看板
[ LoL ]
討論串[問題] Tahm的譯名和意思?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
明明就查得到:. http://leagueoflegends.wikia.com/wiki/Tahm_Kench/SkinsTrivia. 以下節錄之,. Tahm is an Estonian word for "black and grimy".. Tahm是愛沙尼亞語中的單字,意思是黑黑又髒
(還有183個字)
內容預覽:
fb連結 : https://goo.gl/RYpEBr. 其實中譯名好像已經決定了. G社20分鐘前PO了中文版的介紹影片. "英雄現身 ─「河中巨怪」貪啃奇". 所以應該就是這音意皆譯的名字?. 是說這次的翻譯名稱還滿有意思的. 雖然是把發音 Tahm Kench 直譯成中文. 卻也有翻到他愛吃
(還有103個字)
內容預覽:
剛剛丟google查一下新英雄Tahm. 結果幾乎都只有LOL的新聞. 究竟Tahm要怎麼念?又是什麼意思啊?. 我先說說我的看法. 經過許久的思考和理解. 我覺得Tahm可能是縮寫. 首先查不到這名字. 再來就是這看起來髒髒又臭臭的怪獸. 居然還可以吞食隊友跟敵人!. 這跟"那個人"簡直相似. 我
(還有203個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁