[問題] Tabe的意思翻譯:電狼後勤廢物?
小妹我剛剛看完比賽
看到傳說中的台灣第一閃電狼被後段班HKA屌虐
賽後訪談,HKA教練說:
「第三場會贏,是因為拿到的陣容後期不可能輸。」
換句話說,對HKA教練而言,這場比賽不是因為選手之間的優劣而決定,
最後Tabe甚至自嘲,自己的選手很爛。
換言之,
今天閃電狼會輸
按照Tabe的意思翻譯翻譯,
就是電狼後勤是廢物對不對?
小妹想問一下大家,我這樣解讀有沒有錯誤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.216.126
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1501681091.A.CFF.html
→
08/02 21:38, , 1F
08/02 21:38, 1F
推
08/02 21:38, , 2F
08/02 21:38, 2F
→
08/02 21:38, , 3F
08/02 21:38, 3F
推
08/02 21:38, , 4F
08/02 21:38, 4F

→
08/02 21:38, , 5F
08/02 21:38, 5F
推
08/02 21:38, , 6F
08/02 21:38, 6F
→
08/02 21:38, , 7F
08/02 21:38, 7F
推
08/02 21:38, , 8F
08/02 21:38, 8F
噓
08/02 21:38, , 9F
08/02 21:38, 9F
→
08/02 21:38, , 10F
08/02 21:38, 10F
推
08/02 21:38, , 11F
08/02 21:38, 11F
→
08/02 21:38, , 12F
08/02 21:38, 12F
推
08/02 21:39, , 13F
08/02 21:39, 13F
推
08/02 21:39, , 14F
08/02 21:39, 14F
→
08/02 21:39, , 15F
08/02 21:39, 15F
推
08/02 21:39, , 16F
08/02 21:39, 16F
→
08/02 21:39, , 17F
08/02 21:39, 17F
推
08/02 21:39, , 18F
08/02 21:39, 18F
→
08/02 21:39, , 19F
08/02 21:39, 19F
推
08/02 21:39, , 20F
08/02 21:39, 20F
推
08/02 21:39, , 21F
08/02 21:39, 21F
推
08/02 21:39, , 22F
08/02 21:39, 22F
推
08/02 21:39, , 23F
08/02 21:39, 23F
推
08/02 21:39, , 24F
08/02 21:39, 24F
→
08/02 21:39, , 25F
08/02 21:39, 25F
推
08/02 21:39, , 26F
08/02 21:39, 26F
→
08/02 21:39, , 27F
08/02 21:39, 27F
推
08/02 21:40, , 28F
08/02 21:40, 28F
→
08/02 21:40, , 29F
08/02 21:40, 29F
→
08/02 21:40, , 30F
08/02 21:40, 30F
→
08/02 21:40, , 31F
08/02 21:40, 31F
→
08/02 21:40, , 32F
08/02 21:40, 32F
→
08/02 21:40, , 33F
08/02 21:40, 33F
推
08/02 21:40, , 34F
08/02 21:40, 34F
推
08/02 21:40, , 35F
08/02 21:40, 35F
→
08/02 21:40, , 36F
08/02 21:40, 36F
→
08/02 21:40, , 37F
08/02 21:40, 37F
推
08/02 21:40, , 38F
08/02 21:40, 38F
推
08/02 21:41, , 39F
08/02 21:41, 39F
還有 39 則推文
還有 1 段內文
→
08/02 21:48, , 79F
08/02 21:48, 79F
噓
08/02 21:49, , 80F
08/02 21:49, 80F
→
08/02 21:49, , 81F
08/02 21:49, 81F
→
08/02 21:50, , 82F
08/02 21:50, 82F
→
08/02 21:51, , 83F
08/02 21:51, 83F
推
08/02 21:51, , 84F
08/02 21:51, 84F
→
08/02 21:51, , 85F
08/02 21:51, 85F
→
08/02 21:51, , 86F
08/02 21:51, 86F
→
08/02 21:52, , 87F
08/02 21:52, 87F
→
08/02 21:53, , 88F
08/02 21:53, 88F
推
08/02 21:53, , 89F
08/02 21:53, 89F
推
08/02 21:55, , 90F
08/02 21:55, 90F
推
08/02 22:01, , 91F
08/02 22:01, 91F
推
08/02 22:01, , 92F
08/02 22:01, 92F
推
08/02 22:02, , 93F
08/02 22:02, 93F
推
08/02 22:04, , 94F
08/02 22:04, 94F
推
08/02 22:04, , 95F
08/02 22:04, 95F
→
08/02 22:04, , 96F
08/02 22:04, 96F
推
08/02 22:05, , 97F
08/02 22:05, 97F
推
08/02 22:08, , 98F
08/02 22:08, 98F
推
08/02 22:09, , 99F
08/02 22:09, 99F
→
08/02 22:09, , 100F
08/02 22:09, 100F
推
08/02 22:12, , 101F
08/02 22:12, 101F
推
08/02 22:14, , 102F
08/02 22:14, 102F
推
08/02 22:18, , 103F
08/02 22:18, 103F
推
08/02 22:18, , 104F
08/02 22:18, 104F
→
08/02 22:18, , 105F
08/02 22:18, 105F
→
08/02 22:18, , 106F
08/02 22:18, 106F
→
08/02 22:19, , 107F
08/02 22:19, 107F
推
08/02 22:19, , 108F
08/02 22:19, 108F
→
08/02 22:20, , 109F
08/02 22:20, 109F
推
08/02 22:21, , 110F
08/02 22:21, 110F
推
08/02 22:38, , 111F
08/02 22:38, 111F
→
08/02 23:30, , 112F
08/02 23:30, 112F
推
08/02 23:56, , 113F
08/02 23:56, 113F
推
08/03 01:16, , 114F
08/03 01:16, 114F
→
08/03 01:17, , 115F
08/03 01:17, 115F
噓
08/03 02:00, , 116F
08/03 02:00, 116F
推
08/03 02:23, , 117F
08/03 02:23, 117F
推
08/03 03:07, , 118F
08/03 03:07, 118F