[外絮] Olleh 推特
https://twitter.com/TLOlleh/status/962595637995880449
There are still haters who wanna keep making my image worst from lms.
還是有酸民想要持續抹黑我在 LMS 的形象。
Shit i decided to say nothing cuz i didnt wanna attack any people although
they told lies about me on public.
X的,我那時選擇閉口不言,因為我不想要傷害任何一個人,雖然他們在大眾面前對我的事
情說了謊。
The haters, you will never imagine how fking hard i was at that time.
酸民們,你們永遠無法想像我那個時候處境他X的有多麼艱難。
I almost killed myself.
我幾乎要自殺了。
==
*更新 Olleh 在下面的回覆內容
For haters
給酸民
1. I got trick by contract so i had to play one year more otherwise i had to
pay big money.
= This is why i helped players as an agent to join good team cuz i didnt want
to let them face same situation i had.
1.我之前被合約耍了,所以必須多打一年不然我就要付很多錢。
= 這也是我願意當仲介幫助選手加入好隊伍的原因,因為我不希望他們陷入跟我當時一樣
的情形。
2. If you are famous your will be able to ruin other people's life by telling
lies on public?
= I will never use my fame to attack any people.
I wanna use my fame to help other people cuz if i am more famous , i will be
able to help more people.
2.如果你很有名的話,你就會有能力藉由在大眾面前說謊來毀滅另一個人的人生嗎?
= 我永遠不會利用自己的名氣來攻擊任何一個人。
如果我更有名的話,我想要用自身的名氣幫助別人。我能夠幫到更多人。
3. The worst part is that someone who said shit about me on public haven't
told the truth although i talked to them after shit happened.
Have you ever felt that whole world blame you with things which were not true?
Yea i turned to be fake person by one day.
3.最糟糕的是─某人曾經在公眾說謊抹黑我,一句真話都沒有。雖然我在事情發生以後有
跟他們聊過了。
你是否有過這種感覺──全世界都在責怪你,即便盡非事實?
好啊,我有一天也會變成虛假的人吧。
4. One day i was fking sick and sent messages to my teammate "i am sick so i
wanna take a rest. Can you tell our manager? "
And the manager just sent messages to me to join scrim cuz i didnt sent
messages to him directly.
I was late cuz of that. But sakd like i am lazy af? lol
4.有天我生了他X的超重的病,然後傳訊息給隊友「我生病了,所以我想要休息。你能幫我
帶話給我們經理嗎?」
然後經理就傳訊息給我,要求我參與團練。原因是我並沒有直接通知他。
我因為這件事兒遲到了。不過你因為這件事說我很懶惰?呵。
5. When tzuyu got punishment cuz she used taiwanese flag , i posted on fb
that i support her and taiwan.
Then the manager sent messages to me " you get in trouble now ."
I replied " you are taiwanese, cant you stand with me? "
He: nope i cant help you.
And i got threatened a lot
5.當子瑜因為她用台灣國旗而遭受處罰之時,我在臉書上貼文聲援她與台灣。
然後該經理則傳訊息給我,「你現在有大麻煩了。」
「你是台灣人,難道你不能跟我站在同一陣線?」我如此回應。
他:「不不,我不能幫你。」
然後我就被大大威脅。
Its past but the haters have been trying to kill me so hard.
My facebook messages were full of bad words in korean english mandarin.
But i decided to take care of haters with love.
I love you although you hate me.
Please see who i am before you say bad words of me. Please
一切都是往事,不過酸民們曾試圖把我狠狠殺了。
我的臉書訊息曾充斥著髒話,韓文、英文、繁體中文都有。
然而我選擇用愛面對酸民。
我愛你們,雖然你們恨我。
在你們罵我之前,請好好看清楚我是怎樣的人。拜託。
*更新 Destiny 部分
I didnt introduce "destiny" to the team.
I didnt know him at before.
When he posted i left comment that i can give you advice.
So he added me and we talked.
I promised him to help him as i can do.
He is my friend's friend.
So i started to take care of him.
我並沒有引薦 "Destiny" 到該隊。
我之前不認識他。
當他PO文的時候,我留言並告訴他我能給予他建議。
於是他加我好友,我們有了交談。
我跟他保證我會盡我所能幫助他。
他是我朋友的朋友。
因此我開始照顧他。
Sorry i really cant endure so many bad messages.
It's okay to send messages about my poor or bad performance.
But please dont insult me as a human being.
I didnt kill any people and i didnt do any crime.
the pen is mightier than the sword.
Please dont kill me
抱歉我真的無法忍受如此多的壞話。
可以傳訊息罵我的爛表現,但請別羞辱我這個人本身。
我沒殺人,也沒幹壞事。
文字相比長劍要鋒利多了。
請別殺我。
--
姆乙己一到店,低頭族便都看著她笑,有的叫道,「姆乙己,你又騙人了!」她不回答,
對櫃裡說,「給我十個盤子,一隻哈熊。」便排出250石。他們又故意的高聲嚷道,「妳一
定又偷了人家的東西了!」姆乙己睜大眼睛說,「你怎麼這樣憑空污人清白.....」「什麼
清白?我前天親眼見妳偷了妹妹的玩偶,被千導院家剝光吊著打。」姆乙己便漲紅了臉,
額上的青筋條條綻出,爭辯道,「偷玩偶不能算偷..可愛的東西,能算偷嗎?」接連便是
難懂的話,什麼「盤子」、「姆咪」之類。引得眾人哄笑起來;店內外充滿快活的空氣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.3.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1518336903.A.128.html
噓
02/11 16:16,
7年前
, 1F
02/11 16:16, 1F
推
02/11 16:16,
7年前
, 2F
02/11 16:16, 2F
推
02/11 16:16,
7年前
, 3F
02/11 16:16, 3F
推
02/11 16:16,
7年前
, 4F
02/11 16:16, 4F
推
02/11 16:16,
7年前
, 5F
02/11 16:16, 5F
噓
02/11 16:16,
7年前
, 6F
02/11 16:16, 6F
推
02/11 16:17,
7年前
, 7F
02/11 16:17, 7F
→
02/11 16:17,
7年前
, 8F
02/11 16:17, 8F
推
02/11 16:17,
7年前
, 9F
02/11 16:17, 9F
推
02/11 16:17,
7年前
, 10F
02/11 16:17, 10F
推
02/11 16:17,
7年前
, 11F
02/11 16:17, 11F
→
02/11 16:18,
7年前
, 12F
02/11 16:18, 12F
推
02/11 16:19,
7年前
, 13F
02/11 16:19, 13F
→
02/11 16:19,
7年前
, 14F
02/11 16:19, 14F
推
02/11 16:19,
7年前
, 15F
02/11 16:19, 15F
推
02/11 16:20,
7年前
, 16F
02/11 16:20, 16F
推
02/11 16:20,
7年前
, 17F
02/11 16:20, 17F
推
02/11 16:20,
7年前
, 18F
02/11 16:20, 18F
→
02/11 16:21,
7年前
, 19F
02/11 16:21, 19F
→
02/11 16:21,
7年前
, 20F
02/11 16:21, 20F
推
02/11 16:21,
7年前
, 21F
02/11 16:21, 21F
推
02/11 16:22,
7年前
, 22F
02/11 16:22, 22F
推
02/11 16:22,
7年前
, 23F
02/11 16:22, 23F
推
02/11 16:22,
7年前
, 24F
02/11 16:22, 24F
推
02/11 16:22,
7年前
, 25F
02/11 16:22, 25F
推
02/11 16:22,
7年前
, 26F
02/11 16:22, 26F
推
02/11 16:23,
7年前
, 27F
02/11 16:23, 27F
推
02/11 16:23,
7年前
, 28F
02/11 16:23, 28F
推
02/11 16:24,
7年前
, 29F
02/11 16:24, 29F
推
02/11 16:25,
7年前
, 30F
02/11 16:25, 30F
推
02/11 16:25,
7年前
, 31F
02/11 16:25, 31F
推
02/11 16:25,
7年前
, 32F
02/11 16:25, 32F
→
02/11 16:26,
7年前
, 33F
02/11 16:26, 33F
推
02/11 16:26,
7年前
, 34F
02/11 16:26, 34F
推
02/11 16:26,
7年前
, 35F
02/11 16:26, 35F
推
02/11 16:27,
7年前
, 36F
02/11 16:27, 36F
推
02/11 16:27,
7年前
, 37F
02/11 16:27, 37F
→
02/11 16:27,
7年前
, 38F
02/11 16:27, 38F
推
02/11 16:27,
7年前
, 39F
02/11 16:27, 39F
還有 289 則推文
還有 3 段內文
→
02/11 22:40,
7年前
, 329F
02/11 22:40, 329F
推
02/11 22:42,
7年前
, 330F
02/11 22:42, 330F
推
02/11 23:09,
7年前
, 331F
02/11 23:09, 331F
噓
02/11 23:17,
7年前
, 332F
02/11 23:17, 332F
→
02/11 23:18,
7年前
, 333F
02/11 23:18, 333F
推
02/11 23:55,
7年前
, 334F
02/11 23:55, 334F
推
02/12 00:22,
7年前
, 335F
02/12 00:22, 335F
推
02/12 00:28,
7年前
, 336F
02/12 00:28, 336F
推
02/12 00:33,
7年前
, 337F
02/12 00:33, 337F
推
02/12 00:44,
7年前
, 338F
02/12 00:44, 338F
推
02/12 01:32,
7年前
, 339F
02/12 01:32, 339F
推
02/12 02:22,
7年前
, 340F
02/12 02:22, 340F
推
02/12 04:41,
7年前
, 341F
02/12 04:41, 341F
推
02/12 06:50,
7年前
, 342F
02/12 06:50, 342F
噓
02/12 09:24,
7年前
, 343F
02/12 09:24, 343F
推
02/12 10:16,
7年前
, 344F
02/12 10:16, 344F
推
02/12 10:17,
7年前
, 345F
02/12 10:17, 345F
推
02/12 11:02,
7年前
, 346F
02/12 11:02, 346F
推
02/12 11:21,
7年前
, 347F
02/12 11:21, 347F
推
02/12 12:18,
7年前
, 348F
02/12 12:18, 348F
推
02/12 12:22,
7年前
, 349F
02/12 12:22, 349F
推
02/12 12:35,
7年前
, 350F
02/12 12:35, 350F
推
02/12 12:40,
7年前
, 351F
02/12 12:40, 351F
推
02/12 12:49,
7年前
, 352F
02/12 12:49, 352F
推
02/12 12:53,
7年前
, 353F
02/12 12:53, 353F
推
02/12 13:26,
7年前
, 354F
02/12 13:26, 354F
推
02/12 14:00,
7年前
, 355F
02/12 14:00, 355F
噓
02/12 14:15,
7年前
, 356F
02/12 14:15, 356F
推
02/12 14:52,
7年前
, 357F
02/12 14:52, 357F
推
02/12 15:00,
7年前
, 358F
02/12 15:00, 358F
推
02/12 15:03,
7年前
, 359F
02/12 15:03, 359F
推
02/12 15:06,
7年前
, 360F
02/12 15:06, 360F
推
02/12 15:14,
7年前
, 361F
02/12 15:14, 361F
推
02/12 17:02,
7年前
, 362F
02/12 17:02, 362F
推
02/12 19:14,
7年前
, 363F
02/12 19:14, 363F
推
02/12 19:26,
7年前
, 364F
02/12 19:26, 364F
噓
02/12 22:15,
7年前
, 365F
02/12 22:15, 365F
推
02/12 22:54,
7年前
, 366F
02/12 22:54, 366F
噓
02/13 00:44,
7年前
, 367F
02/13 00:44, 367F
推
02/13 01:37,
7年前
, 368F
02/13 01:37, 368F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
外絮
-79
183
完整討論串 (本文為第 7 之 11 篇):
外絮
23
36
外絮
14
22
外絮
90
176
外絮
-79
183
外絮
253
368
外絮
27
37
外絮
25
45
外絮
9
12