一整個就是:
管他能不能解釋 收視率先變高再說 廣告費入袋為安
某些觀眾 從「驚呼」轉成「幹譙」
也沒差了 幹譙 就只是狗吠火車
向我這種極度不滿的觀眾開罵
編劇對罵聲的態度 也是let it go
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.32.43
推
05/29 17:18, , 1F
05/29 17:18, 1F
→
05/29 17:19, , 2F
05/29 17:19, 2F
推
05/29 19:45, , 3F
05/29 19:45, 3F
推
05/29 19:54, , 4F
05/29 19:54, 4F
→
05/29 19:54, , 5F
05/29 19:54, 5F
→
05/29 19:55, , 6F
05/29 19:55, 6F
→
05/29 19:55, , 7F
05/29 19:55, 7F
→
05/29 19:56, , 8F
05/29 19:56, 8F
推
05/29 20:10, , 9F
05/29 20:10, 9F
推
05/29 20:24, , 10F
05/29 20:24, 10F
→
05/29 20:24, , 11F
05/29 20:24, 11F
→
05/29 21:49, , 12F
05/29 21:49, 12F
→
05/29 21:50, , 13F
05/29 21:50, 13F
→
05/29 21:50, , 14F
05/29 21:50, 14F
→
05/29 21:51, , 15F
05/29 21:51, 15F
→
05/29 21:52, , 16F
05/29 21:52, 16F
推
05/30 00:47, , 17F
05/30 00:47, 17F
→
05/30 00:48, , 18F
05/30 00:48, 18F
→
05/30 00:49, , 19F
05/30 00:49, 19F
→
05/30 00:51, , 20F
05/30 00:51, 20F
推
05/30 01:41, , 21F
05/30 01:41, 21F
推
05/30 10:11, , 22F
05/30 10:11, 22F
→
05/30 10:11, , 23F
05/30 10:11, 23F
→
05/30 20:52, , 24F
05/30 20:52, 24F
推
05/31 02:22, , 25F
05/31 02:22, 25F
→
05/31 02:23, , 26F
05/31 02:23, 26F
→
05/31 02:24, , 27F
05/31 02:24, 27F
→
05/31 02:24, , 28F
05/31 02:24, 28F
推
05/31 02:27, , 29F
05/31 02:27, 29F
→
05/31 02:28, , 30F
05/31 02:28, 30F
→
05/31 11:20, , 31F
05/31 11:20, 31F
→
05/31 14:05, , 32F
05/31 14:05, 32F
→
05/31 14:07, , 33F
05/31 14:07, 33F
→
05/31 14:08, , 34F
05/31 14:08, 34F
→
05/31 14:09, , 35F
05/31 14:09, 35F
→
05/31 14:09, , 36F
05/31 14:09, 36F
→
05/31 14:17, , 37F
05/31 14:17, 37F
→
05/31 14:18, , 38F
05/31 14:18, 38F
→
05/31 14:19, , 39F
05/31 14:19, 39F
→
05/31 14:20, , 40F
05/31 14:20, 40F
推
05/31 14:24, , 41F
05/31 14:24, 41F
→
05/31 14:24, , 42F
05/31 14:24, 42F
→
05/31 14:25, , 43F
05/31 14:25, 43F
→
05/31 14:26, , 44F
05/31 14:26, 44F
→
05/31 23:04, , 45F
05/31 23:04, 45F
→
05/31 23:05, , 46F
05/31 23:05, 46F
→
05/31 23:06, , 47F
05/31 23:06, 47F
→
05/31 23:06, , 48F
05/31 23:06, 48F
推
06/02 22:49, , 49F
06/02 22:49, 49F
推
06/03 17:10, , 50F
06/03 17:10, 50F
推
06/09 01:00, , 51F
06/09 01:00, 51F
→
06/09 01:01, , 52F
06/09 01:01, 52F
→
06/09 01:02, , 53F
06/09 01:02, 53F
→
06/09 01:03, , 54F
06/09 01:03, 54F
→
06/09 01:05, , 55F
06/09 01:05, 55F
推
06/09 01:07, , 56F
06/09 01:07, 56F
→
06/09 01:08, , 57F
06/09 01:08, 57F
推
06/09 01:17, , 58F
06/09 01:17, 58F
→
06/09 01:19, , 59F
06/09 01:19, 59F
推
06/26 02:54, , 60F
06/26 02:54, 60F
→
07/01 21:50, , 61F
07/01 21:50, 61F
→
07/11 00:30, , 62F
07/11 00:30, 62F
→
07/11 00:31, , 63F
07/11 00:31, 63F
→
07/11 00:33, , 64F
07/11 00:33, 64F
→
07/11 00:35, , 65F
07/11 00:35, 65F
討論串 (同標題文章)