Re: [閒聊] 老山今天播報能過你行你上JR這關嗎
說實在的
大家也知道豬仔戰隊勝率不高
看比賽也是看個奇蹟
人家老闆參賽也有繳錢
但是比賽打到一半
賽評就猛下結論
聽在看的人的耳裡
多少會不好受啦
就像是職籃還是職棒
你看到正爽
賽評一直說誰萬年爛隊
穩輸的包一包比較快
我就不信不會被球迷輸出一波
當然電競有自己的風格啦
這樣場子才熱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.161.146.99 (越南)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1688922331.A.8C7.html
※ 編輯: tony1249 (113.161.146.99 越南), 07/10/2023 01:06:39
推
07/10 01:14,
10月前
, 1F
07/10 01:14, 1F
雲豹前總經理好像有打過?
推
07/10 01:15,
10月前
, 2F
07/10 01:15, 2F
→
07/10 01:15,
10月前
, 3F
07/10 01:15, 3F
噓
07/10 01:17,
10月前
, 4F
07/10 01:17, 4F
噓
07/10 01:18,
10月前
, 5F
07/10 01:18, 5F
哈哈別激動,我只是說他這樣容易中箭而已,他喜歡可以繼續
推
07/10 01:18,
10月前
, 6F
07/10 01:18, 6F
→
07/10 01:18,
10月前
, 7F
07/10 01:18, 7F
※ 編輯: tony1249 (113.161.146.99 越南), 07/10/2023 01:24:37
噓
07/10 01:25,
10月前
, 8F
07/10 01:25, 8F
沒怎樣,他喜歡可以繼續,我只是舉個例子
※ 編輯: tony1249 (113.161.146.99 越南), 07/10/2023 01:25:42
噓
07/10 01:25,
10月前
, 9F
07/10 01:25, 9F
我都沒說哪國職棒山粉統黑不要這麼急
※ 編輯: tony1249 (113.161.146.99 越南), 07/10/2023 01:29:25
噓
07/10 01:31,
10月前
, 10F
07/10 01:31, 10F
也不錯阿,老山這樣,各自護主,多熱鬧,電競元年
※ 編輯: tony1249 (113.161.146.99 越南), 07/10/2023 01:33:16
※ 編輯: tony1249 (115.74.225.60 越南), 07/10/2023 01:38:09
噓
07/10 01:45,
10月前
, 11F
07/10 01:45, 11F
噓
07/10 01:51,
10月前
, 12F
07/10 01:51, 12F
推
07/10 02:10,
10月前
, 13F
07/10 02:10, 13F
推
07/10 05:01,
10月前
, 14F
07/10 05:01, 14F
→
07/10 05:01,
10月前
, 15F
07/10 05:01, 15F
→
07/10 05:01,
10月前
, 16F
07/10 05:01, 16F
噓
07/10 06:29,
10月前
, 17F
07/10 06:29, 17F
謝謝,又學到了,不需要論述只要會扣帽子,原來這是人人都該會的技能
※ 編輯: tony1249 (113.161.146.99 越南), 07/10/2023 08:01:05
推
07/10 08:17,
10月前
, 18F
07/10 08:17, 18F
→
07/10 08:17,
10月前
, 19F
07/10 08:17, 19F
噓
07/10 09:05,
10月前
, 20F
07/10 09:05, 20F
噓
07/10 09:21,
10月前
, 21F
07/10 09:21, 21F
→
07/10 10:38,
10月前
, 22F
07/10 10:38, 22F
噓
07/10 10:49,
10月前
, 23F
07/10 10:49, 23F
→
07/10 10:49,
10月前
, 24F
07/10 10:49, 24F
→
07/10 10:49,
10月前
, 25F
07/10 10:49, 25F
→
07/10 10:50,
10月前
, 26F
07/10 10:50, 26F
他的分析怎樣是一回事,但我只是說他表達的方式,套用在其他場合也一樣會有爭議,不知
道你們都在激動什麼
※ 編輯: tony1249 (125.235.189.123 越南), 07/10/2023 10:58:00
推
07/10 11:05,
10月前
, 27F
07/10 11:05, 27F
→
07/10 11:05,
10月前
, 28F
07/10 11:05, 28F
→
07/10 11:05,
10月前
, 29F
07/10 11:05, 29F
→
07/10 11:06,
10月前
, 30F
07/10 11:06, 30F
噓
07/10 11:36,
10月前
, 31F
07/10 11:36, 31F
噓
07/10 18:10,
10月前
, 32F
07/10 18:10, 32F
→
07/10 18:10,
10月前
, 33F
07/10 18:10, 33F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):