Re: [閒聊] Toyz評論bobo的事件
─ 分析台要講什麼?
今天如果賽後講評內容是....
「這波打得很謹慎,但有討論的空間」
「這波沒 R ,確實是失誤」
「團戰再後面姆咪跳,很姆湯,因為打的不夠積極,所以這一場就錯失了獲勝的機會」
聽賽評講這些衝三小?
這不就台下攔一個觀眾,都說得出來的東西嗎?
賽評就是要從場上表現、自己過往經驗,去分析這個選手當下到底是什麼情況阿
難不成要講出「可以打兩百分,今天卻只打了 120 分」的屁話?
─ LMS 風氣就是為了噴而噴,賽評不該質疑選手的求勝心態?
我們來看這篇之前因為黑洞版上已經消失、五年前的文章...
https://disp.cc/b/654-60Dt
.......咦?
人都是會成長的?
五年太久遠是吧?
那講個一年內的好了
https://youtu.be/Mkm2n5_TjL8?t=4m43s
[4:44] 叉: LMS 太多隊伍到後面都不想贏了
[4:55] 叉: 除了兩隊之外,都不想贏
周末球Z好歹被綁在那邊撐著眼皮、餓著肚子看完了爐主爭霸
整場下來,才發表"不適合當選手"的評論
那這個把其他,根本不在場的,隊伍來當開場玩笑梗講得很開心的賽評
怎麼沒人出來該?
怎麼都不怕得罪隊伍?
怎麼不怕得罪 Partner?
現場充滿歡樂的氣氛,所以老闆就不會生氣? 媽媽就不會傷心?
就不怕老闆說:"阿幹,原來我的選手都不想贏,賣帕阿~賣帕阿~"
─ 人都會犯錯、人都會成長,不是聖人
我同意阿
但先把以前的事情結清了再說嘛
2018 為 2013道歉了,那2017咧?
不要自己播比賽也炮的很爽,看風向不對
就開始閃子彈
阿他炮那樣太超過,你看我都會看場合講話......
至於,那個甩過門、違過約、冰過冰箱、說過 LMS 甲賽....
今天你帶的隊伍,拿了好成績
大家摸摸鼻子算了
要見獵心喜,跑出來批以前的隊友,這樣就姆湯了
人家都還沒跟你算 LMS 的帳咧;倒是批評起人家 LMS 賽評惹。
還有喊著「選手上場就是最想贏」的一搭一唱的
這兩個職業生涯末期,哪一個有表現出「上場就是最想贏的」?
敢講,別人還不敢聽咧.....
賽評的批評會毀了選手的職業生涯
這兩個的職業生涯是因為被批評毀掉的嗎?
.....不是吧
不要三實七虛代換觀念阿
學學鯉魚王,一條一條跟人分析、戰他個娘親,我欽佩這有 Guts
───────────────────────────────────────
賽評就看了整場比賽,覺得這選手有問題
選手被批評,不服氣,就打回來啊
有一個戒指的 Faker 都得跟別人搶先發;有三個戒指的 Faker,都得坐板凳
整個職業世界最亮的那一顆星,打到現在都還在經歷考驗和批評
今天又不是批評一個世界頂級聯賽的頂級隊伍
周末是我們 LMS 的爐主之戰耶!!
爐主耶!! 連夏季冠亞都不是耶!
不想打、打不好就是板凳或退休,不然就是被板凳後退休
不想被炮,就打回來;不然就是嗆回去後,再打回來
這才是競技阿
觀眾罵你,你說人家酸民;賽評罵你,你說人家沒職業道德
那全世界不就除了請你阿罵來坐分析台,才能批評了!?
不然.....
大家覺得賽評應該怎麼說呢?
討論一下巴~
理性勿戰(*ゝ∀・)v
───────────────────────────────────────
不如今天晚上這樣開場好了
歡迎收看! XO 醬拌摟!
左邊拿著兩隻板手,交叉比出 X,右邊拿著兩把枴杖鎖,在頭頂比出 O
然後,本周開場就先來評 AFR vs M17 的....賽事講評+賽後講評(*內容就跳過別看了)
反正過好幾天了,人也是會成長的,檢討一下講評內容也是合情合理的
討論一下究竟有沒有太超過
和解了,就雙方來個愛的抱抱,順邊跟 BOBO 說拍謝
一言不合,武器也在手上了,完美!ヽ( ゚ ∀ 。)ノ 擺出《前進高棉》的姿勢!
--
┌─────────────────────────────────────┐
│ 『打 LOL 不會讓人變成白癡』 │
│ 『但是打 LOL 會讓白癡變得很顯眼』 │
│ 『不要歧視 LOL,歧視白癡就好』 │
└─────────────────────────────────────┘
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.251.151
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1533107876.A.E09.html
推
08/01 15:19,
5年前
, 1F
08/01 15:19, 1F
推
08/01 15:19,
5年前
, 2F
08/01 15:19, 2F
推
08/01 15:20,
5年前
, 3F
08/01 15:20, 3F
推
08/01 15:20,
5年前
, 4F
08/01 15:20, 4F
推
08/01 15:21,
5年前
, 5F
08/01 15:21, 5F
推
08/01 15:21,
5年前
, 6F
08/01 15:21, 6F
推
08/01 15:21,
5年前
, 7F
08/01 15:21, 7F
推
08/01 15:21,
5年前
, 8F
08/01 15:21, 8F
推
08/01 15:21,
5年前
, 9F
08/01 15:21, 9F
推
08/01 15:22,
5年前
, 10F
08/01 15:22, 10F
推
08/01 15:22,
5年前
, 11F
08/01 15:22, 11F
推
08/01 15:22,
5年前
, 12F
08/01 15:22, 12F
→
08/01 15:22,
5年前
, 13F
08/01 15:22, 13F
推
08/01 15:22,
5年前
, 14F
08/01 15:22, 14F
→
08/01 15:22,
5年前
, 15F
08/01 15:22, 15F
推
08/01 15:22,
5年前
, 16F
08/01 15:22, 16F
推
08/01 15:22,
5年前
, 17F
08/01 15:22, 17F
推
08/01 15:23,
5年前
, 18F
08/01 15:23, 18F
→
08/01 15:23,
5年前
, 19F
08/01 15:23, 19F
推
08/01 15:24,
5年前
, 20F
08/01 15:24, 20F
───────────────────────────────────────
改個年份。感恩。
───────────────────────────────────────
※ 編輯: fkc (36.239.251.151), 08/01/2018 15:24:54
推
08/01 15:24,
5年前
, 21F
08/01 15:24, 21F
→
08/01 15:24,
5年前
, 22F
08/01 15:24, 22F
推
08/01 15:24,
5年前
, 23F
08/01 15:24, 23F
→
08/01 15:24,
5年前
, 24F
08/01 15:24, 24F
推
08/01 15:24,
5年前
, 25F
08/01 15:24, 25F
→
08/01 15:25,
5年前
, 26F
08/01 15:25, 26F
推
08/01 15:25,
5年前
, 27F
08/01 15:25, 27F
→
08/01 15:25,
5年前
, 28F
08/01 15:25, 28F
推
08/01 15:25,
5年前
, 29F
08/01 15:25, 29F
→
08/01 15:25,
5年前
, 30F
08/01 15:25, 30F
推
08/01 15:25,
5年前
, 31F
08/01 15:25, 31F
推
08/01 15:26,
5年前
, 32F
08/01 15:26, 32F
推
08/01 15:26,
5年前
, 33F
08/01 15:26, 33F
推
08/01 15:26,
5年前
, 34F
08/01 15:26, 34F
推
08/01 15:26,
5年前
, 35F
08/01 15:26, 35F
推
08/01 15:27,
5年前
, 36F
08/01 15:27, 36F
→
08/01 15:27,
5年前
, 37F
08/01 15:27, 37F
→
08/01 15:27,
5年前
, 38F
08/01 15:27, 38F
還有 570 則推文
→
08/01 19:02,
5年前
, 609F
08/01 19:02, 609F
→
08/01 19:02,
5年前
, 610F
08/01 19:02, 610F
推
08/01 19:02,
5年前
, 611F
08/01 19:02, 611F
→
08/01 19:03,
5年前
, 612F
08/01 19:03, 612F
→
08/01 19:03,
5年前
, 613F
08/01 19:03, 613F
→
08/01 19:03,
5年前
, 614F
08/01 19:03, 614F
→
08/01 19:03,
5年前
, 615F
08/01 19:03, 615F
→
08/01 19:04,
5年前
, 616F
08/01 19:04, 616F
噓
08/01 19:05,
5年前
, 617F
08/01 19:05, 617F
推
08/01 19:05,
5年前
, 618F
08/01 19:05, 618F
推
08/01 19:06,
5年前
, 619F
08/01 19:06, 619F
→
08/01 19:07,
5年前
, 620F
08/01 19:07, 620F
噓
08/01 19:08,
5年前
, 621F
08/01 19:08, 621F
→
08/01 19:08,
5年前
, 622F
08/01 19:08, 622F
→
08/01 19:09,
5年前
, 623F
08/01 19:09, 623F
推
08/01 19:09,
5年前
, 624F
08/01 19:09, 624F
→
08/01 19:10,
5年前
, 625F
08/01 19:10, 625F
噓
08/01 19:10,
5年前
, 626F
08/01 19:10, 626F
→
08/01 19:10,
5年前
, 627F
08/01 19:10, 627F
→
08/01 19:12,
5年前
, 628F
08/01 19:12, 628F
→
08/01 19:12,
5年前
, 629F
08/01 19:12, 629F
→
08/01 19:12,
5年前
, 630F
08/01 19:12, 630F
→
08/01 19:13,
5年前
, 631F
08/01 19:13, 631F
→
08/01 19:15,
5年前
, 632F
08/01 19:15, 632F
→
08/01 19:15,
5年前
, 633F
08/01 19:15, 633F
噓
08/01 19:18,
5年前
, 634F
08/01 19:18, 634F
→
08/01 19:18,
5年前
, 635F
08/01 19:18, 635F
噓
08/01 19:21,
5年前
, 636F
08/01 19:21, 636F
噓
08/01 19:40,
5年前
, 637F
08/01 19:40, 637F
推
08/01 19:43,
5年前
, 638F
08/01 19:43, 638F
→
08/01 19:43,
5年前
, 639F
08/01 19:43, 639F
推
08/01 19:49,
5年前
, 640F
08/01 19:49, 640F
→
08/01 21:25,
5年前
, 641F
08/01 21:25, 641F
推
08/01 22:06,
5年前
, 642F
08/01 22:06, 642F
推
08/01 22:43,
5年前
, 643F
08/01 22:43, 643F
推
08/01 22:54,
5年前
, 644F
08/01 22:54, 644F
推
08/02 01:10,
5年前
, 645F
08/02 01:10, 645F
噓
08/02 02:02,
5年前
, 646F
08/02 02:02, 646F
推
08/02 07:44,
5年前
, 647F
08/02 07:44, 647F
推
09/08 03:36,
5年前
, 648F
09/08 03:36, 648F
討論串 (同標題文章)