Re: [閒聊] 海鮮這個詞算是有性別歧視的意味嗎?
海鮮本來的意思是
「靠身體(鮑魚)讓男生幫忙爬分的女玩家」
或許,現實生活中真的有這樣的案例
但並非所有的女生都會這麼做啊!
因此這個詞如果拿去泛指一般的女生或女SUP玩家
應該確實是歧視
更何況好了,打得爛的玩家男女都有
為什麼一定要特別針對「女性玩家」而發明一個形容詞呢?
以上是我的一點看法,不知道有沒有錯?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.194.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1520317852.A.C03.html
推
03/06 14:31,
6年前
, 1F
03/06 14:31, 1F
噓
03/06 14:31,
6年前
, 2F
03/06 14:31, 2F
推
03/06 14:32,
6年前
, 3F
03/06 14:32, 3F
→
03/06 14:32,
6年前
, 4F
03/06 14:32, 4F
※ 編輯: as6633208 (36.237.194.81), 03/06/2018 14:32:49
→
03/06 14:32,
6年前
, 5F
03/06 14:32, 5F
→
03/06 14:33,
6年前
, 6F
03/06 14:33, 6F
→
03/06 14:33,
6年前
, 7F
03/06 14:33, 7F
推
03/06 14:33,
6年前
, 8F
03/06 14:33, 8F
推
03/06 14:33,
6年前
, 9F
03/06 14:33, 9F
→
03/06 14:33,
6年前
, 10F
03/06 14:33, 10F
推
03/06 14:34,
6年前
, 11F
03/06 14:34, 11F
→
03/06 14:34,
6年前
, 12F
03/06 14:34, 12F
→
03/06 14:34,
6年前
, 13F
03/06 14:34, 13F
推
03/06 14:36,
6年前
, 14F
03/06 14:36, 14F
→
03/06 14:38,
6年前
, 15F
03/06 14:38, 15F
→
03/06 14:38,
6年前
, 16F
03/06 14:38, 16F
→
03/06 14:39,
6年前
, 17F
03/06 14:39, 17F
→
03/06 14:39,
6年前
, 18F
03/06 14:39, 18F
→
03/06 14:39,
6年前
, 19F
03/06 14:39, 19F
→
03/06 14:39,
6年前
, 20F
03/06 14:39, 20F
推
03/06 14:39,
6年前
, 21F
03/06 14:39, 21F
→
03/06 14:40,
6年前
, 22F
03/06 14:40, 22F
→
03/06 14:40,
6年前
, 23F
03/06 14:40, 23F
→
03/06 14:41,
6年前
, 24F
03/06 14:41, 24F
→
03/06 14:41,
6年前
, 25F
03/06 14:41, 25F
推
03/06 14:41,
6年前
, 26F
03/06 14:41, 26F
→
03/06 14:41,
6年前
, 27F
03/06 14:41, 27F
推
03/06 14:42,
6年前
, 28F
03/06 14:42, 28F
→
03/06 14:42,
6年前
, 29F
03/06 14:42, 29F
推
03/06 14:42,
6年前
, 30F
03/06 14:42, 30F
→
03/06 14:42,
6年前
, 31F
03/06 14:42, 31F
→
03/06 14:42,
6年前
, 32F
03/06 14:42, 32F
→
03/06 14:43,
6年前
, 33F
03/06 14:43, 33F
→
03/06 14:43,
6年前
, 34F
03/06 14:43, 34F
→
03/06 14:43,
6年前
, 35F
03/06 14:43, 35F
→
03/06 14:43,
6年前
, 36F
03/06 14:43, 36F
→
03/06 14:43,
6年前
, 37F
03/06 14:43, 37F
推
03/06 14:43,
6年前
, 38F
03/06 14:43, 38F
還有 44 則推文
→
03/06 14:54,
6年前
, 83F
03/06 14:54, 83F
→
03/06 14:54,
6年前
, 84F
03/06 14:54, 84F
噓
03/06 14:55,
6年前
, 85F
03/06 14:55, 85F
→
03/06 14:55,
6年前
, 86F
03/06 14:55, 86F
→
03/06 14:55,
6年前
, 87F
03/06 14:55, 87F
推
03/06 14:55,
6年前
, 88F
03/06 14:55, 88F
推
03/06 14:55,
6年前
, 89F
03/06 14:55, 89F
→
03/06 14:56,
6年前
, 90F
03/06 14:56, 90F
→
03/06 14:56,
6年前
, 91F
03/06 14:56, 91F
→
03/06 14:56,
6年前
, 92F
03/06 14:56, 92F
→
03/06 14:56,
6年前
, 93F
03/06 14:56, 93F
→
03/06 14:57,
6年前
, 94F
03/06 14:57, 94F
推
03/06 14:57,
6年前
, 95F
03/06 14:57, 95F
推
03/06 14:57,
6年前
, 96F
03/06 14:57, 96F
噓
03/06 14:58,
6年前
, 97F
03/06 14:58, 97F
推
03/06 14:58,
6年前
, 98F
03/06 14:58, 98F
→
03/06 14:59,
6年前
, 99F
03/06 14:59, 99F
推
03/06 14:59,
6年前
, 100F
03/06 14:59, 100F
推
03/06 14:59,
6年前
, 101F
03/06 14:59, 101F
推
03/06 15:00,
6年前
, 102F
03/06 15:00, 102F
→
03/06 15:00,
6年前
, 103F
03/06 15:00, 103F
推
03/06 15:06,
6年前
, 104F
03/06 15:06, 104F
噓
03/06 15:06,
6年前
, 105F
03/06 15:06, 105F
→
03/06 15:07,
6年前
, 106F
03/06 15:07, 106F
推
03/06 15:19,
6年前
, 107F
03/06 15:19, 107F
推
03/06 15:20,
6年前
, 108F
03/06 15:20, 108F
推
03/06 15:27,
6年前
, 109F
03/06 15:27, 109F
推
03/06 15:39,
6年前
, 110F
03/06 15:39, 110F
噓
03/06 15:52,
6年前
, 111F
03/06 15:52, 111F
→
03/06 15:52,
6年前
, 112F
03/06 15:52, 112F
推
03/06 15:56,
6年前
, 113F
03/06 15:56, 113F
噓
03/06 16:04,
6年前
, 114F
03/06 16:04, 114F
噓
03/06 17:05,
6年前
, 115F
03/06 17:05, 115F
推
03/06 17:48,
6年前
, 116F
03/06 17:48, 116F
推
03/06 18:15,
6年前
, 117F
03/06 18:15, 117F
推
03/06 19:00,
6年前
, 118F
03/06 19:00, 118F
噓
03/06 19:04,
6年前
, 119F
03/06 19:04, 119F
推
03/06 22:56,
6年前
, 120F
03/06 22:56, 120F
→
03/06 22:56,
6年前
, 121F
03/06 22:56, 121F
推
03/07 00:32,
6年前
, 122F
03/07 00:32, 122F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):
閒聊
122
491