Re: [問題] 海鮮是罵人的話嗎?
※ 引述《rochis (巴黎花街好看ㄟ)》之銘言:
: 剛剛排積分
: 選角畫面時AD就一直問大家喜歡吃海鮮嗎?鮑魚喜歡嗎?
: 我main SUP,近期整體勝率也有58%
: 如果是查戰績網看到是main SUP照理說也不至於被嘴
: 不懂他一直這樣講是什麼意思
: 請問這樣說到底想表達什麼
先講結論 這個詞就是歧視用語
沒有其他的 有人說你海鮮 直接檢舉 說他性別歧視
我不知道這個詞怎麼來的 或者從哪裡來的
總之這個詞所代表的意涵 絕對不好 而且一點也不幽默
(自認幽默的 請開始每天叫你的女朋友海鮮 看她爽不爽)
一開始可能是在說 娜米這隻英雄 因為是魚嘛
所以海鮮 沒事兒 不是歧視 言論自由嘛
後來呢 只要SUP角 是女的 就=海鮮
接下來咧
只要是女生打LOL 就是海鮮
反正只要你名字 行為 表現的陰柔一點 像女生
你就有可能會被說海鮮 (我被說過不少次海鮮)
接下來就會出現一個沒有明說的潛等式
海鮮=鮑魚=爛SUP=女生
有人可能會護航說
為什麼打的爛不能罵之類的
哦? 所以一個人打的爛 就可以用他天生無法改變的氣質去羞辱嗎?
很多人可能會無法思考 畢竟這可能是某個很有名或者很7的人說出來的話
只要是他 就不會錯 因為很多推 很有人氣 很多人看
這種人 怎麼會錯咧?
沒關係 我們只要切換一下角度
假設今天你是生理男 你打LOL打得不好
對面就開始說 欸小屌 陽具 臭雞雞
然後久而久之
雞雞=男生玩的爛
如果你還是覺得用海鮮這個詞 沒什麼
而且不懂的人 是不幽默 太嚴肅了 生活太認真了
那請你 看到每個生理女性做不好的時候
都問候她一句 妳是不是海鮮 妳是不是鮑魚
跟你女朋友吵架的時候也別忘記這麼說
畢竟 這是個那麼幽默的詞
別人要是不舒服 一定都是別人的問題 不是嗎?
反之 要是你覺得現實中 好像不太適合稱呼女性為海鮮
那你可能要想一想 為何你在網路上說人家海鮮 是合適的了
8/13補:
不要吝嗇!趕緊對你的女性朋友伴侶說這句話
有人說 女生就是爛嘛!有人說這是指對雙排的代打女生的用詞
不過沒關係 這詞絕對不是歧視 會覺得歧視的
一定是騎士團 女權份子 那沒有關係 我真的覺得沒有關係的~
畢竟為了符合你們的價值觀 希望你們言行一致
底下這群留言的女生 肯定也都是沒有幽默感
https://goo.gl/J593ji
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.209.147.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1502467438.A.8E5.html
→
08/12 00:05, , 1F
08/12 00:05, 1F
噓
08/12 00:05, , 2F
08/12 00:05, 2F
噓
08/12 00:06, , 3F
08/12 00:06, 3F
推
08/12 00:06, , 4F
08/12 00:06, 4F
推
08/12 00:07, , 5F
08/12 00:07, 5F
噓
08/12 00:07, , 6F
08/12 00:07, 6F
→
08/12 00:07, , 7F
08/12 00:07, 7F
噓
08/12 00:08, , 8F
08/12 00:08, 8F
推
08/12 00:09, , 9F
08/12 00:09, 9F
→
08/12 00:09, , 10F
08/12 00:09, 10F
→
08/12 00:09, , 11F
08/12 00:09, 11F
→
08/12 00:10, , 12F
08/12 00:10, 12F
→
08/12 00:10, , 13F
08/12 00:10, 13F
推
08/12 00:11, , 14F
08/12 00:11, 14F
→
08/12 00:12, , 15F
08/12 00:12, 15F
推
08/12 00:12, , 16F
08/12 00:12, 16F
→
08/12 00:12, , 17F
08/12 00:12, 17F
→
08/12 00:12, , 18F
08/12 00:12, 18F
→
08/12 00:12, , 19F
08/12 00:12, 19F
推
08/12 00:12, , 20F
08/12 00:12, 20F
推
08/12 00:13, , 21F
08/12 00:13, 21F
→
08/12 00:13, , 22F
08/12 00:13, 22F
→
08/12 00:13, , 23F
08/12 00:13, 23F
→
08/12 00:14, , 24F
08/12 00:14, 24F
→
08/12 00:14, , 25F
08/12 00:14, 25F
→
08/12 00:14, , 26F
08/12 00:14, 26F
推
08/12 00:15, , 27F
08/12 00:15, 27F
推
08/12 00:15, , 28F
08/12 00:15, 28F
→
08/12 00:15, , 29F
08/12 00:15, 29F
推
08/12 00:15, , 30F
08/12 00:15, 30F
→
08/12 00:15, , 31F
08/12 00:15, 31F
→
08/12 00:16, , 32F
08/12 00:16, 32F
推
08/12 00:16, , 33F
08/12 00:16, 33F
推
08/12 00:16, , 34F
08/12 00:16, 34F
→
08/12 00:16, , 35F
08/12 00:16, 35F
→
08/12 00:16, , 36F
08/12 00:16, 36F
→
08/12 00:16, , 37F
08/12 00:16, 37F
→
08/12 00:16, , 38F
08/12 00:16, 38F
→
08/12 00:16, , 39F
08/12 00:16, 39F
還有 730 則推文
還有 3 段內文
→
08/12 16:25, , 770F
08/12 16:25, 770F
→
08/12 16:25, , 771F
08/12 16:25, 771F
推
08/12 16:43, , 772F
08/12 16:43, 772F
→
08/12 16:43, , 773F
08/12 16:43, 773F
推
08/12 16:48, , 774F
08/12 16:48, 774F
→
08/12 16:48, , 775F
08/12 16:48, 775F
→
08/12 16:48, , 776F
08/12 16:48, 776F
推
08/12 17:10, , 777F
08/12 17:10, 777F
噓
08/12 17:58, , 778F
08/12 17:58, 778F
推
08/12 18:04, , 779F
08/12 18:04, 779F
→
08/12 18:04, , 780F
08/12 18:04, 780F
→
08/12 18:04, , 781F
08/12 18:04, 781F
噓
08/12 18:17, , 782F
08/12 18:17, 782F
推
08/12 18:23, , 783F
08/12 18:23, 783F
推
08/12 18:48, , 784F
08/12 18:48, 784F
→
08/12 19:04, , 785F
08/12 19:04, 785F
噓
08/12 20:05, , 786F
08/12 20:05, 786F
推
08/12 20:09, , 787F
08/12 20:09, 787F
噓
08/12 20:14, , 788F
08/12 20:14, 788F
推
08/12 20:41, , 789F
08/12 20:41, 789F
噓
08/12 20:45, , 790F
08/12 20:45, 790F
推
08/12 21:05, , 791F
08/12 21:05, 791F
噓
08/12 21:30, , 792F
08/12 21:30, 792F
噓
08/12 22:37, , 793F
08/12 22:37, 793F
噓
08/13 10:00, , 794F
08/13 10:00, 794F
噓
08/13 10:56, , 795F
08/13 10:56, 795F
推
08/13 11:38, , 796F
08/13 11:38, 796F
噓
08/13 11:45, , 797F
08/13 11:45, 797F
推
08/13 13:07, , 798F
08/13 13:07, 798F
噓
08/13 13:16, , 799F
08/13 13:16, 799F
推
08/13 15:49, , 800F
08/13 15:49, 800F
→
08/13 15:50, , 801F
08/13 15:50, 801F
※ 編輯: windcifer (210.209.147.121), 08/13/2017 17:59:12
※ 編輯: windcifer (210.209.147.121), 08/13/2017 18:01:34
推
08/13 20:59, , 802F
08/13 20:59, 802F
噓
08/13 23:38, , 803F
08/13 23:38, 803F
噓
08/15 00:47, , 804F
08/15 00:47, 804F
→
08/15 00:47, , 805F
08/15 00:47, 805F
噓
08/16 20:38, , 806F
08/16 20:38, 806F
噓
08/20 03:34, , 807F
08/20 03:34, 807F
噓
08/24 02:31, , 808F
08/24 02:31, 808F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
32
57
以下文章回應了本文:
問題
1
11
完整討論串 (本文為第 2 之 19 篇):
問題
32
57
問題
139
808
問題
16
32
問題
27
83
問題
17
107
問題
1
11
問題
18
42