[外絮] SKT T1 Wolf「很遺憾今天輸給ahq」
我狼>< 我覺得這訪問很不綽><
來源:http://www.inven.co.kr/webzine/news/?news=187268&site=lol
標題:SKT T1 Wolf「很遺憾今天輸給ahq」
Wolf告訴我們他進入八強的感想~
Wolf所屬的SKT T1戰隊在15日於中國武漢舉辦的2017年LOL世界大賽第八天的賽程中,與來
自北美的C9戰隊一同攜手八強。他們在跟EDG的比賽讓人印象深刻,SKT T1在初期很不利的
情況苦戰著,最後在中路高地外面爆發的一波會戰打贏成功的再次逆轉勝,這也再次證明
SKT T1這支隊伍多穩固。
接著是Wolf選手的訪問:
Q:首先告訴我們晉級八強的感想吧~
Wolf:第一場就輸掉真的很遺憾。然後跟EDG最後的比賽我的立場是「這也不是很大的損
害,好好打還是能打贏。」可是觀眾看到的是「怎麼打得這麼辛苦啊!?」當我看到
大家是這種想法時讓我嚇一大跳。
Q:Faker對於打ahq的比賽是說「初期的組合不夠好」那你覺得呢?敗北的原因是?
Wolf:我們拿走了很具攻擊性的下路組合,對手打野從上開始,我們知道他的動線,所以我
們決定從下路開始。我們下路是能施壓的組合但沒在初期滾出雪球。六等的時候全
線該有的優勢沒打出來,最後交出了中野的主動權,真的很可惜。
Q:又再次遇上了Westdoor的Fizz,感想是?
Wolf:說實話被Fizz秀滿臉的又不是我,所以沒啥看法(笑)。Faker好像常被Westdoor
殺吧,當遊戲開始時我看到Fizz時想到「啊!這個畫面我好像看過啊!」想著想著似
乎想起了那個畫面"Fizz進塔殺掉卡薩丁後平安地離開"。因此我想說「這次絕對不會
那樣了!」嗯..但還是輸掉了,好可惜啊。
Q:跟EDG的比賽,初期6分鐘不到下塔就被拔掉了,說真的是挺嚇人的,難道你不會害怕
嗎?
Wolf:B/P戰的時候,我有在想要不要拿圖其,我想珍娜若搭配圖奇的話,塔是一定會在5~
6分時就會掉的,我覺得關於這件事每支隊伍都知道,練習賽時差不多5分鐘塔就沒
了吧,所以當時是想著「照顧好上路,等等我們就有優勢了,在拿出無盡之刃之前拖
時間吧。」就這樣完美地挺住了。我們努力去讓損失在能控制的範圍內,那麼拖到出
了無盡之刃就是我們開打的時候。
Q:因為對手送了讓後期會戰拿下勝利,在遊戲過程中你們是怎麼想的?
Wolf:其實不算他們送,是因為到那個環節是我們的隊伍組合的強勢期。在來到那時期前有
個會戰因為我死了,讓對方得到拿下巴龍的機會,在那時有覺得我們的勝利稍微往
後拖了,這點稍微有點可惜。但不管怎麼說,我們的組合是不會輸的。
Q:後期組合現在是趨勢,不過也有許多隊伍都著重在初期的雪球滾動,你覺得哪樣更好?
Wolf:不管你要選哪個組合,目前下路趨勢就是配能出魔器的輔助吧,來搭配凱特琳跟剎
雅,圖奇等 與其相似的大AD,因此我覺得沒必要去著重前期滾雪球的組合。舉例來
說,打ahq時我們的組合(露璐+法洛士)是偏初期的組合,但也兼具著很明顯的優
缺點,萬一打贏ahq的話當然大家都會說這是好的組合,若跟EDG之戰時我們下路初
期爆炸,然後輸比賽的話,大家就會說那是很爛的B/P吧。
Q:你們即將在八強打MSF,還有跟你同邊的RNG,你怎麼想?
Wolf:首先,看RNG的比賽時,發現他們真的打得很好,B/P也做得很好。是有稍微擔心一
點,不過首先要先擔心跟MSF的比賽吧。
Q:另一邊是LZ與SSG的對決,對於你們的立場來說,不是比較有利嗎?
Wolf:雖然是聊天般的玩笑方式,不過我其實想打的是韓國隊。SSG或是LZ都一樣,尤其是
LZ我們曾在夏季決賽場輸給他們,這讓我更想在這次對他們復仇。還有萬一對面出
來的是LZ進到決賽的話也很棒不是嗎?不是有句話叫做「以夷制夷」大概就是這樣
吧(笑)。
Q:要去廣州了,天氣好像會更熱,會擔心嗎?
Wolf:廣州聽說是非常熱的地方,雖說其他隊員不太擔心,我倒是挺憂慮的。本來就已經覺
得夠熱了…這次比賽場地也是稍微冷的地方,但即使如此,我都能只穿短袖了…
Q:C9因為SKT的關係以第二名晉級了,他們有對此表示感激之意嗎?
Wolf:去年也有一樣的事件。我們打敗別支隊伍讓C9晉八強了,當時Impact有致謝,這次
也是在結束後,Impact給向我展示他的滑鼠墊,並說「我們會好好準備比賽!謝謝
你們了!」這樣的致意,不只他而已連C9的CEO也對我這麼說…
Q:最後想說的話~
Wolf:我也知道我們的表現沒有像以前一樣達到標準,所以當然粉絲會擔心我們,不過我們
會用更好的姿態回來的!希望八強能帶給各位有趣的比賽喔~
真的覺得不愧是Skt...心態有夠穩健的>< 我wolf +u+u
以上有誤也請指正喔~~~謝謝收看XD
--
U軟第一定律:不選字
U軟第二定律:發文沒批幣
U軟第三定律:噗咪噗咪叫!
過氣粉專(′゜ω。‵)http://imgur.com/il8yN4i
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.39.65.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1508089836.A.D4F.html
→
10/16 01:51,
6年前
, 1F
10/16 01:51, 1F
我狼訪問好難翻喔qq
※ 編輯: ubiqui (202.39.65.106), 10/16/2017 01:52:14
推
10/16 01:52,
6年前
, 2F
10/16 01:52, 2F
推
10/16 01:52,
6年前
, 3F
10/16 01:52, 3F
終於意識到了-.- 謝鵝
推
10/16 01:52,
6年前
, 4F
10/16 01:52, 4F
推
10/16 01:53,
6年前
, 5F
10/16 01:53, 5F
推
10/16 01:53,
6年前
, 6F
10/16 01:53, 6F
推
10/16 01:53,
6年前
, 7F
10/16 01:53, 7F
推
10/16 01:54,
6年前
, 8F
10/16 01:54, 8F
推
10/16 01:54,
6年前
, 9F
10/16 01:54, 9F
推
10/16 01:54,
6年前
, 10F
10/16 01:54, 10F
推
10/16 01:54,
6年前
, 11F
10/16 01:54, 11F
噓
10/16 01:54,
6年前
, 12F
10/16 01:54, 12F
推
10/16 01:54,
6年前
, 13F
10/16 01:54, 13F
推
10/16 01:54,
6年前
, 14F
10/16 01:54, 14F
→
10/16 01:54,
6年前
, 15F
10/16 01:54, 15F
→
10/16 01:54,
6年前
, 16F
10/16 01:54, 16F
推
10/16 01:55,
6年前
, 17F
10/16 01:55, 17F
推
10/16 01:55,
6年前
, 18F
10/16 01:55, 18F
推
10/16 01:55,
6年前
, 19F
10/16 01:55, 19F
原文是:我又不是被Fizz揍的那個 我把它翻得像我們在講的用法而已
推
10/16 01:56,
6年前
, 20F
10/16 01:56, 20F
推
10/16 01:56,
6年前
, 21F
10/16 01:56, 21F
推
10/16 01:56,
6年前
, 22F
10/16 01:56, 22F
噓
10/16 01:56,
6年前
, 23F
10/16 01:56, 23F
推
10/16 01:56,
6年前
, 24F
10/16 01:56, 24F
推
10/16 01:56,
6年前
, 25F
10/16 01:56, 25F
推
10/16 01:56,
6年前
, 26F
10/16 01:56, 26F
推
10/16 01:56,
6年前
, 27F
10/16 01:56, 27F
推
10/16 01:57,
6年前
, 28F
10/16 01:57, 28F
推
10/16 01:57,
6年前
, 29F
10/16 01:57, 29F
→
10/16 01:58,
6年前
, 30F
10/16 01:58, 30F
推
10/16 01:58,
6年前
, 31F
10/16 01:58, 31F
推
10/16 01:59,
6年前
, 32F
10/16 01:59, 32F
推
10/16 01:59,
6年前
, 33F
10/16 01:59, 33F
→
10/16 02:00,
6年前
, 34F
10/16 02:00, 34F
推
10/16 02:00,
6年前
, 35F
10/16 02:00, 35F
推
10/16 02:01,
6年前
, 36F
10/16 02:01, 36F
還有 34 則推文
推
10/16 07:02,
6年前
, 71F
10/16 07:02, 71F
推
10/16 07:33,
6年前
, 72F
10/16 07:33, 72F
推
10/16 07:47,
6年前
, 73F
10/16 07:47, 73F
推
10/16 07:48,
6年前
, 74F
10/16 07:48, 74F
推
10/16 07:50,
6年前
, 75F
10/16 07:50, 75F
推
10/16 08:13,
6年前
, 76F
10/16 08:13, 76F
推
10/16 08:26,
6年前
, 77F
10/16 08:26, 77F
推
10/16 08:37,
6年前
, 78F
10/16 08:37, 78F
推
10/16 08:42,
6年前
, 79F
10/16 08:42, 79F
推
10/16 09:06,
6年前
, 80F
10/16 09:06, 80F
我覺得他是對韓國粉絲講的吧,讓他們心安 我看推文都蠻認同他的
推
10/16 09:08,
6年前
, 81F
10/16 09:08, 81F
推
10/16 09:14,
6年前
, 82F
10/16 09:14, 82F
推
10/16 09:15,
6年前
, 83F
10/16 09:15, 83F
推
10/16 09:30,
6年前
, 84F
10/16 09:30, 84F
推
10/16 09:37,
6年前
, 85F
10/16 09:37, 85F
推
10/16 09:41,
6年前
, 86F
10/16 09:41, 86F
推
10/16 09:44,
6年前
, 87F
10/16 09:44, 87F
推
10/16 09:47,
6年前
, 88F
10/16 09:47, 88F
→
10/16 09:52,
6年前
, 89F
10/16 09:52, 89F
推
10/16 10:04,
6年前
, 90F
10/16 10:04, 90F
推
10/16 10:07,
6年前
, 91F
10/16 10:07, 91F
推
10/16 10:36,
6年前
, 92F
10/16 10:36, 92F
推
10/16 10:41,
6年前
, 93F
10/16 10:41, 93F
推
10/16 11:20,
6年前
, 94F
10/16 11:20, 94F
推
10/16 12:35,
6年前
, 95F
10/16 12:35, 95F
推
10/16 12:36,
6年前
, 96F
10/16 12:36, 96F
你眼睛好利喔><看了好幾次,謝謝指正
推
10/16 12:43,
6年前
, 97F
10/16 12:43, 97F
推
10/16 12:47,
6年前
, 98F
10/16 12:47, 98F
→
10/16 13:54,
6年前
, 99F
10/16 13:54, 99F
※ 編輯: ubiqui (140.116.235.114), 10/16/2017 14:00:35
推
10/16 14:58,
6年前
, 100F
10/16 14:58, 100F
→
10/16 15:24,
6年前
, 101F
10/16 15:24, 101F
推
10/16 17:10,
6年前
, 102F
10/16 17:10, 102F
推
10/16 17:15,
6年前
, 103F
10/16 17:15, 103F
推
10/16 17:18,
6年前
, 104F
10/16 17:18, 104F
推
10/16 20:07,
6年前
, 105F
10/16 20:07, 105F
推
10/17 16:04,
6年前
, 106F
10/17 16:04, 106F