Re: [心得] LOST S02E14 [有雷]
※ 引述《MaPapillon (Loic)》之銘言:
: ※ 引述《ALEXP (滄海臥龍)》之銘言:
: : 整体来说,岛上剧情有了一点进展,但是让人看不出眉目。
: : FLASHBACK讲述了埋藏在SAYID内心深处的东西。
: : 原来预告片里的秃头并不是秃头,只是前面的头发少,以为是秃头。
: : 都是同一个人。至于这个人是否是OTHERS,可能说不清,因为看到这,
: : 我们要确定什么是OTHERS。正如LOCKE所说,对法国女人来说,我们都是OTHERS。
: : 也许对大多数人来说,OTHERS是混入815幸存者中的EHTAN的同伙。
: : 从最后SAYID的话看来,这个人还是有问题的。
: : 另外特别令人期待的不按键计时器到零会出现什么情况,
: : 事实证明也是预告片的故弄玄虚。到过零后,那些叶片进行翻转,
: : 都变成了红色,上面有一些简单的图案,其中一个最容易分辨的是鸟,
: : 其他不确定。同时有很大的类似很重的铁门转动的声音,
: : 又像是带有巨大齿轮的机器转动的声音。但是LOCKE这时还是按了下去。
: : 数字又重回到108。一切恢复正常。但是我想绝大多数观众看到这里不是嘘叹一声,
: : 觉得好玄呀,而是觉得,怎么就又回去了呢,真想知道不按会如何。唉...又多了一個謎!
: : SAYWER和HURLEY童心未悯,玩起了抓树蛙的游戏。
: : CHARLIE、JIN和ANA出来晃了一下,其他人根本没露面。
: : 进展还是太慢了!
: 既然有對岸天書版,那我也來個繁中版= =
: 以下雷死你
: 這集以Sayid為中心,那個"法國女人"XDD 用陷阱抓到預告裡那位偽禿頭,
: 說他是an other還拖著Sayid去看,禿頭當然說自己不是還裝無辜就這樣觸發回憶(老套
: 回憶篇
: 原來Sayid曾經被美軍以鄉親父老性命為要脅,
這邊應該不是這樣吧
應該是說他那個長官在調來他們情報部門之前
曾經在一個小鎮負責使用沙林毒氣
然後Sayid有親戚住在那邊
所以Sayid才會被他說服去逼供
: 威脅前長官說出某Pilot的下落,白目的長官還拿那套啥伊拉克軍人的榮譽壓Sayid,
: 還叫他自殺= =沒想到Sayid不鳥他,反而對他實行虐待嚴刑逼供。
: 他招了之後Sayid就被放行了,最機車的是,那位美國長官會說伊拉克語(還是阿拉伯文?)
: 好像是故意要試他的XD 這好像就是Sayid變成torturer的開始
: 現在篇..
: 話說Sayid不顧法國女人的勸說硬要放禿頭下來,禿頭拔腿就跑,法國女人放他冷箭,
: Sayid就背他回去找Jack,經過簡單治療後,Sayid就把他拖進武器房並關上門XD
: Jack堅持要Locke開門,因為他改過密碼,Sayid在武器房裡逼問禿頭,他確定他說謊,
: 其中Sayid問他把他老婆埋多深,埋在哪等細節(禿頭跟他說他老婆生病死了),
: 禿頭說他記不清楚,Sayid說了一句很讓我感動的話"If you lost the woman you love,
: you would how deep...brabra" 好吧,到了大家最關心的歸零時刻,Jack一直堅持要
: Locke開門,那時候Jack的臉很邪惡的說"Let`s see what will happen."
: 拖到剩沒幾秒,Locke妥協了,迅速開了門並衝去打神數,還打錯一個XD就這樣時間到了
: 嘖嘖,根本沒怎樣啊= = 除了Timer跑出五個圖案有一個很清楚是鳥一個很像飛彈吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.111.157
推
02/17 13:25, , 1F
02/17 13:25, 1F
推
02/17 13:47, , 2F
02/17 13:47, 2F
推
02/17 14:18, , 3F
02/17 14:18, 3F
→
02/17 17:52, , 4F
02/17 17:52, 4F
→
02/17 21:47, , 5F
02/17 21:47, 5F
→
02/17 21:48, , 6F
02/17 21:48, 6F
推
02/18 00:16, , 7F
02/18 00:16, 7F
推
02/18 06:49, , 8F
02/18 06:49, 8F
推
02/18 13:12, , 9F
02/18 13:12, 9F
推
02/18 23:30, , 10F
02/18 23:30, 10F
→
02/18 23:51, , 11F
02/18 23:51, 11F
→
02/24 12:08, , 12F
02/24 12:08, 12F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):