[閒聊] 只有我不喜歡「煞蜜拉」這個翻譯嗎?

看板LoL作者 (等待時機)時間5年前 (2020/09/02 23:16), 編輯推噓59(691021)
留言100則, 86人參與, 5年前最新討論串1/1
如題 我很不喜歡「煞」這個用字 我覺得翻成「莎」或是「薩」都比較好 用煞這個字就有種不和諧的感覺 還是真的只有我? 那我先道歉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.60.132 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1599059782.A.4DF.html

09/02 23:17, 5年前 , 1F
沒事 反正我們可以用祖國翻譯
09/02 23:17, 1F

09/02 23:17, 5年前 , 2F
我也比較喜歡莎或薩
09/02 23:17, 2F

09/02 23:18, 5年前 , 3F
喜歡薩
09/02 23:18, 3F

09/02 23:19, 5年前 , 4F
雞舍選字有些都很神奇
09/02 23:19, 4F

09/02 23:23, 5年前 , 5F
應該翻啥米啦
09/02 23:23, 5F

09/02 23:23, 5年前 , 6F
我認為可以翻成在地化音譯:蝦咪啦!
09/02 23:23, 6F

09/02 23:23, 5年前 , 7F
找英雄還不能打....以前還可以
09/02 23:23, 7F

09/02 23:25, 5年前 , 8F
重音比較煞氣 跟咖撒和卡薩一樣
09/02 23:25, 8F

09/02 23:26, 5年前 , 9F
角色看起來的確有煞氣 煞還行阿
09/02 23:26, 9F

09/02 23:26, 5年前 , 10F
慨影也是這樣的感覺,不懂為什麼要用慨
09/02 23:26, 10F

09/02 23:26, 5年前 , 11F

09/02 23:28, 5年前 , 12F
煞星幻象
09/02 23:28, 12F

09/02 23:30, 5年前 , 13F
Kayn不然要翻卡陰嗎==
09/02 23:30, 13F

09/02 23:33, 5年前 , 14F
台服唯一我不能接受的大概是勒哈斯特
09/02 23:33, 14F

09/02 23:33, 5年前 , 15F
真的難聽,很像國中生取的煞氣a ID
09/02 23:33, 15F

09/02 23:34, 5年前 , 16F
薩米拉接近 英文口語 煞 變成重音
09/02 23:34, 16F

09/02 23:34, 5年前 , 17F
Rhaast都念給你聽了 發音明明就是拉斯特
09/02 23:34, 17F

09/02 23:35, 5年前 , 18F
莎米菈怎樣
09/02 23:35, 18F

09/02 23:35, 5年前 , 19F
要煞氣一點 錯了嗎
09/02 23:35, 19F

09/02 23:37, 5年前 , 20F
傻米辣,你覺得如何
09/02 23:37, 20F

09/02 23:38, 5年前 , 21F
新角很煞氣啊 覺得很OK
09/02 23:38, 21F

09/02 23:40, 5年前 , 22F
全部都用常用字的話 我覺得會比較難跟角色形象連結
09/02 23:40, 22F

09/02 23:40, 5年前 , 23F
煞蜜拉到底是啥白癡名字......
09/02 23:40, 23F

09/02 23:40, 5年前 , 24F
比如貪啃奇 平常哪可能用這幾個字 可是很好記也很合
09/02 23:40, 24F

09/02 23:41, 5年前 , 25F
蝦米啦
09/02 23:41, 25F

09/02 23:44, 5年前 , 26F
霹靂煞表示:
09/02 23:44, 26F

09/02 23:45, 5年前 , 27F
小煞
09/02 23:45, 27F

09/02 23:47, 5年前 , 28F
撒米啦
09/02 23:47, 28F

09/02 23:52, 5年前 , 29F
台灣沒人才了理解一下,連翻譯都輸大陸了。
09/02 23:52, 29F

09/02 23:55, 5年前 , 30F
煞氣a蜜拉
09/02 23:55, 30F

09/02 23:57, 5年前 , 31F
雷珂煞:?
09/02 23:57, 31F

09/03 00:04, 5年前 , 32F
對上
09/03 00:04, 32F

09/03 00:04, 5年前 , 33F
露娜拉
09/03 00:04, 33F

09/03 00:08, 5年前 , 34F
所以?
09/03 00:08, 34F

09/03 00:15, 5年前 , 35F
那2306人通通送去再教育
09/03 00:15, 35F

09/03 00:20, 5年前 , 36F
貪啃奇翻的真的好 音譯意譯都有
09/03 00:20, 36F

09/03 00:23, 5年前 , 37F
煞筆啦
09/03 00:23, 37F

09/03 00:24, 5年前 , 38F
啥米喇
09/03 00:24, 38F

09/03 00:24, 5年前 , 39F
說到翻譯 臺灣的翻譯一直都不錯吧
09/03 00:24, 39F
還有 21 則推文
09/03 02:48, 5年前 , 61F
不然翻成煞小拉啊
09/03 02:48, 61F

09/03 02:53, 5年前 , 62F
最好前面再加個拉 變成拉薩蜜拉~
09/03 02:53, 62F

09/03 03:12, 5年前 , 63F
煞 再接個蜜 真的怪吧
09/03 03:12, 63F

09/03 04:44, 5年前 , 64F
很合角色氣質啊 用莎或薩字毫無特色
09/03 04:44, 64F

09/03 05:53, 5年前 , 65F
這樣才夠煞氣
09/03 05:53, 65F

09/03 06:00, 5年前 , 66F
還行吧
09/03 06:00, 66F

09/03 06:20, 5年前 , 67F
被你一講,真的覺得煞很突兀
09/03 06:20, 67F

09/03 06:27, 5年前 , 68F
煞蜜拉欸欸 哇嘎瓦嘎欸欸欸
09/03 06:27, 68F

09/03 07:23, 5年前 , 69F
雷珂煞 煞蜜拉 G社翻譯習慣
09/03 07:23, 69F

09/03 07:26, 5年前 , 70F
以國服台服的人口比例,那個投票國服只贏一倍,很明
09/03 07:26, 70F

09/03 07:26, 5年前 , 71F
顯算台服大勝
09/03 07:26, 71F

09/03 07:28, 5年前 , 72F
煞氣
09/03 07:28, 72F

09/03 07:31, 5年前 , 73F
話說Zed陸服也翻劫啊,有差嗎
09/03 07:31, 73F

09/03 07:47, 5年前 , 74F
我覺得莎彌拉比較難聽 煞蜜拉還行吧
09/03 07:47, 74F

09/03 07:48, 5年前 , 75F
這麼中二的角色就是需要一個中二的名字
09/03 07:48, 75F

09/03 07:53, 5年前 , 76F
蝦密啦?
09/03 07:53, 76F

09/03 08:19, 5年前 , 77F
主要和角色形象有關吧
09/03 08:19, 77F

09/03 08:30, 5年前 , 78F
還不錯吧?然後卡陰笑死
09/03 08:30, 78F

09/03 08:45, 5年前 , 79F
蝦米啦
09/03 08:45, 79F

09/03 09:58, 5年前 , 80F
很和諧 莎是啥娘炮用字
09/03 09:58, 80F

09/03 10:09, 5年前 , 81F
叫尼格
09/03 10:09, 81F

09/03 10:25, 5年前 , 82F
拉煞蜜啊
09/03 10:25, 82F

09/03 10:33, 5年前 , 83F
對 只有你
09/03 10:33, 83F

09/03 10:49, 5年前 , 84F
很不錯啊==?
09/03 10:49, 84F

09/03 11:11, 5年前 , 85F
煞氣a蜜拉
09/03 11:11, 85F

09/03 11:15, 5年前 , 86F
煞真的怪= =
09/03 11:15, 86F

09/03 12:16, 5年前 , 87F
我還可以接受
09/03 12:16, 87F

09/03 12:23, 5年前 , 88F
都還行吧 薩就安全牌 煞就帶點形象 沒有原生漢字名
09/03 12:23, 88F

09/03 12:23, 5年前 , 89F
稱翻譯 沒有本人意願的因素的話 沒有什麼絕對...
09/03 12:23, 89F

09/03 12:24, 5年前 , 90F
啥小啦
09/03 12:24, 90F

09/03 14:01, 5年前 , 91F
煞很棒啊==
09/03 14:01, 91F

09/03 14:15, 5年前 , 92F
怎不翻但丁就好= =
09/03 14:15, 92F

09/03 14:44, 5年前 , 93F
中國翻什麼不重要 最後都會變男槍諾手之類的
09/03 14:44, 93F

09/03 14:46, 5年前 , 94F
蝦咪拉
09/03 14:46, 94F

09/03 15:21, 5年前 , 95F
只有我文竟然沒被噓爆
09/03 15:21, 95F

09/03 15:35, 5年前 , 96F
卡陰的後勁有點強XD
09/03 15:35, 96F

09/03 18:33, 5年前 , 97F
煞不錯 但蜜改成米比較好
09/03 18:33, 97F

09/03 18:57, 5年前 , 98F
夏蜜拉不是很好嗎,感覺就是個妹
09/03 18:57, 98F

09/04 12:51, 5年前 , 99F
媒婆痣拉
09/04 12:51, 99F

09/04 14:44, 5年前 , 100F
我覺得薩比較好 但莎更爛
09/04 14:44, 100F
文章代碼(AID): #1VJxT6JV (LoL)